外刊双语精读24节气精读:雨水(含练习)_第1页
外刊双语精读24节气精读:雨水(含练习)_第2页
外刊双语精读24节气精读:雨水(含练习)_第3页
外刊双语精读24节气精读:雨水(含练习)_第4页
外刊双语精读24节气精读:雨水(含练习)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

24SolarTerms:5thingsyoumustknowaboutRainWater24节气:关于雨水你必须知道的5件事ThetraditionalChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.中国传统阳历将一年分为24个节气。The24solartermsaredeterminedbychangesinthesunspositioninthezodiacduringtheyear.TheywerefirstusedinChinaandnowarefollowedinmanyotherpartsoftheworld.InChina,the24solartermswerecreatedthousandsofyearsagotoguideagriculturalproduction.TheyalsoreflectChinasrichhistorythroughtheseasonalfestivals,specialfoods,culturalceremonies,familygatheringsandevenhealthylivingtipsthatcorrespondwitheachsolarterm.二十四节气是由一年中太阳在黄道上的位置变化决定的。它们首先在中国使用,现在在世界许多其他地方也在使用。在中国,二十四节气是几千年前创造的,用来指导农业生产。它们还通过季节性节日、特殊食物、文化仪式、家庭聚会,甚至与每个节气对应的健康生活小贴士,反映了中国丰富的历史。RainWater(Chinese:雨水)thisyearstartsonFeb18andendsonMar4.雨水(中文:雨水)今年从2月18日开始,到3月4日结束。RainWatersignalstheincreaseinrainfallandriseintemperature.Withitsarrival,livelyspring-likescenerystartsblossoming:theriverwaterdefreezes,wildgeesemovefromsouthtonorth,andtreesandgrassturngreenagain.雨水标志着降雨量的增加和温度的上升。随着它的到来,生机勃勃的春天般的景色开始绽放:河水解冻,大雁从南向北移动,树木和草地再次变绿。这里有五件你可能不知道的关于雨水的事情。HerearefivethingsyoumaynotknowaboutRainWater.这里有五件你可能不知道的关于雨水的事情。Wateraspreciousasoil春雨贵如油AccordingtoanoldChinesesaying,therainfallinspringisaspreciousasoil.InnorthernChina,thespringdroughtiscommonandtheprecipitationofthisseasonaccountsforonly10to15percentofannualaveragerainfall.中国有句古话,春天的雨水贵如油。在中国北方,春旱很常见,这个季节的降水量只占年平均降雨量的10%到15%。Therefore,RainWaterisconsideredasakeyperiodforirrigationwhenthedaygetswarmerandrainfallincreases.因此,当天气变暖,降雨量增加时,雨水被认为是灌溉的关键时期。Returnofcoldspell寒冷期的重现ExtracareisneededtocopewithareturningcoldspellinthelatespringthatoftenhappenduringRainWaterperiod.Thefastincreaseinairhumidityduetorainfallcanresultinlowertemperatureandwetweather.Itisstronglyadvisednottotakeoffthethickcoatstooearlyandtokeepwarm,especiallyelderlyandchildren.需要格外小心,以应对春末雨水期经常出现的寒冷期的重现。由于降雨导致的空气湿度快速增加会导致温度降低和天气潮湿。强烈建议不要过早脱下厚外套,注意保暖,尤其是老人和小孩。Visittoin-laws拜访岳父岳母OneofthemaincustomsduringRainWaterishusbandsvisitingtheirin-lawsandgivinggifts.Accordingtothetradition,giftsareusuallytwocanechairswindedwithfourmetersofredbelt,whichsymbolizesgoodhealthandlongevity.Anothertypicalgiftisapotofcookeddishthatcontainspigsknucklesstewedwithsoyaandkelp,bywhichtheson-in-lawexpresseshisrespectandgratitude.雨水期间的一个主要习俗是丈夫拜访岳父母并赠送礼物。根据传统,礼物通常是两张缠有四米长红带的藤椅,象征健康长寿。另一个典型的礼物是一锅煮好的菜,里面有用大豆和海带炖的猪蹄,女婿以此表达他的尊重和感谢。FindinggodfatherAnotheroldcustomistofindagodfatherforlittlekids.Rainfallbringsvitalitytotheearth;thereforepeopleinthepastbelievedthatthispracticewouldgivetheirkidshealthyandsafegrowth.找教父另一个古老的习俗是给小孩子找教父。降雨给大地带来生机;因此,过去人们相信这种做法会给他们的孩子健康和安全的成长。Thecustomcanbetracedbacktothehealthservicesofthepastwhenmanychildrensdiseasescouldnotbecuredatall.Therefore,parentswantedagodfathertoshowertheirblessingsandgoodluckontheirchildren.ThisoldpracticewaspopularinSichuanarea.这一习俗可以追溯到过去的医疗服务,当时许多儿童的疾病根本无法治愈。因此,父母希望有一个教父给他们的孩子带来祝福和好运。这种古老的习俗在四川地区很流行。Nutritiousporridge营养粥ThewetanddampweatherduringRainWaterperiodisconsideredharmfulforpeoplesspleenandstomachaccordingtoChinesemedicalpractice.Therefore,abowlofnutritiousporridgeisthebestchoicetonourishthebody.根据中国医学实践,雨水时期的潮湿天气被认为对人的脾胃有害。所以,一碗营养粥是滋补身体的最佳选择。PeopleinBeijingofteneatporridgecookedwithrehmanniaglutinosalibosch,akindofChineseherbmedicine,toresistcoldandwetweatherandeliminateheatfromtheblood.Itisalsogoodforpeoplewithconstipation,arthritisandheadaches.北京人经常吃用中草药地黄煮的粥,以抵御寒冷和潮湿的天气,并消除血液中的热量。它对便秘、关节炎和头痛的人也有好处。NOTES✪红色:词汇蓝色:短语※黄色:语法总结,长难句阅读综合练习在文后solarcalendar阳历bedeterminedby决定✪zodiac/ˈzəʊdiæk/n.黄道带agriculturalproduction农业生产seasonalfestivals季节性节日✪correspond/ˌkɒrəˈspɒnd/v.相一致;符合correspondwith相一致;符合※thatcorrespondwitheachsolarterm:定语从句,关系代词that指代先行词healthylivingtips在从句中做主语。✪signal/ˈsɪɡnəl/v.标志;表明;预示n.信号;暗号adj.重大的;显要的spring-likescenery春天般的景色✪blossom/ˈblɒsəm/v.开花n.花朵,花簇✪defreeze/di:fri:z/v.解冻;融熔;溶化Wateraspreciousasoil春雨贵如油✪precipitation/prɪˌsɪpɪˈteɪʃən/n.降水(如雨,雪,冰雹)✪account/əˈkaʊnt/v.占(一定数量或比例)(accountfor)n.账户,户头;客户,老主顾accountsfor占......annualaveragerainfall年平均降雨量✪irrigation/ˌɪrɪˈɡeɪʃn/n.灌溉;冲洗(尤指伤口)coldspell寒冷期copewith应对✪humidity/hjuːˈmɪdəti/n.(空气中的)湿度※thatoftenhappenduringRainWaterperiod:定语从句,关系代词that代替先行词areturningcoldspell在从句中做主语。※Itisstronglyadvisednottotakeoffthethickcoatstooearlyandtokeepwarm,especiallyelderlyandchildren:it做形式主语,真正的主语是不定式短语,nottotakeoffthethickcoatstooearlyandtokeepwarm。✪cane/keɪn/n.(用于制作家具等的)竹竿,藤条v.用藤条鞭打,用藤杖打,鞭笞(作为惩罚)※windedwithfourmetersofredbelt:过去分词短语做后置定语,修饰canechairs。※whichsymbolizesgoodhealthandlongevity:定语从句,关系代词which代替先行词redbelt,在从句中做主语。✪wind/wɪnd/v.卷缠;缠绕;绕成团✪longevity/lɒnˈdʒevəti/n.长寿;长命;持久typicalgift典型的礼物※thatcontainspigsknucklesstewedwithsoyaandkelp:定语从句,关系代词that指代先行词dish,在从句中做主语。※bywhichtheson-in-lawexpresseshisrespectandgratitude:定语从句,which指代前面整个主句。✪knuckle/ˈnʌkl/n.关节;指关节;指节;膝关节;肘✪stew/stjuː/v.炖,煨n.炖煮的菜肴✪soya/ˈsɔɪə/n.大豆,[作物]黄豆✪kelp/kelp/n.[植]巨藻,海藻,海带✪godfather/ˈɡɒdfɑːðə(r)/n.教父vt.当……的教父✪vitality/vaɪˈtæləti/n.活力,热情;生机,生命力✪trace/treɪs/v.查出,发现,追踪;追溯,追究;n.痕迹,遗迹,踪迹tracedbackto追溯到✪shower/ˈʃaʊə(r)/v.淋浴,洗澡;洒落,(使)纷纷降落;大量给予,慷慨给予✪practicen.实践,实际操作;通常的做法,惯例;练习;v.练习;经常做,养成……的习惯;信奉(宗教);(医生、律师等)执业,从业✪nutritious/njuˈtrɪʃəs/adj.有营养的,营养丰富的✪damp/dæmp/adj.潮湿的n.湿气,潮气;沼气;气馁v.使潮湿,弄湿;减弱,抑制✪spleen/spliːn/n.脾脏;坏脾气;怒气✪nourish/ˈnʌrɪʃ/v.养育,滋养;培养※cookedwithrehmanniaglutinosalibosch:过去分词短语做后置定语。rehmanniaglutinosalibosch地黄✪herb/hɜːb/n.药草;香草✪resist/rɪˈzɪst/v.阻挡,抵制;抵抗✪eliminate/ɪˈlɪmɪneɪt/v.排除;清除;消除✪constipation/ˌkɒnstɪˈpeɪʃn/n.便秘✪arthritis/ɑːˈθraɪtɪs/n.关节炎阅读理解。Whichofthefollowingisnottrueaboutsolarterms?Theytakeplacefromonetoanotherbythechangesofthesunsposition.Chinausedthem,followingothercountries.Theywerecreatedtoguidetheagriculturalproduction.Eachtermhasdifferentfoodsandculturalceremoniestocorrespondwith.AllthefollowingstakeplaceduringRainWaterexcept_______.therainfallincreases.thetemperaturemaydrop.flowersstartblossoming.riverwaterstartsfreezing.Whichwordcanreplacethewordof“spell”inthepassage?periodB.dynastyC.writingD.weatherWhydidparentsfindagodfatherforkids?Thekidsdiseasescouldnotbecured.Theywantedthegodfathertogivetheirkidsashower.Theyjustwishedthekidshealthyandlucky.Thegodfathercouldcurethekidsdiseases.Accordingtothepassage,whichofthefollowingisstronglyadvisednottodo?Givingourownparentssomespecialgifts.EatingporridgewithoutChineseherbmedicineSavingsomerainwaterTakingoffthickclothestooearly答案:BDACD二.按照单词的适当形式填空或首字母填空。Feb.18,marksthebeginningofRainWater(Chinese:雨水)inthe6.(tradition)Chineselunarcalendar.AfterRainWater,mostpartsofChinawillsee7.rintemperature.RainWater,thesecondsolartermofayear,startsonFeb.19andendsonMarch5thisyear.WhenRainWatercomes,theworldtakesonanewlook.Withiceandsnowthawingandspringbreezes8.(blow),everythingcomesbacktolife.Thisyear,RainWaterfallsonthesamedayastheLanternFestival.TheLanternFestivalisanimportanttraditionalChinesefestival,9.(mark)thefinaldayofthetraditionalChineseNewYearcelebrations.DuringtheLanternFestival,peoplewatchlanterndecorationsanddragondancesonthestreets,solveriddlesonthelanternsandeatglutinousriceballs10.(fill)withsweetpaste.ThisyearsLanternFestivalwillalsomeetthesupermoon,meaning11.t_______thefullmooncoincideswiththeclosestapproachtoEarthinitsorbit.Onthisday,peoplewillseethebiggestandroundestmoonofthewholeyear.12.T_______itisgettingwarmeringeneralduringRainWater,theweathercaneasilychange.Itishighly13.________(advise)thatyouputonfacemask,scarfandgloves14._______(avoid)catchingcolds.Inaddition,eatingmoresweetfoodsorfewersourfoodsisalso15.________(benefit)tothehealth.Foodslikehoney,taroandwhitejellymushroomareallrecommended.答案:traditional7.rise8.blowing9.marking10.filledthat12.Though13.advised14.toavoid15.beneficialagriculturalproductioncorrespondwithaspreciousasaccountfortracebacktowindtypicalagriculturalproductioncorrespondwithaspreciousasaccountfortracebacktowindtypicalcopewithsignalbedeterminedbySomepeoplethinkone’sbirthhasdecidedhisfate,whileothersthinkonesfate___________hisownattitude.Jilinisanimportantindustrialand____________baseinChina.Sometimesouractionsdon’t____________whatwedesire.Yourpromiseis____________gold.Iwanttoknowho

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论