高三英语一轮复习读后续写之思路分析讲义_第1页
高三英语一轮复习读后续写之思路分析讲义_第2页
高三英语一轮复习读后续写之思路分析讲义_第3页
高三英语一轮复习读后续写之思路分析讲义_第4页
高三英语一轮复习读后续写之思路分析讲义_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语读后续写思路分析

情感支持重要性与体育的好处:Coachesandhisparentshadtohelphim

harnesshisrambunctiousenergyandstrengthenhisemotionalfragility.

续写思路

描述教练和父母演力:

续写句子:Theyintroducedhimtovarioussports,allowinghimto

channelhisenergyinapositiveway.

思路:强调教练和父母通过运动帮助他管理精力,展现积极的引导。

中文翻译:他们让他接触各种运动,让他以积极的方式释放能量。

强调情感支持的藤桂|:

续写句子:Throughpatienceandunderstanding,theytaughthim

howtoexpresshisfeelingswithoutfear.

思路:突出情感支持的重要性,说明他们如何帮助他克服情感脆弱。

中文翻译:通过耐心和理解,他们教会了他如何无畏地表达自己的

感受。

描绘他在运动中被网:

续写句子:Ashepracticed,hebegantogainconfidence,

transforminghisenergyintodetermination.

思路:描述他在运动中成长的过程,展现自信心的提升。

中文翻译:随着练习的进行,他开始获得自信,将精力转化为决心。

反思他与他人的关系卜

续写句子:Helearnedtoconnectwithhisteammates,forming

bondsthathelpedhimfeellessisolated.

思路:强调他与队友之间的关系,说明这种联系对他情感的积极影

响。

中文翻译:他学会了与队友建立联系,形成的纽带让他感到不再孤

单。

总结他的成长与蒜|:

续写句子:Now,heembraceschallengeswithenthusiasm,ready

tofacewhatevercomeshisway.

思路:总结他的成长历程,展现他对未来的积极态度。

中文翻译:现在,他以热情迎接挑战,准备好面对未来的一切。

完整续写

"Coachesandhisparentshadtohelphimharnesshisrambunctiousenergy

andstrengthenhisemotionalfragility.Theyintroducedhimtovarioussports,

allowinghimtochannelhisenergyinapositiveway.Throughpatienceand

understanding,theytaughthimhowtoexpresshisfeelingswithoutfear.Ashe

practiced,hebegantogainconfidence,transforminghisenergyinto

determination.Helearnedtoconnectwithhisteammates,formingbondsthat

helpedhimfeellessisolated.Now,heembraceschallengeswithenthusiasm,

readytofacewhatevercomeshisway."

中文翻译

“教练和他的父母不得不帮助他控制那股充沛的精力,并增强他的情感脆弱性。

他们让他接触各种运动,让他以积极的方式释放能量。通过耐心和理解,他们教

会了他如何无畏地表达自己的感受。随着练习的进行,他开始获得自信,将精力

转化为决心。他学会了与队友建立联系,形成的纽带让他感到不再孤单。现在,

他以热情迎接挑战,准备好面对未来的一切。”

疏离感:Asthenewssunkin,myfearwasreplacedbyanodddetachment.

续写思路

描述内心的变化I:

续写句子:IfeltasifIwerewatchingmylifeunfoldfroma

distance,likeaspectatorinmyownstory.

思路:强调这种超然的感觉,表现出对现实的疏离感。

中文翻译:我感觉自己像是在远处观看自己的生活,就像是自己故

事中的旁观者。

反思事件的影响卜

续写句子:Theweightofthenewspresseddownonme,yetI

couldn'tseemtograspitsfullsignificance.

思路:表达对消息影响的反思,虽然感受到压力,但仍然无法完全

理解。

中文翻译:消息的沉重压在我身上,但我似乎无法完全理解它的意

义。

描绘周围环境的萩

续写句子:Theworldaroundmecontinuedtomove,people

laughingandtalking,oblivioustomyturmoil.

思路:描绘周围环境的对比,突出自己内心的孤独与外界的喧嚣。

中文翻译:周围的世界依然在运转,人们在欢笑和交谈,完全无视

我内心的动荡。

思考未来的可能性|:

续写句子:Questionsswirledinmymindaboutwhatthismeant

formyfuture,buttheyfeltdistantandunreal.

思路:表达对未来的思考,虽然有疑问,但感觉与自己无关。

中文翻译:关于这对我未来意味着什么的问题在我脑海中盘旋,但

它们感觉遥远而不真实。

总结情感的复杂倒

续写句子:Inthatmoment,Irealizedthatdetachmentwasmy

mind'swayofcopingwiththeoverwhelmingreality.

思路:总结这种超然感的原因,表现出内心的复杂情感。

中文翻译:在那一刻,我意识到这种超然是我内心应对压倒性现实

的方式。

完整续写

"Asthenewssunkin,myfearwasreplacedbyanodddetachment.IfeltasifI

werewatchingmylifeunfoldfromadistance,likeaspectatorinmyownstory.

Theweightofthenewspresseddownonme,yetIcouldn'tseemtograspits

fullsignificance.Theworldaroundmecontinuedtomove,peoplelaughingand

talking,oblivioustomyturmoil.Questionsswirledinmymindaboutwhatthis

meantformyfuture,buttheyfeltdistantandunreal.Inthatmoment,Irealized

thatdetachmentwasmymind'swayofcopingwiththeoverwhelmingreality."

中文翻译

“当消息逐渐深入我的内心时,我的恐惧被一种奇怪的超然感所取代。我感觉自

己像是在远处观看自己的生活,就像是自己故事中的旁观者。消息的沉重压在我

身上,但我似乎无法完全理解它的意义。周围的世界依然在运转,人们在欢笑和

交谈,完全无视我内心的动荡。关于这对我未来意味着什么的问题在我脑海中盘

旋,但它们感觉遥远而不真实。在那一刻,我意识到这种超然是我内心应对压倒

性现实的方式。”

疲惫的感觉:IwassofarbeyondordinaryexhaustionthatIexperienceda

queerdetachmentfrommybody,asifIwereobservingmydescentfromafew

:eetoverhead.

续写思路

描述身体的感觉

续写句子:Mylimbsfeltheavyandunresponsive,asifthey

belongedtosomeoneelseentirely.

思路:强调身体的疲惫感,表现出与身体的疏离感。

中文翻译:我的四肢感到沉重而无反应,仿佛它们完全属于另一个

人。

描绘内心的混乱

续写句子:Thoughtsracedthroughmymind,chaoticand

disjointed,makingithardtofocusonanything.

思路:表现出内心的混乱状态,强调思维的无序。

中文翻译:思绪在我脑海中飞速闪过,混乱而支离破碎,让我很难

集中注意力。

反思周围环境的萩|:

续写句子:Theworldaroundmeblurred,colorsblendingtogether

asifIweretrappedinasurrealpainting.

思路:描绘周围环境的变化,突出内心的超现实感。

中文翻译:周围的世界变得模糊,颜色交融在一起,仿佛我被困在

一幅超现实的画作中。

感受时间的流阖:

续写句子:Timeseemedtostretchandwarp,eachsecondfeeling

likeaneternityasIfloatedinthisstrangestate.

思路:强调时间感的扭曲,表现出对现实的超然。

中文翻译:时间似乎在拉伸和扭曲,每一秒都像是一个永恒,我在

这种奇怪的状态中漂浮。

总结内心的施圃:

续写句子:Inthatmomentofdetachment,IrealizedIhadto

reclaimmybodyandmind,tofightagainsttheoverwhelming

fatigue.

思路:总结这种超然感的觉醒,表现出重新掌控的决心。

中文翻译:在那一刻的超然中,我意识到我必须重新掌控我的身体

和思想,抗击那压倒性的疲惫。

完整续写

wassofarbeyondordinaryexhaustionthatIexperiencedaqueer

detachmentfrommybody,asifIwereobservingmydescentfromafewfeet

overhead.Mylimbsfeltheavyandunresponsive,asiftheybelongedto

someoneelseentirely.Thoughtsracedthroughmymind,chaoticand

disjointed,makingithardtofocusonanything.Theworldaroundmeblurred,

colorsblendingtogetherasifIweretrappedinasurrealpainting.Time

seemedtostretchandwarp,eachsecondfeelinglikeaneternityasIfloatedin

thisstrangestate.Inthatmomentofdetachment,IrealizedIhadtoreclaimmy

bodyandmind,tofightagainsttheoverwhelmingfatigue."

中文翻译

“我已经远远超出了普通的疲惫,体验到一种奇怪的超然感,仿佛我在几英尺高

的地方观察着自己的下沉。我的四肢感到沉重而无反应,仿佛它们完全属于另一

个人。思绪在我脑海中飞速闪过,混乱而支离破碎,让我很难集中注意力。周围

的世界变得模糊,颜色交融在一起,仿佛我被困在一幅超现实的画作中。时间似

乎在拉伸和扭曲,每一秒都像是一个永恒,我在这种奇怪的状态中漂浮。在那一

刻的超然中,我意识到我必须重新掌控我的身体和思想,抗击那压倒性的疲惫。”

恋爱中的关系:

续写思路

探讨内心的矛盾

续写句子:Heoftenfoundhimselftornbetweenwantingher

independenceandfearingitwouldpushheraway.

思路:表现出他内心的矛盾,既希望她有独立性,又害怕这种独立

会导致分离。

中文翻译:他常常感到内心矛盾,既希望她能独立,又害怕这种独

立会让她远离自己。

回忆过去的经历:

续写句子:Hispreviousrelationshipshadtaughthimthat

emotionaldistancecouldleadtoheartbreak.

思路:通过回忆过去的经历,解释他对情感疏离的恐惧。

中文翻译:他之前的恋情让他明白,情感的距离可能会导致心碎。

观察她的变化卜

续写句子:Lately,henoticedherspendingmoretimewithfriends,

laughingandsharingsecrets,whichmadehimuneasy.

思路:描述他对她变化的观察,表现出他的不安。

中文翻译:最近,他注意到她花更多时间和朋友在一起,欢笑和分

享秘密,这让他感到不安。

内心的自我反省|:

续写句子:Hequestionedwhetherhisfeelingswererootedinlove

orsimplyafearofbeingalone.

思路:表现出他对自己情感的反思,探讨爱的真实动机。

中文翻译:他开始质疑自己的感情是出于爱,还是仅仅对孤独的恐

惧。

决定采取行动|:

续写句子:Determinedtoconfronthisfears,heresolvedto

communicateopenlywithherabouthisfeelings.

思路:表现出他决定采取行动,努力解决内心的矛盾。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论