多语言翻译服务合同协议_第1页
多语言翻译服务合同协议_第2页
多语言翻译服务合同协议_第3页
多语言翻译服务合同协议_第4页
多语言翻译服务合同协议_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

多语言翻译服务合同协议目录第一章:定义与解释第二章:合同范围第三章:合同价格与支付条款第四章:履约期限与交付第五章:知识产权与保密第六章:违约责任第七章:争议解决第八章:一般条款第一章:定义与解释1.1定义1.1.1“合同方”指甲方(委托方)和乙方(翻译服务提供方)。1.1.2“翻译服务”指甲方委托乙方提供的多语言翻译服务。1.1.3“工作成果”指甲方委托乙方完成的翻译成果。1.1.4“合同期限”指甲方和乙方约定的服务期限。1.2解释1.2.1本合同条款中的仅为方便阅读,不影响条款的解释。1.2.2本合同条款中的“包括”和“包括但不限于”表示列举事项不限于已列明的内容。1.2.3本合同条款中的“日”、“工作日”等时间单位,指连续24小时的自然日。第二章:合同范围2.1翻译服务内容2.1.1乙方根据甲方提供的原始文件,提供多语言翻译服务。2.1.2翻译服务包括但不限于文件翻译、口译、校对等。2.2排除事项2.2.1本合同不包括甲方要求乙方进行的非翻译相关服务。2.2.2本合同不包括因甲方原因导致的额外翻译工作量。第三章:合同价格与支付条款3.1合同价格3.1.1甲方应按照乙方报价支付翻译服务费用。3.1.2乙方应在合同签订后提供详细报价单。3.2支付方式3.2.1甲方应按照约定的付款周期向乙方支付合同价款。3.2.2付款方式为银行转账,具体账号信息如下:甲方账号信息:收款人:_______开户行:_______账号:_______乙方账号信息:收款人:_______开户行:_______账号:_______3.3税费3.3.1合同价格不含税费,如有税费,双方按照国家相关规定各自承担。第四章:履约期限与交付4.1履约期限4.1.1乙方应在合同约定的期限内完成翻译服务。4.1.2甲方有权根据实际情况调整履约期限,但需书面通知乙方。4.2交付4.2.1乙方完成翻译服务后,应将工作成果提交给甲方。4.2.2甲方应在收到工作成果后进行验收,并在规定时间内提出修改意见。第五章:知识产权与保密5.1知识产权5.1.1乙方完成的工作成果知识产权归甲方所有。5.1.2乙方不得将工作成果用于其他用途,除非得到甲方书面同意。5.2保密5.2.1双方应对对方的商业秘密和技术秘密予以保密。5.2.2保密期限自合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。第六章:违约责任6.1甲方违约6.1.1如甲方未按约定支付合同价款,应承担违约责任。6.1.2甲方迟延支付合同价款的,乙方有权暂停履行合同。6.2乙方违约6.2.1如乙方未按约定完成翻译服务,应承担违约责任。6.2.2乙方未能按时交付工作成果的,甲方有权要求乙方支付违约金。第七章:争议解决7.1协商解决7.1.1双方应通过友好协商解决合同争议。7.2诉讼7.2.1如协商无果,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八章:一般条款8.1合同变更8.1.1双方同意,合同的变更、解除、终止等事项需书面确认。8.2不可抗力8.2.1双方因不可抗力无法履行合同义务的,应及时通知对方,并在合理期限内提供证明。8.3合同附件8.3.1本合同附件包括报价单、翻译项目明细等,与本合同具有同等法律效力。第九章:质量保证9.1质量标准9.1.1乙方应保证翻译服务质量,确保翻译内容准确、通顺、符合行业规范。9.1.2乙方应遵循甲方提供的术语表和风格指南,确保翻译一致性。9.2质量检查9.2.1乙方应在提交工作成果前进行内部质量检查。9.2.2甲方有权对乙方提交的工作成果进行验收,并提出修改意见。9.3修正与返工9.3.1如甲方对工作成果不满意,乙方应在约定时间内进行免费修正或返工。9.3.2乙方未能在约定时间内完成修正或返工的,甲方有权要求乙方承担相应责任。第十章:验收与反馈10.1验收标准10.1.1甲方应根据合同约定和行业通用标准对工作成果进行验收。10.1.2验收合格的标准为工作成果满足甲方需求和合同约定的质量标准。10.2验收流程10.2.1乙方提交工作成果后,甲方应在约定时间内完成验收。10.2.2甲方对工作成果提出修改意见的,乙方应按照甲方要求进行修改。10.3反馈10.3.1甲方应在验收完成后向乙方提供书面反馈。10.3.2乙方可根据甲方反馈进行服务改进。第十一章:分包与转包11.1分包限制11.1.1未经甲方书面同意,乙方不得将本合同项下的全部或部分工作分包给第三方。11.1.2乙方分包的,应保证分包方符合甲方要求的质量标准。11.2转包禁止11.2.1乙方不得将本合同项下的全部或部分工作转包给任何第三方。第十二章:保险12.1乙方责任保险12.1.1乙方应购买并维持有效的职业责任保险,以保障甲方免受因乙方翻译失误导致的损失。12.2保险凭证12.2.1乙方应在合同签订后提供保险凭证给甲方备案。第十三章:合同终止13.1终止条件13.1.1双方协商一致,可以终止本合同。13.1.2一方违约,守约方有权根据合同约定终止本合同。13.2终止后果13.2.1合同终止后,双方应根据合同履行情况处理未了事项。13.2.2合同终止不影响双方违约责任的追究。第十四章:适用法律与司法管辖14.1适用法律14.1.1本合同的订立、效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。14.2司法管辖14.2.1双方同意,因本合同引起的任何纠纷,由合同签订地人民法院管辖。第十五章:其他条款15.1完整协议15.1.1本合同及其附件构成双方之间关于翻译服务的完整协议,取代所有先前口头或书面协议。15.2可分割性15.2.1本合同任何条款如被认定为无效或不可执行,不影响其他条款的效力。15.3通知15.3.1双方之间的通知应以书面形式送达对方指定的地址或电子邮箱。附件:附件一:报价单附件二:翻译项目明细附件三:甲方提供的术语表和风格指南附件四:乙方保险凭证签字页:甲方(委托方):法定代表人(或授权代表):________________单位名称:________________单位地址:________________联系电话:________________电子邮箱:________________签字(盖章):________________日期:____年____月____日乙方(翻译服务提供方):法定代表人(或授权代表):________________单位名称:________________单位地址:________________联系电话:________________电子邮箱:________________签字(盖章):________________日期:____年____月____日(本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。)多方为主导时的,附件条款及说明:1、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明:1.1甲方监督权1.1.1甲方有权对乙方的翻译过程进行监督,包括但不限于查阅乙方的工作进度报告、现场检查等。1.1.2乙方应积极配合甲方的监督活动,并提供必要的协助。1.2甲方变更权1.2.1甲方有权在合同执行期间对翻译内容、要求或交付时间进行变更。1.2.2甲方变更的,应书面通知乙方,并就变更可能导致的费用增加或时间延长进行协商。1.3甲方优先权1.3.1在乙方承接其他项目可能影响本合同履行时,甲方有权要求乙方优先履行本合同。2、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明:2.1乙方自主权2.1.1乙方有权根据专业判断自主选择翻译方法和流程。2.1.2乙方应确保自主选择的方法和流程符合甲方的基本要求。2.2乙方调整权2.2.1在不影响翻译质量的前提下,乙方有权根据实际情况对翻译计划进行合理调整。2.2.2乙方调整计划的,应提前通知甲方,并说明调整的合理性和必要性。2.3乙方知识产权保护2.3.1乙方翻译过程中创造的翻译记忆库、术语库等智力成果,归乙方所有。2.3.2甲方不得未经乙方同意使用或泄露上述智力成果。3、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明:3.1中介服务条款3.1.1第三方中介应负责协调甲乙双方,确保合同的顺利执行。3.1.2中介的服务费用由双方另行约定,并在合同中明确。3.2中介责任3.2.1中介应保证其所提供信息的真实性、准确

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论