




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
五年级下册黑布林英语阅读10篇篇一:AbouttheAuthor关于作者LouisaMayAlcottwasborninGermantown,Pennsylvaniain1832.Shewasthesecondoffourdaughters.Herfatherwasateacherandhegaveherlessonsathome.路易莎·梅·奥尔科特于1832年出生于宾夕法尼亚州的日耳曼敦。她是四个女儿中的老二。她的父亲是一名教师,他在家给她上课。TheAlcottfamilyoftenmovedhousewhenLouisawasgrowingup,butAlcott'shappiestyearswereinthesmalltownofConcord,Massachusetts.LittleWomenissetintheAlcottfamilyhomethere.路易莎成长过程中,奥尔科特一家经常搬家,但奥尔科特最快乐的时光是在马萨诸塞州的小镇康科德度过的。《小妇人》的故事发生在奥尔科特一家的家中。Alcottstartedworkwhenshewasstillyoungbecausethefamilywasn'trich.Shedidmanyjobsincludingteachinganddressmaking,butshewantedtobeawriter.Herfirstpublishedworkwasapoemin1852.Thiswasthebeginningofherwritingcareer.奥尔科特很小的时候就开始工作,因为家里并不富裕。她做过很多工作,包括教学和服装制作,但她想成为一名作家。她在1852年发表的第一部作品是一首诗。这是她写作生涯的开始。In1861theAmericanCivilWarstarted.AlcottwantedtohelpsoshewenttoWashingtontoworkasanurse.1861年,美国内战爆发。奥尔科特想要帮忙,所以她去了华盛顿当护士。AfterthewarAlcottspentayearinEuropeasthecompanionofaninvalid.WhiletheywereinSwitzerland,shehadashortloveaffairwithaPolishsoldier,LadislasWisniewski.ShelaterusedhimasthemodelforLaurieinLittleWomen,whichwaspublishedin1868.Thebookwasaninstantsuccesssoshewroteasequel.ShethenwrotetwomorebooksabouttheMarchfamily:LittleMen(1871)andJo'sBoys(1886).战争结束后,奥尔科特作为一个病人的伴侣在欧洲呆了一年。他们在瑞士的时候,她和一个名叫拉迪斯拉斯·维希涅夫斯基的波兰士兵有过一段短暂的恋情。后来,她以他为原型,在1868年出版的《小妇人》中扮演劳里。这本书一出版就大获成功,所以她又写了续集。之后,她又写了两本关于马奇一家的书:《小男人》(1871)和《乔的男孩》(1886)。Alcottnevermarriedandshediedattheageof56inBoston.奥尔科特从未结婚,56岁时在波士顿去世。篇二:AbouttheBook关于这本书LittleWomenissetinNewEnglandduringtheAmericanCivilWar(1861-65).ThenovelfollowsthelivesofthefourMarchsisters-Meg,Jo,Beth,andAmy-andisbasedontheauthor'sownexperiencesofgrowingupwithherthreesisters.《小妇人》以美国内战(1861-65)期间的新英格兰为背景。这部小说讲述了马奇家的四姐妹——梅格、乔、贝丝和艾米的生活,并根据作者自己和她的三姐妹一起成长的经历写成。Themainthemeinthestoryistheimportanceoffamily.Otherthemesincludetheneedtoworkandself-improvement.这个故事的主题是家庭的重要性。其他主题包括工作和自我提高的需要。Whenthestorybeginsthesistersarecomplainingbecausetheyarepoorandhavetowork.Theirmothersaysthattheymustn'tspendmoneyonpleasurebecausethereisawarandeverybodymusthelp.Theirfatherisinthearmy.Intheletterstheirfathersendshomehetellshisdaughterstoworkhardandnottowastetheirtime.Theymusttrytoacceptthebadthingsintheirlivesandstaycheerful.Hewantstobeproudofthemwhenhecomeshome.Thegirlsdecidetomakeanefforttoimprovethemselvesbecausetheyloveandmisstheirfatherverymuch.故事开始时,姐妹们在抱怨,因为她们很穷,必须工作。他们的母亲说他们不应该把钱花在享乐上,因为有一场战争,每个人都必须帮忙。他们的父亲在军队里。在父亲寄回家的信中,他告诉女儿们要努力工作,不要浪费时间。他们必须努力接受生活中不好的事情,并保持乐观。当他回家的时候,他想以他们为荣。女孩们决定努力提高自己,因为她们非常爱和想念她们的父亲。Alcottwasinterestedinwomen'srightsand,throughthefourMarchsisters,sheexploresfourdifferentwaysofbeingawomaninthosedays.Megleavesthefamilytogetmarriedandhaveanewfamily.Bethdevotesherselftolookingafterherownfamily.Amyfocusesonherselfandherownpleasure.AndJo,likeAlcottherself,triestohaveacareerinwritingandcareforherfamilyatthesametime.奥尔科特对妇女权利很感兴趣,通过马奇四姐妹,她探索了当时作为一个女人的四种不同方式。梅格离开家去结婚,有了一个新的家庭。贝丝致力于照顾自己的家庭。艾米只关注她自己和她自己的快乐。和奥尔科特一样,乔也在努力从事写作工作,同时照顾家人。篇三:1THEMARCHSISTERS1马奇姐妹ItwasDecemberandthesnowwasfallingquietlyoutside.ThefourMarchsistersweresittingaroundthefireintheparlor.Theywereknittingsocksforsoldiers.Therewasawarandeveryonehadtohelp.12月,外面正下着雪。马奇四姐妹围坐在客厅的火炉旁。他们在为士兵织袜子。有一场战争,每个人都得帮忙。Megwastheoldestofthefoursisters.Shewassixteen.Shewasveryprettyandshelovedprettyclothes.Jowasfifteen.Shewasverytallandthin.ShewasdifferentfromMeg.Shedidn'tcareaboutdressesorhairstyles.Shewasatomboy.Bethwasthirteen.Shewasveryshyandquietandsheseemedtoliveinahappyworldofherown.Theyoungest,Amy,lookedlikeasnowprincesswithherblueeyesandblondehair.Shelovedbeautifulthingsandshewasalittlevain.Shealsothoughtthatshewasaveryimportantperson.梅格是四姐妹中最大的。她十六岁。她很漂亮,她喜欢漂亮的衣服。乔是十五岁。她又高又瘦。她和梅格不一样。她不在乎衣服和发型。她是个假小子。贝丝13岁。她很害羞,很安静,似乎生活在自己的幸福世界里。最小的艾米长着一双蓝眼睛和一头金发,看上去就像一位白雪公主。她喜欢美丽的东西,有点爱慕虚荣。她还认为自己是一个非常重要的人。'Christmasisn'tChristmaswithoutanypresents,'Josaidsadly.“没有礼物圣诞节就不是圣诞节,”乔忧伤地说。'Ihatebeingpoor!'Megsaid,lookingatherolddress.“我讨厌贫穷!”梅格看着她的旧衣服说。'Somegirlshavelotsofnicethings,andothergirlshavenothingatall,'saidAmy.'Idon'tthinkit'sfair.'“有些女孩有很多好东西,有些女孩什么都没有,”艾米说。“我认为这不公平。”'Butwe'vegotFatherandMother,andeachother,'saidBeth.Thefoursisterslookedhappyforamomentwhentheyrememberedthis.“但是我们有爸爸妈妈,还有彼此,”贝丝说。四姐妹想起了这一点,一时显得很高兴。ThenJosaid,'Butwehaven'tgotFather.'然后乔说:“可我们没有爸爸呀。”Theirsmilessuddenlydisappeared.MrMarchwasfarawaywiththesoldiers.他们的笑容突然消失了。马奇先生和士兵们在很远的地方。'Mothersaysourmenaresufferingandwemustn'tspendmoneyforpleasure,'Megsaid.'That'swhywecan'thavepresentsthisyear.'“妈妈说我们的男人在受苦,我们不能花钱寻欢作乐,”梅格说。“这就是我们今年不能收到礼物的原因。”篇四:'Well,eachofushasadollartospend,'saidJo.'Whatcanthearmydowithfourdollars?Nothing!Idon'texpectanythingfromMotherbutI'dliketobuyabookformyself.'Jolovedreadingandshehadapassionforbooks.“好吧,我们每人有一美元,”乔说。“军队用四块钱能做什么?没有什么!我不指望从妈妈那里得到什么,但我想给自己买本书。”乔喜欢读书,她酷爱读书。'Iwanttospendmineonsomenewmusic,'saidBeth.Sheplayedthepianoandshelovedsinging.“我想把我的钱花在买些新音乐上,”贝丝说。她弹钢琴,她喜欢唱歌。I'mgoingtobuyaboxofdrawingpencils.Ireallyneedthem,'saidAmy.Shewantedtobeanartist.我打算买一盒绘画铅笔。“我真的需要它们,”艾米说。她想成为一名艺术家。'Motherdidn'tsayanythingaboutspendingourownmoney,'criedJo.'Weworkhardforitsolet'sbuywhatwewantandhavealittlefun.'“妈妈没说过要花我们自己的钱,”乔嚷道。“我们努力工作,所以让我们买我们想要的东西,找点乐子。”Itwastrue.Thetwooldersistershadjobs.MegworkedasateacherfortheKingfamilyandJolookedafterAuntMarch,theirfather'srich,bad-temperedoldaunt.BethandAmyhelpedwiththehousework.这是真的。两个姐姐都有工作。梅格在金家当教师,乔照顾马奇姑姑,他们父亲富有的、坏脾气的老姑姑。贝丝和艾米帮着做家务。Justthentheclockstrucksix.Bethgotupandputhermother'sslippersnearthefiretowarm.就在这时,钟敲了六下。贝丝站起来,把妈妈的拖鞋放在火边取暖。'Thoseslippersareveryold,'saidJo.'Motherneedssomenewones.'“那些拖鞋很旧了,”乔说。“妈妈需要一些新的。”'Icanbuyapairforherwithmydollar,'saidBeth.“我可以用我的钱给她买一双,”贝丝说。'No,I'mtheoldest,'Megsaid.'Iwanttobuytheslippersforher.'“不,我最大,”梅格说。“我想给她买拖鞋。”'No,it'smyjob,'saidJo.'FathertoldmetotakecareofMotherwhilehewasaway.'“不,这是我的工作,”乔说。“爸爸要我在他不在的时候照顾妈妈。”'Ihaveanidea,'saidBeth.'Let'snotspendourmoneyonourselves.Let'sgetsomepresentsforMother.'“我有个主意,”贝丝说。“我们不要把钱花在自己身上。我们给妈妈买些礼物吧。”Hersistersthoughtthatthiswasaverygoodidea.她的姐妹们认为这是一个非常好的主意。篇五:'I'mgoingtogiveherapairofgloves,'saidMeglookingatherownprettyhands.Theyweresmallandwhite.'Andyou,Jo?'“我打算给她一副手套,”梅格看着自己漂亮的手说。它们又小又白。“而你,乔?”'Somenewslippers!'criedJo.“一些新拖鞋!”乔喊道。'I'mgoingtomakehersomehandkerchiefs,'saidBethquietly.“我想给她做一些手帕,”贝丝平静地说。'AndI'mgoingtogiveherabottleofperfume,'saidAmy.“我还要给她买瓶香水,”艾米说。Theyallagreedtogoshoppingforthepresentsthenextday.他们都同意第二天去买礼物。Whatdoes"Butwehaven'tgotFather"mean?Howmuchmoneydotheyhaveforpresents?Whatdoes"shehadapassionforbooks"mean?Whatpresentswilleachofthembuyfortheirmom?Atthatmomentahappyvoicecalled,'Hello,mydears!'ItwasMrsMarch.Thegirlsjumpedupandrantothefrontdoor.这时一个幸福的声音喊道:“你们好,亲爱的!”是马奇太太。女孩们跳起来跑到前门。Whileshewastakingoffherwetcloakandshoesandputtingonthewarmslippers,MrsMarchtalkedtoherdaughtersabouttheirday.马奇太太一边脱下湿斗篷和鞋子,换上暖和的拖鞋,一边和她的女儿们谈论这一天的事情。'Howisyourcold,Meg?Jo,youlooktired.Didanyonecalltoday,Beth?Amy,baby,comeandgivemeakiss.'“你感冒怎么样了,梅格?”乔,你看起来很累。今天有人打电话来吗,贝丝?艾米,宝贝,过来吻我一下。”Thenthegirlsquicklypreparedthetablefortheeveningmealandtheyallsatdowntoeat.TherewasahappysmileonMrsMarch'sface.然后,女孩们很快地准备好了桌子,大家都坐下来吃晚饭。马奇太太的脸上露出了幸福的微笑。'I'vegotasurpriseforyouaftersupper,'shesaid.“晚饭后我有个惊喜要给你,”她说。'Hooray!'shoutedBeth.'AletterfromFather!'“万岁!”“贝丝喊道。“父亲的来信!”'Yes!'saidMrsMarch.'Anicelongletter.'“是的!马奇太太说。“一封漂亮的长信。”篇六:Theletterwasverycheerfulandfullofinterestingdescriptionsoflifeinthearmy.Attheendofthelettertherewasaspecialmessageforthegirls.Hetoldthemtobegoodtotheirmotherandtoworkhard.Hewantedtobeproudofthemwhenhecameback.Thegirlscriedwhentheirmotherreadthelastpartbecausetheylovedandmissedtheirfatheralot.Theywantedtomakehimhappysoeachonemadeapromisetobeabetterpersoninthefuture.信中内容很愉快,而且充满了关于军队生活的有趣描述。在信的结尾有一封特别写给女孩们的信。他告诉他们要对妈妈好,要努力工作。当他回来的时候,他想以他们为荣。当她们的母亲读到最后一部分时,女孩们哭了,因为她们非常爱和想念她们的父亲。她们想让他开心,所以每个人都承诺将来会成为一个更好的人。Beforetheywenttobed,Bethplayedsomesongsontheoldpianointheparlorandtheyallsang.睡觉前,贝丝在客厅的那架旧钢琴上弹了几首歌,大家都唱了起来。篇七:2AMERRYCHRISTMAS2圣诞快乐JowasthefirsttowakeuponChristmasmorning.Whenhersisterswereawaketoo,theyallwentdowntothekitchen.Theirmotherwasn'ttherebutHannah,theirservant,was.圣诞节早晨,乔是第一个醒来的。姐妹们也醒了,她们都下楼到厨房去了。他们的母亲不在,但他们的仆人汉娜在。'Yourmotherwentoutearly,'shesaid.'Apoorboycametothedooraskingforfood.Shewassorryforhimandshewantedtohelphim.Shewenttoseehisfamily.'“你妈妈很早就出去了,”她说。“一个穷孩子到门口讨吃的。她为他感到难过,想帮助他。她去看他的家人了。”Whiletheywerewaitingfortheirmothertocomeback,thegirlsputtheirpresentsforherinabasket.Soontheyheardthesoundofakeyinthefrontdoor.在等妈妈回来的时候,女孩们把送给她的礼物放在一个篮子里。不久,他们听到了用钥匙打开前门的声音。'Mother'shere!'criedJo.'Hidethebasketbehindthesofa!Quick!"“母亲在这里!”乔喊道。“把篮子藏在沙发后面!快!”Thentheyallrushedintothehalltogreettheirmother.然后他们都冲进大厅去迎接他们的母亲。'MerryChristmas,Mother!'theycried.“妈妈,圣诞快乐!”他们嚷道。'MerryChristmas,littledaughters!'MrsMarchsaidinherhappyvoice.Shehuggedthemallandkissedthem.Thenshesuddenlybecameveryserious.“圣诞快乐,孩子们!”马奇太太用快乐的声音说。她拥抱他们,亲吻他们。然后她突然严肃起来。'Comeandsitdown,girls.Iwanttosaysomethingbeforewestartbreakfast.'“姑娘们,过来坐下。吃早饭前我有话要说。”TheyallsatdownatthebreakfasttableandMrsMarchcontinued.他们都坐在早餐桌旁,马奇太太继续说。'Iwenttoseeapoorwomanthismorning.HernameisMrsHummel.Shelivesnearhereinoneroomwithhersevenchildren.Oneofthemisonlyababy.Theyarecoldandhungrybecausetheydon'thaveafireoranyfood.Theoldestboycametoaskmeforhelp.Girls,canwegivethemourbreakfastasaChristmaspresent?'“今天早晨我去看了一个可怜的女人。她的名字是哈梅尔夫人。她和七个孩子住在附近的一个房间里。其中一个还只是个婴儿。他们又冷又饿,因为他们没有火,也没有任何食物。最大的男孩来找我帮忙。孩子们,我们能把我们的早餐送给他们做圣诞礼物吗?”篇八:Thesisterslookedatthegoodfoodonthetable.Theywereallhungry.Foraminutenobodyspoke.ThenJosaid,'I'msogladyoucamebackbeforewestartedeating,Mother!'姐妹俩看着桌上丰盛的食物。他们都饿了。有一分钟没有人说话。然后乔说:我很高兴你在我们开始吃饭之前回来,妈妈!”Megputthebreadonabigplatewithoutsayinganything.梅格什么也没说就把面包放在一个大盘子里。'CanIhelpcarrythethingstothepoorchildren?'askedBeth.“我能帮着把东西拿给那些可怜的孩子们吗?”贝丝问。'Iwanttotakethecreamandthemuffins,'saidAmy.Theywereherfavoritethings.“我想带上奶油和松饼,”艾米说。那是她最喜欢的东西。MrsMarchsmiled.马奇太太笑了。'Let'sallgotogether,'shesaid.“我们一起走吧,”她说。ThegirlsandHannahputontheirhatsandcloaksandtheywentoutintothesnowystreet.姑娘们和汉娜戴上帽子,穿上斗篷,走到白雪覆盖的街道上。TheywereshockedwhentheysawtheHummels'room.Thewindowwasbrokenandtherewasnofire.Itwasverycold.MrsHummel,thebabyandagroupofpalechildrenweretryingtokeepwarmunderoneoldblanket.Thechildren'seyesopenedwideandtheirbluelipssmiledwhentheysawthegirls.MrsHummelcriedwithjoy.当他们看到哈梅尔家的房间时,都惊呆了。窗户被打破了,也没有生火。天气很冷。哈梅尔太太、婴儿和一群脸色苍白的孩子在一条旧毯子下面取暖。当孩子们看到女孩们时,他们的眼睛睁得大大的,蓝色的嘴唇露出了微笑。哈梅尔太太高兴得叫了起来。Hannahmadeafireandputherowncloakoverthebrokenwindow.Thegirlsputthefoodonthetableandsoonthechildrenwereeatingithungrily.MrsMarchgavethemothersomehotsoupanddressedthelittlebaby.汉娜生了火,把自己的斗篷罩在破窗户上。女孩们把食物放在桌子上,很快孩子们就狼吞虎咽地吃了起来。马奇太太给了母亲一些热汤,并给婴儿穿好衣服。'Angels!You'reangels!'MrsHummelcalledtothemastheyleft.ThatChristmasmorningthegirlshadbreadandmilkforbreakfastbuttheyweren'tsad.“天使!”你是天使!他们离开时,哈梅尔太太对他们喊道。那个圣诞节的早晨,女孩们早餐吃的是面包和牛奶,但她们并不悲伤。'I'mgladthatwehelpedthosepoorpeople,'saidMeg.'Itwastherightthingtodo.'“我很高兴我们帮助了那些穷人,”梅格说。“这么做是正确的。”篇九:AfterbreakfastthegirlsgavetheirmotherherChristmaspresents.Theyexplainedthereasonforeachoneandtherewasalotoflaughingandkissing.MrsMarchimmediatelyputsomeperfumeononeofthehandkerchiefsandputitintoherpocket.Thensheputontheslippersandthegloves.早饭后,姑娘们把圣诞礼物送给了母亲。他们解释了每一个原因,大家笑了起来,亲吻了起来。马奇太太立即在一块手帕上涂了些香水,放进了口袋。然后她穿上拖鞋和手套。'Perfect!'shesaid.“完美!”她说。Thegirlsspenttherestofthedaypreparingaplay.Thesistersoftenperformedplaysfortheirfriendsandtheywereverygoodatmakingcostumesandprops.女孩们用那天剩下的时间准备一出戏。这对姐妹经常为她们的朋友表演戏剧,她们非常擅长制作服装和道具。Adozengirlsarrivedaboutsixo'clockandtooktheirplacesonthebedinthebigbedroom.Theplaywasagreatsuccess.Everybodyenjoyeditverymuch.ThegirlswerestilllaughingandclappingwhenHannahcameinandsaid,'Supperisready.'大约六点钟,十几个姑娘到了,她们在大卧室的床上就座。这出戏非常成功。每个人都很喜欢。姑娘们还在鼓掌大笑,这时汉娜走了进来,说:“晚饭准备好了。”Asurprisewaswaitingforthemonthediningroomtable-dishesoficecream,pinkandwhite,f
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 智慧办公楼宇的安防挑战与对策
- 少儿美术培训招贴画创意设计指南
- 智慧城市发展背景下网络安全与数据保护的创新策略
- 学生大脑的神经可塑性研究
- 口腔细节管理培训课件
- 抖音商户市场专员竞品分析周期制度
- 全球物联网传感器行业技术创新与市场应用前景报告
- 公交优先发展战略下2025年城市交通拥堵治理的公共交通服务满意度提升报告
- 公众参与视角下2025年环境评价机制优化与生态文明建设路径研究
- 2025届湖北省荆州市松滋市数学七上期末统考模拟试题含解析
- 2025届上海市闵行区七下数学期末学业水平测试模拟试题含解析
- GB/T 18487.4-2025电动汽车传导充放电系统第4部分:车辆对外放电要求
- 离婚不离家协议书
- 社区干事考试试题及答案
- 2025年广西南宁宾阳县昆仑投资集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 医院入职培训:医德医风
- 2025年军人离婚协议书范本
- 娱乐行业:舞蹈演员个人简介简历
- 工程造价复审报告书范文
- SAP S4HANA 用户操作手册-成本控制CO操作手册-002-订单成本核算
- 幼儿园2025-2026学年度第一学期园本培训计划
评论
0/150
提交评论