2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版3篇_第1页
2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版3篇_第2页
2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版3篇_第3页
2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版3篇_第4页
2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版3篇_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版本合同目录一览1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2ContractParties1.3PurposeoftheContract2.DefinitionsandInterpretations2.1Definitions2.2Interpretations3.ProductDescription3.1ProductSpecifications3.2QualityStandards3.3QuantityandUnit4.PricesandPaymentTerms4.1UnitPrice4.2TotalPrice4.3PaymentMethod4.4PaymentSchedule5.ShipmentandDelivery5.1ShipmentTerms5.2DeliveryTerms5.3InspectionandAcceptance6.Insurance6.1InsuranceCoverage6.2InsuranceClaim7.ForceMajeure7.1DefinitionofForceMajeure7.2ConsequencesofForceMajeure8.DisputeResolution8.1DisputeResolutionMechanism8.2Jurisdiction9.GoverningLaw10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation10.2ObligationsofConfidentiality11.AmendmentsandModifications12.EntireAgreement13.Waiver14.Assignment第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDurationThepresentcontractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofoneyear,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.1.2ContractParties1.2.1PartyA:[CompanyName]1.2.2PartyB:[CompanyName]1.3PurposeoftheContractThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleandpurchaseofgoodsbetweenPartyAandPartyBthroughinternationaltradeonacreditbasis.2.DefinitionsandInterpretations2.1DefinitionsForthepurposesofthiscontract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothem:"Product"referstothegoodstobesoldandpurchasedunderthiscontract."Buyer"referstoPartyA."Seller"referstoPartyB."Credit"referstothecreditfacilityprovidedthebuyertothesellerforthepaymentofthegoods.2.2InterpretationsIntheinterpretationofthiscontract,thefollowingprinciplesshallapply:Thetextofthiscontractshallprevailoveranyoralorwrittenagreementsorunderstandings.Theheadingsinthiscontractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationoftheterms.3.ProductDescription3.1ProductSpecificationsTheproductspecificationsshallbeasfollows:ProductName:[ProductName]Model:[Model]QualityStandard:[QualityStandard]Packaging:[Packaging]3.2QualityStandards3.3QuantityandUnitThequantityoftheproductshallbe[Quantity]units,andtheunitofmeasurementshallbe[Unit].4.PricesandPaymentTerms4.1UnitPriceTheunitpriceoftheproductshallbe[Price]perunit,asagreeduponbothparties.4.2TotalPriceThetotalpricefortheproductshallbe[TotalPrice],ascalculatedbasedontheunitpriceandthequantityspecifiedinthiscontract.4.3PaymentMethodThepaymentshallbemadethesellertothebuyerthroughaletterofcreditissuedthebuyer'sbankinfavoroftheseller.4.4PaymentScheduleThepaymentshallbemadeinaccordancewiththetermsandconditionsoftheletterofcredit,whichshallbeenclosedwiththiscontract.5.ShipmentandDelivery5.1ShipmentTermsTheproductshallbeshippedinaccordancewiththeIncoterms2020regulations,specifically[Incoterm],asagreeduponbothparties.5.2DeliveryTermsThesellershalldelivertheproducttothebuyerwithin[Number]daysafterthebuyerhasopenedtheletterofcredit.5.3InspectionandAcceptanceTheproductshallbeinspectedandacceptedthebuyerupondelivery.Anydisputesarisingfromthequalityorquantityoftheproductshallberesolvedthroughnegotiationbetweentheparties.6.Insurance6.1InsuranceCoverageThesellershallensurethattheproductiscoveredmarinecargoinsuranceforthedurationoftheshipment,asperthetermsandconditionsagreeduponbothparties.6.2InsuranceClaim7.ForceMajeure7.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstounforeseeableandirresistibleeventsthatpreventeitherpartyfromfulfillingitsobligationsunderthiscontract,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.7.2ConsequencesofForceMajeureIntheeventofforcemajeure,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyinwritingwithin[Number]daysoftheoccurrenceoftheevent.Thecontractshallbesuspendedduringtheperiodofforcemajeure,andneitherpartyshallbeliableforanyfailuretoperformitsobligations.8.DisputeResolution8.1DisputeResolutionMechanismAnydisputesarisingfromorinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesareunabletoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce(ICC).8.2JurisdictionIfarbitrationisnotsuccessfulorifeitherpartyelectsnottoproceedwitharbitration,anydisputesshallberesolvedthecourtsof[CountryName],andthelawsof[CountryName]shallgoverntheinterpretationandenforcementofthiscontract.9.GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[CountryName].10.Confidentiality10.1ConfidentialInformationThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedtothemtheotherpartyinconnectionwiththiscontract,exceptforinformationthatispubliclyavailableorlawfullydisclosedtheotherparty.10.2ObligationsofConfidentialityThepartiesshallusetheconfidentialinformationsolelyforthepurposeoffulfillingtheirobligationsunderthiscontractandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.AmendmentsandModificationsAnyamendmentsormodificationstothiscontractshallbemadeinwritingandshallbesignedbothparties.Nooralagreementsorunderstandingsshallbebindingoneitherparty.12.EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetheroralorwritten.13.WaiverThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovisionnoroftherighttoenforcesuchprovision.14.AssignmentNeitherpartyshallassignitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptthateitherpartymayassignitsrightsandobligationsunderthiscontracttoasuccessorinconnectionwithamerger,acquisition,orsaleofallorsubstantiallyallofitsassets.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthiscontract,a"thirdparty"referstoanyentity,individual,ororganizationthatisnotapartytothisagreementbutisinvolvedintheperformance,administration,orenforcementofthiscontract.Thismayinclude,butisnotlimitedto,intermediaries,consultants,inspectors,oranyotherentitythatprovidesservicesorexpertise.15.2TypesofThirdPartyInvolvement15.2.1IntermediariesIntermediariesareentitiesthatfacilitatetransactionsbetweenparties,suchasbrokers,agents,ordistributors.Theymayassistinthenegotiation,execution,orfulfillmentofthecontract.15.2.2ConsultantsConsultantsprovidespecializedadviceorexpertiseonspecificmattersrelatedtothecontract.Theymaybeinvolvedinthedesign,implementation,ormonitoringofthecontract.15.2.3Inspectors15.3ThirdParty'sRoleandResponsibilities15.3.1RoleoftheThirdPartyTheroleofthethirdpartyshallbeclearlydefinedinthecontract,outliningthespecificservicesortaskstobeperformed.Thethirdpartyshallactinamannerthatisconsistentwiththeinterestsofthecontractpartiesandshallnotactinamannerthatiscontrarytothetermsofthisagreement.15.3.2ResponsibilitiesoftheThirdPartyThethirdpartyshall:Performitsdutieswithduecareanddiligence.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.Maintainconfidentialityregardingallinformationobtainedinthecourseofitsduties.15.4RightsoftheThirdPartyThethirdpartyshallhavetherightto:Receivepaymentforitsservicesasagreeduponinthecontract.Beindemnifiedthecontractpartiesagainstanylossesincurredduetotheiractsoromissions.15.5LimitationofLiability15.5.1GeneralLimitationTheliabilityofthethirdpartyunderthiscontractshallbelimitedtotheextentofitsnegligenceorbreachofcontract.Thecontractpartiesshallnotbeliableforanyactsoromissionsofthethirdparty.15.5.2SpecificLimitationsThefollowingspecificlimitationsshallapply:Thethirdparty'sliabilityfordamagesshallnotexceedthetotalfeespaidtothethirdpartyunderthiscontract.Thethirdpartyshallnotbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingfromitsperformanceunderthiscontract.15.6ThirdParty'sRelationshipwiththeContractParties15.6.1Communication15.6.2DisputeResolutionIntheeventofadisputebetweenthethirdpartyandanyofthecontractparties,thedisputeshallberesolvedthroughthesamedisputeresolutionmechanismasprovidedforinthiscontract.15.6.3IndemnificationThecontractpartiesshallindemnifythethirdpartyagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingfromtheiractionsorinactions,exceptasmaybecausedthethirdparty'sownnegligenceorbreachofcontract.15.7TerminationofThirdParty'sInvolvementThecontractpartiesmayterminatetheinvolvementofathirdpartyatanytimeuponwrittennotice,providedthatsuchterminationdoesnotaffecttheperformanceofthecontracttheremainingparties.15.8CompliancewithLawsandRegulations15.9ConfidentialityThethirdpartyshallbeboundtheconfidentialityobligationssetforthinthiscontractandshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthecontractparties.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.LetterofCredit(LC)详细要求:包含信用证的条款、金额、有效期、受益人、通知行等信息。说明:信用证是买方银行向卖方银行开立的,保证买方支付货款的文件。2.ProductSpecificationsSheet详细要求:列出产品的详细规格、型号、质量标准、包装等信息。说明:产品规格表是确定产品具体特性的文件。3.ShipmentSchedule详细要求:列出货物的装运日期、运输方式、目的地等信息。说明:装运计划是确保货物按时送达的重要文件。4.InsurancePolicy详细要求:包含保险范围、保险金额、保险期限等信息。说明:保险单是证明货物在运输过程中受到保险保障的文件。5.InspectionReport详细要求:列出检验结果、质量状况、数量等信息。说明:检验报告是证明货物符合合同规定的重要文件。6.PaymentReceipts详细要求:列出付款的日期、金额、付款方式等信息。说明:付款收据是证明付款已经完成的文件。7.DisputeResolutionProtocol详细要求:列出争议解决的方式、程序、期限等信息。说明:争议解决协议是解决合同执行过程中出现的争议的指导文件。8.ForceMajeureCertificate详细要求:证明发生不可抗力事件的文件。说明:不可抗力证明是合同当事人因不可抗力事件无法履行合同义务的证明文件。9.ConfidentialityAgreement详细要求:规定保密信息的范围、保密期限、违约责任等。说明:保密协议是保护双方商业秘密的重要文件。说明二:违约行为及责任认定:1.FailuretoPay违约行为:买方未按照合同约定的期限和方式支付货款。责任认定:买方应向卖方支付逾期付款的利息,并赔偿卖方因此遭受的损失。2.DelayinShipment违约行为:卖方未按照合同约定的期限完成货物的装运。责任认定:卖方应向买方支付违约金,并赔偿买方因此遭受的损失。3.NonConformingProduct违约行为:卖方提供的货物不符合合同规定的质量标准。责任认定:卖方应承担退货、换货或修理的责任,并赔偿买方因此遭受的损失。4.FailuretoDeliver违约行为:卖方未按照合同约定的数量交付货物。责任认定:卖方应按照合同约定的数量补足货物,并赔偿买方因此遭受的损失。5.BreachofConfidentiality违约行为:合同当事人泄露对方商业秘密。责任认定:违约方应承担赔偿责任,并采取必要措施防止信息泄露的扩大。6.FailuretoComplywithLawsandRegulations违约行为:合同当事人未遵守相关法律法规。责任认定:违约方应承担相应的法律责任,并赔偿因此给对方造成的损失。示例说明:如果卖方未能按照合同约定的日期完成货物的装运,且未在合同规定的时间内提供合理的解释,则卖方构成违约,应向买方支付违约金,并赔偿买方因延迟收货而遭受的损失,如仓储费、利息等。全文完。2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版1本合同目录一览1.GeneralProvisions1.1.DefinitionofTerms1.2.Applicability1.3.GoverningLawandJurisdiction1.4.EntireAgreement1.5.Amendments2.PartiestotheContract2.1.Seller2.2.Buyer2.3.Agent3.ScopeoftheContract3.1.DescriptionofGoods3.2.Quantity3.3.Quality3.4.Packaging3.5.Delivery4.PriceandPaymentTerms4.1.UnitPrice4.2.TotalPrice4.3.PaymentTerms4.4.PaymentMethods4.5.PaymentInstructions5.ShipmentandTransportation5.1.ShipmentDate5.2.ModeofTransport5.3.PortofLoadingandDestination5.4.Insurance5.5.ShipmentDocuments6.InspectionandQualityControl6.1.InspectionTimeandPlace6.2.InspectionMethod6.3.DiscrepancyandClaim7.WarrantyandLiability7.1.WarrantyPeriod7.2.WarrantyConditions7.3.Liability8.ForceMajeure8.1.Definition8.2.NoticeRequirement8.3.Consequences9.DisputeResolution9.1.Mediation9.2.Arbitration9.3.GoverningLaw10.Confidentiality10.1.DefinitionofConfidentialInformation10.2.ObligationsoftheParties10.3.Exclusions11.Assignment11.1.PermittedAssignments11.2.ProhibitedAssignments12.Miscellaneous12.1.EntireAgreement12.2.Waiver12.3.Severability12.4.Counterparts12.5.Headings13.AmendmentsandModifications13.1.WrittenForm13.2.Execution14.Signatures第一部分:合同如下:1.GeneralProvisions1.1.DefinitionofTerms1.1.1."Contract"meansthis2024AnnualInternationalTradeLetterofCreditPurchaseandSaleContract.1.1.2."Seller"referstothepartyspecifiedinArticle2.1.1.1.3."Buyer"referstothepartyspecifiedinArticle2.2.1.1.4."Agent"referstoanyintermediaryorrepresentativeactingonbehalfofeithertheSellerortheBuyer.1.1.6."LetterofCredit"referstothedocumentaryletterofcreditissuedtheBuyer'sbank.1.2.Applicability1.2.1.ThisContractshallapplytothesaleandpurchaseoftheGoodsbetweentheSellerandtheBuyer.1.2.2.TheContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings.1.3.GoverningLawandJurisdiction1.3.1.ThisContractshallbegovernedthelawsofthejurisdictionspecifiedinArticle1.2.3.1.3.2.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsofthesaidjurisdiction.1.4.EntireAgreement1.4.1.ThisContractrepresentstheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings.1.5.Amendments1.5.1.AnyamendmenttothisContractshallbeinwritingandexecutedbothparties.2.PartiestotheContract2.1.Seller2.1.1.TheSeller'sfullname,address,andcontactinformationareasfollows:2.1.2.TheSellershallberesponsibleforthequality,quantity,anddeliveryoftheGoods.2.2.Buyer2.2.1.TheBuyer'sfullname,address,andcontactinformationareasfollows:3.ScopeoftheContract3.1.DescriptionofGoods3.1.1.TheGoodsshallbeasdescribedintheattachedProductSpecificationSheet.3.1.2.TheProductSpecificationSheetformsanintegralpartofthisContract.3.2.Quantity3.2.1.ThequantityoftheGoodsshallbeasspecifiedintheattachedPurchaseOrder.3.2.2.Anychangestothequantityshallbeagreeduponinwritingbothparties.3.3.Quality3.3.2.TheSellershallensurethattheGoodsarefreefromanydefectsupondelivery.3.4.Packaging3.4.1.TheGoodsshallbepackedinaccordancewiththepackagingrequirementsspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.3.4.2.TheSellershallensurethatthepackagingissufficienttoprotecttheGoodsduringtransportation.3.5.Delivery3.5.1.TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyer'sdesignatedaddresswithinthetimeframespecifiedintheattachedPurchaseOrder.3.5.2.TheSellershallprovidetheBuyerwithadeliverynoticeupondispatchoftheGoods.8.ForceMajeure8.1.Definition8.1.1."ForceMajeure"referstoeventsorcircumstancesbeyondthereasonablecontroloftheparties,whichpreventordelaytheperformanceoftheirobligationsunderthisContract.8.1.2.ExamplesofForceMajeureeventsincludenaturaldisasters,war,strikes,governmentactions,andothersimilarevents.8.2.NoticeRequirement8.2.1.IfapartyispreventedfromperformingitsobligationsduetoForceMajeure,itshallpromptlynotifytheotherpartyinwriting.8.2.2.ThenoticeshallincludethedetailsoftheForceMajeureeventanditsexpectedduration.8.3.Consequences8.3.1.Uponreceiptofthenotice,thenonaffectedpartyshallacknowledgetheoccurrenceoftheForceMajeureevent.8.3.2.TheaffectedpartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheForceMajeureevent.8.3.3.IftheForceMajeureeventcontinuesforanextendedperiod,thepartiesmaynegotiatetomodifyorterminatethisContract.9.DisputeResolution9.1.Mediation9.1.1.IfthepartiesareunabletoresolveadisputearisingfromorinconnectionwiththisContract,theyshallattempttosettlethedisputethroughmediation.9.1.2.Themediationshallbeconductedingoodfaithandinaccordancewiththerulesofamutuallyagreeduponmediationinstitution.9.2.Arbitration9.2.1.Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediation,itshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofamutuallyagreeduponarbitrationinstitution.9.2.2.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbindingonbothparties.9.3.GoverningLaw9.3.1.ThegoverninglawfortheresolutionofdisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbethelawsofthejurisdictionspecifiedinArticle1.3.2.10.Confidentiality10.1.DefinitionofConfidentialInformation10.1.1."ConfidentialInformation"meansanyinformationdisclosedeitherpartytotheotherthatisdesignatedasconfidentialorthatreasonablyshouldbeunderstoodtobeconfidentialgiventhenatureoftheinformationandthecircumstancesofdisclosure.10.2.ObligationsoftheParties10.2.1.Thepartiesshallnotdisclose,use,orallowtheuseofConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisContract.10.2.2.ThepartiesshallprotectConfidentialInformationwiththesamedegreeofcareastheyusetoprotecttheirownconfidentialinformation.10.3.Exclusions10.3.1.ConfidentialInformationdoesnotincludeinformationthatispubliclyavailable,knowntothereceivingpartypriortodisclosure,orindependentlydevelopedthereceivingparty.11.Assignment11.1.PermittedAssignments11.1.1.ThepartiesmayassigntheirrightsandobligationsunderthisContracttoathirdpartywiththepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.2.ProhibitedAssignments11.2.1.NeitherpartymayassignitsrightsandobligationsunderthisContracttoathirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptasprovidedinArticle11.1.12.Miscellaneous12.1.EntireAgreement12.1.1.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings.12.2.Waiver12.2.1.NofailureordelayeitherpartytoexerciseanyrightorremedyprovidedunderthisContractshallconstituteawaiverofthatoranyotherrightorremedy.12.3.Severability12.3.1.IfanytermorprovisionofthisContractisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,theremainingtermsandprovisionsshallremaininfullforceandeffect.12.4.Counterparts12.4.1.ThisContractmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.12.5.Headings12.5.1.TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotaffectthemeaningorinterpretationofanyofitsterms.13.AmendmentsandModifications13.1.WrittenForm13.1.1.AnyamendmentormodificationtothisContractshallbeinwritingandexecutedbothparties.14.Signatures14.1.ThisContractshallbeexecutedinduplicate,eachpartyretainingoneoriginal.14.2.ThesignaturesoftheauthorizedrepresentativesoftheSellerandBuyershallberequiredoneachexecutedcopyofthisContract.第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductionofThirdParties1.1.ThepartiesmayinvolvethirdpartiesintheperformanceofthisContractundercertaincircumstances,includingbutnotlimitedtothefollowing:1.1.1.Legalrepresentationorcounsel.1.1.3.Insurersforriskmanagementpurposes.1.1.4.Technicalconsultantsforspecializedservicesorexpertise.1.1.5.Otherintermediariesorserviceprovidersasagreedupontheparties.2.DefinitionofThirdParties2.1."ThirdParty"referstoanyentity,individual,ororganizationotherthantheSeller,Buyer,andtheirrespectiveagentsoremployees,whichisengagedeitherpartyforthepurposeofassistingintheperformanceofthisContract.3.ThirdParty'sRoleandResponsibilities3.1.TheThirdPartyshallperformitsdutiesinaccordancewiththescopeofworkagreeduponthepartiesandshallactsolelyonbehalfofthepartythatengagedit.3.2.TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedinconnectionwithitsdutiesunderthisContract.3.3.TheThirdPartyshallberesponsibleforitsownactsandomissionsandshallnotbindthepartiestoanyobligationswithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.4.AdditionalTermsfortheSellerandBuyeruponThirdPartyInvolvement4.1.TheSellerandBuyershallensurethatanyThirdPartyinvolvedintheperformanceofthisContractisadequatelyqualifiedandhasthenecessaryexpertisetoperformitsduties.4.2.TheSellerandBuyershallprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationanddocumentationrequiredfortheperformanceofitsduties.4.3.TheSellerandBuyershallbeliablefortheactsandomissionsoftheThirdPartytotheextentthatsuchactsandomissionsarewithinthescopeoftheThirdParty'sdutiesasagreedupontheparties.5.LimitationofLiabilityforThirdParties5.1.TheliabilityoftheThirdPartyforanybreachofthisContractshallbelimitedtothedirectdamagesincurredtheinjuredparty,andshallnotexceedthefeespaidtotheThirdPartyforitsservices.5.2.TheSellerandBuyershallnotholdtheThirdPartyliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.6.ThirdParty'sRelationshipwithOtherParties6.1.TheThirdPartyshallhavenodirectcontractualrelationshipwiththeBuyerorSellerandshallnotbeconsideredanagentoremployeeofeitherparty.6.2.TheSellerandBuyershallnotenterintoanyagreementsorarrangementswiththeThirdPartythatwouldconflictwiththetermsofthisContract.6.3.TheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationoftheSellerorBuyertoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.7.ThirdParty'sTerminationofEngagement7.1.IftheSellerorBuyerterminatestheengagementofaThirdParty,theThirdPartyshallpromptlyprovideawrittennoticetotheotherparty.7.2.Upontermination,theThirdPartyshallreturnallconfidentialinformationanddocumentationreceivedinconnectionwithitsdutiesunderthisContracttothepartythatengagedit.7.3.TheSellerandBuyershallberesponsibleforanycostsincurredtheThirdPartyintheperformanceofitsdutiesuntiltheterminationoftheengagement.8.GoverningLawandJurisdiction8.1.TheprovisionsofthisSectionshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionspecifiedinArticle1.3.2ofthisContract.8.2.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththeThirdParty'sinvolvementinthisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsofthesaidjurisdiction.9.EntireAgreement9.1.ThisSectionconstitutesanadditionaltermofthisContractandshallbedeemedtobeincorporatedintothemainbodyoftheContract.9.2.AnyamendmentormodificationtothisSectionshallbeinwritingandexecutedbothparties.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.ProductSpecificationSheet详细要求和说明:该附件应详细描述商品的规格、质量标准、包装要求等,作为合同附件,是商品交付和验收的重要依据。2.PurchaseOrder详细要求和说明:该附件应包含商品名称、数量、价格、交货日期、交货地点等关键信息,作为合同的组成部分,是买卖双方履行合同的重要文件。3.LetterofCredit详细要求和说明:该附件应包含信用证的条款、金额、有效期、受益人信息、单据要求等,是支付方式的重要文件,确保买方的支付安全。4.ShipmentDocuments详细要求和说明:该附件应包括提单、商业发票、保险单、装箱单等,是货物出口和运输的重要文件,用于证明货物的交付和运输情况。5.InspectionReport详细要求和说明:该附件应包含商品检验的结果,包括质量、数量、包装等方面的信息,是商品验收的依据。6.WarrantyCertificate详细要求和说明:该附件应包含商品保修期限、保修范围、保修服务方式等,是商品售后服务的重要依据。7.FinancialStatements详细要求和说明:该附件应包含买卖双方的财务报表,用于审计和财务审查。8.ConfidentialityAgreement详细要求和说明:该附件应包含保密条款,明确各方对合同信息的保密责任。9.ThirdPartyEngagementAgreement详细要求和说明:该附件应包含第三方介入的详细条款,包括第三方的责任、义务和权利。说明二:违约行为及责任认定:1.Seller'sDefault违约行为:未按照合同约定的时间、数量、质量交付货物。责任认定标准:卖家应承担违约责任,包括赔偿买家因此遭受的直接经济损失,以及可能产生的额外费用。示例说明:如果卖家未按约定时间交付货物,导致买家错过市场销售机会,卖家应赔偿买家因此损失的销售利润。2.Buyer'sDefault违约行为:未按照合同约定的时间、金额支付货款。责任认定标准:买家应承担违约责任,包括支付违约金,以及因卖家无法及时获得货款而产生的损失。示例说明:如果买家未按约定时间支付货款,导致卖家无法及时偿还债务,买家应支付相应的违约金。3.FailuretoComplywithQualityStandards违约行为:交付的货物不符合合同约定的质量标准。责任认定标准:违约方应承担违约责任,包括修复、更换货物,或退还货款。示例说明:如果卖家交付的货物质量不合格,买家有权要求卖家更换或退货。4.BreachofConfidentiality违约行为:泄露或不当使用合同中的保密信息。责任认定标准:违约方应承担违约责任,包括赔偿因泄露信息造成的损失,并承担相应的法律责任。示例说明:如果一方泄露了对方的商业机密,应赔偿对方因此遭受的损失。5.FailuretoPerformDueDiligence违约行为:未在合同约定的时间内完成尽职调查。责任认定标准:违约方应承担违约责任,包括赔偿因未尽职调查造成的损失。示例说明:如果一方未在约定时间内完成尽职调查,导致交易失败,应赔偿对方因此造成的损失。全文完。2024年二零二四年度国际贸易信用证购销合同英文版2本合同目录一览1.DefinitionsandInterpretations1.1Definitions1.2Interpretations2.PartiestotheContract2.1Seller2.2Buyer3.ContractualTermsandConditions3.1ScopeoftheContract3.2DeliveryTerms3.3PaymentTerms3.4QualityandInspection4.IntellectualPropertyRights4.1OwnershipofIntellectualProperty4.2LicensetoUseIntellectualProperty5.WarrantiesandLiability5.1WarrantiesProvidedtheSeller5.2LiabilityoftheSeller6.ForceMajeure6.1DefinitionofForceMajeure6.2ObligationsinCaseofForceMajeure7.DisputeResolution7.1GoverningLaw7.2Jurisdiction7.3Arbitration8.Confidentiality8.1ConfidentialInformation8.2ObligationsoftheParties9.TermandTermination9.1ContractTerm9.2TerminationConditions10.AssignmentandSubcontracting10.1Assignment10.2Subcontracting11.ModificationsandAmendments11.1WrittenAgreement11.2AcceptanceofModifications12.Notices12.1NoticeRequirements12.2MannerofGivingNotice13.EntireAgreement14.GeneralProvisions14.1GoverningLanguage14.2ExecutionoftheContract14.3SurvivalofProvisions第一部分:合同如下:1.DefinitionsandInterpretations1.1Definitions1.1.3"Contract"referstothisInternationalTradeLetterofCreditPurchaseandSaleContract.1.1.4"Goods"referstotheproductsorservicesspecifiedintheContract.1.1.5"LetterofCredit"referstothedocumentaryletterofcreditissuedtheBuyer'sbankinfavoroftheSeller.1.1.6"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,suchasnaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.1.2Interpretations1.2.1IntheeventofanyambiguityorinconsistencyintheContract,theinterpretationthatismostfavorabletotheSellershallprevail.1.2.2AllreferencestothesingularintheContractshallincludethepluralandviceversa.2.PartiestotheContract2.1Seller2.1.2TheSelleragreestoselltheGoodstotheBuyerinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论