《电子信息类专业英语》课件-第14章_第1页
《电子信息类专业英语》课件-第14章_第2页
《电子信息类专业英语》课件-第14章_第3页
《电子信息类专业英语》课件-第14章_第4页
《电子信息类专业英语》课件-第14章_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit145G英文招聘广告的阅读

5thgenerationmobilenetworksor5thgenerationwirelesssystems(asshowninFig.14),abbreviated5G,aretheproposednexttelecommunicationstandardsbeyondthecurrent4G/IMT-Advancedstandards.

Fig.14-15thgenerationwirelesssystems

5Gplanningaimsathighercapacitythancurrent4G,allowingahigherdensityofmobilebroadbandusers,andsupportingdevice-to-device,ultrareliable,andmassivemachinecommunications.

5Gresearchanddevelopmentalsoaimsatlowerlatencythan4Gequipmentandlowerbatteryconsumption,forbetterimplementationoftheInternetofThings.

Thereiscurrentlynostandardfor5Gdeployments.

TheNextGenerationMobileNetworksAlliancedefinesthefollowingrequirementsthata5Gstandardshouldfulfill:

·Dataratesoftensofmegabitspersecondfortensofthousandsofusers

·Dataratesof100megabitspersecondformetropolitanareas

·1Gbpersecondsimultaneouslytomanyworkersonthesameofficefloor

·Severalhundredsofthousandsofsimultaneousconnectionsforwirelesssensors

·Spectralefficiencysignificantlyenhancedcomparedto4G

·Coverageimproved

·Signallingefficiencyenhanced

·LatencyreducedsignificantlycomparedtoLTE.

TheNextGenerationMobileNetworksAlliancesaysthat5Gshouldberolledoutby2020tomeetbusinessandconsumerdemands.Inadditiontoprovidingsimplyfasterspeeds,theypredictthat5Gnetworksalsowillneedtomeetnewusecases,suchastheInternetofThingsaswellasbroadcast-likeservicesandlifelinecommunicationintimesofnaturaldisaster.

Carriers,chipmakers,OEMSandOSATs,suchasAdvancedSemiconductorEngineering(ASE)andAmkorTechnology,Inc.,havebeenpreparingforthisnext-generation(5G)wirelessstandard,asmobilesystemsandbasestationswillrequirenewandfasterapplicationprocessors,basebandsandRFdevices.

Althoughupdatedstandardsthatdefinecapabilitiesbeyondthosedefinedinthecurrent4Gstandardsareunderconsideration,thosenewcapabilitieshavebeengroupedunderthecurrentITU-T4Gstandards.TheU.S.FederalCommunicationsCommission(FCC)approvedthespectrumfor5G,includingthe28Gigahertz,37

GHzand39

GHzbands,onJuly14,2016.

英文招聘广告的阅读

毕业生在求职面试或今后的工作调换中,首先遇到的难题就是要寻找就业的机会,报纸杂志和网络上招聘广告的阅读,是信息的主要来源之一。外企的招聘广告常用英语来表述,因此对招聘广告的组成和表述要有一定的了解,以寻找适合自己特点的工作。

1.英文招聘广告的组成

英文招聘广告通常由如下内容组成。

1)招聘单位的名称(TheNameoftheRecruitingUnit)

招聘单位的名称一般单独摆在第一行,排版时用粗体字,以标题的形式出现。例如:

(1) SiemensProgramandSystemEngineering(Nanjing)Co.,Ltd.西门子软件与系统工程(南京)有限公司

(2) GEChina通用电器中国有限公司

2)招聘单位的标志(TheLogotypeoftheRecruitingUnit)

招聘单位的标志一般放在招聘广告标题的前边,但有时也可放在标题的后边。这是因为企业在招聘人才的同时,还要在求职者心目中树立起该企业的形象。

3)招聘单位简介(TheBriefIntroductiontotheRecruitingUnit)

招聘单位为了让求职者了解自己,同时也是为了宣传自己,常会对公司进行简单的介绍。如:

SiemensProgramandSystemEngineering(Nanjing)Co.,Ltd.is100%subsidiaryofSiemensLtd.ChinaandwasestablishedinJanuary2004.SiemensPSEisthenumberonelong-terminternationalpartnerinsoftwaredevelopmentforalldivisionsofSiemensinthefieldofproductandsystemdevelopment,systemintegrationandconsulting.Withtopqualifiedstaff,SiemensPSEistheenginethatdrivesinnovation.

4)招聘的职位(TheJobTitlesBeingOffered)

注明具体的空缺职位,是任何招聘广告必不可少的内容。例如:

(1) JobOpportunities:Typist&OfficeClerk招聘职位:打字员和办公室职员

(2) MarketingAssistant销售助理

5)工作的职责(TheJobResponsibilities)

工作的职责具体说明该职位的主要工作内容,以便让求职者明了自己是否有能力胜任这些工作。例如:

Responsibilities

·Responsibleforthelocalmanagementofmarketingandsalesactivitiesaccordingtotheinstructionfromtheheadoffice.

·Collectrelatedinformationtotheheadoffice.

工作职责:

·根据总公司的指示负责管理本地的市场和销售活动。

·收集相关的信息发送到总公司。

6)应聘的资格(TheQualificationforApplication)

应聘的资格,即对应聘者具体的要求,英语常用Qualification,Requirements等词语来表达。例如:

Qualification(应聘要求):

·Experienceworkingwithforeigncompanies有在外企工作的经历

·ProficientinEnglishandMandarin能熟练运用英语和普通话

·Goodatdevelopingnewbusinessrelationships善于发展新的业务关系

·Personalconfidenceandaggressivenessamust必须有信心和进取心

·TravelingwithinChinaamust能在国内出差

·Mature,dynamic,honest思想成熟,精明能干,为人诚实

7)提供的待遇(TheRemunerationBeingOffered)

在国内报刊上刊登的英语招聘广告,对待遇问题一般都提得比较笼统。例如:

(1)Weofferanattractivesalarypackage,fringebenefitsandopportunitiesforcareerdevelopment.

我们提供优厚的工资、福利和良好的职业发展的机会。

(2) Allpositionsofferhighlycompetitivesalaries,medicalbenefitsandbonus.Andofcourse,excellenttrainingandcareerprospects.

所有职位都将获得颇具竞争力的工资、医疗福利和年度奖金,当然,还有良好的培训和职业前景。

8)应聘的方法(TheWaysofApplication)

目前,国内的英语招聘广告绝大多数采用邮寄信件的方法应聘。因此,要求应聘者邮寄个人简历、自传、毕业证书和学位证书及身份证复印件、照片等资料,并告知邮寄地址及收件人。例如:

SuccessfulapplicantswillberequiredtoregisterthroughFESCO.Resumestogetherwitharecentphotographandacontacttelephonenumbershouldbesentto…

(应聘成功者必须在外国企业服务公司进行登记。个人简历同近照一张及联系电话须寄往……)

2.英文招聘广告的常用句型

英文招聘广告中常常使用一些固定的句型,如:祈使句、省略句、名词性短语等,熟悉这些句型有助于理解招聘广告的含义,下面我们将其进行归纳。

1)常用祈使句(OftenUsingImperativeSentences)

例如:

(1) PleaseapplywithafullEnglishresume,arecentphoto.

请提供详细的英文简历并附上近照。

(2) Pleasehighlightthepositionyouapplyforatthebottomoftheenvelope.

请在信封下方注明你所应聘的职位。

(3) Pleasecall02583654321forinterviewing.

请致电02583654321商定面试事宜。

2)多用省略句(EmployingManyEllipticSentences)

为了在有限的内容中传传播足够的信息以达到最佳广告效果,英文招聘广告大量使用省略句。例如:

(1) Hardworkandhonestyamust.(主语之后省略了is)

工作勤奋和为人诚实是必备条件。

(2) ReadandWriteEnglish.(省略了情态动词can)会读和写英语。

Qualificationsneeded(省略了从句whichare)所需资格

3)利用各种短句(UtilizingVariousKindsofPhrases)

短句一般用于说明工作职责和应聘资格(要求)。例如:

Goodcommunicationskills(良好的交际技能)

Abilitytoworkinateamunderpressure(能够在集体中承受压力进行工作)

3.英文招聘广告中常见的应聘能力要求

英文招聘广告中对不同的职业有不同的应聘要求,但在英语、计算机能力以及个人素质等方面却有共同之处,因此熟悉这类表达方法有利于理解广告的含义。

1)英语语言能力(LanguageProficiency)

例如:

(1) AbilitytocommunicateinEnglishdesirable.

具有用英语进行沟通的能力。

(2) AnexcellentunderstandingofEnglishwouldbemandatory.

具备出色的英文理解能力。

(3) Goodcommandofspoken&writtenEnglishispreferable.

有英文说写应用能力者优先考虑。

(4) CollegeEnglishTestBandFour.Goodcommunicationskillinbothwrittenandspeaking

英语四级,善于用英语沟通,包括书写和口语。

2)计算机能力(ComputerLiteracy)

例如:

(1) Computeroperatingskillisadvantageous.

有电脑操作技术者尤佳。

(2) GoodatcomputeroperationofWindows.

须精通使用Windows进行电脑操作。

(3)BefamiliarwithCAD/CAMpreferable.

熟悉CAD/CAM者优先考虑。

3)个人素质(PersonalQualities)

例如:

(1)Apersonwithabilityplusflexibilityshouldapp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论