




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关于委托翻译合同范本1.甲方(买方/出租方/委托方):
甲方名称:×××公司
甲方地址:××省××市××区××路××号
甲方法定代表人/负责人:×××
甲方联系方式:电话:×××××××××××,邮箱:××××@××××.com
2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):
乙方名称:×××翻译公司
乙方地址:××省××市××区××路××号
乙方法定代表人/负责人:×××
乙方联系方式:电话:×××××××××××,邮箱:××××@××××.com
合同简介:
根据甲方的发展需求,甲方委托乙方提供翻译服务。双方经友好协商,就甲乙双方的权利、义务等事项达成一致,签订本合同,以共同遵守。
本合同的签订是基于甲乙双方共同的意愿和诚信原则,甲方委托乙方提供翻译服务,乙方同意提供并按照本合同约定的条款履行义务。本合同的签订有利于甲乙双方共同发展,实现互利共赢。
本合同的翻译服务包括但不限于:文件翻译、会议翻译、陪同翻译等。甲乙双方应在本合同约定的范围内履行各自的权利和义务,共同完成翻译任务,实现甲方的翻译需求。
第一条合同目的与范围
本合同的目的是为了规范甲乙双方在翻译服务方面的合作行为,明确双方的权利和义务,确保翻译服务的质量和进度,满足甲方的翻译需求。
合同范围包括但不限于:
1.乙方根据甲方的要求,提供专业的翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译、陪同翻译等。
2.乙方应按照本合同约定的时间和质量要求,完成翻译任务。
3.甲方应提供翻译所需的资料和信息,并支付乙方的翻译服务费用。
4.双方应共同努力,确保翻译服务的质量和进度,满足甲方的翻译需求。
第二条定义
为本合同之目的,下列术语具有以下定义:
1.甲方:指本合同第一条中提到的×××公司。
2.乙方:指本合同第一条中提到的×××翻译公司。
3.翻译服务:指乙方根据甲方的要求,提供的专业翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译、陪同翻译等。
4.翻译资料:指甲方提供给乙方进行翻译的资料和信息。
5.翻译质量:指翻译成果的准确性、流畅性和专业性等。
6.翻译时间:指乙方完成翻译任务的时间。
第三条双方权利与义务
甲方的权利与义务:
1.甲方应向乙方提供翻译所需的资料和信息,包括但不限于原文文件、参考资料、特殊术语等。
2.甲方有权要求乙方在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的质量要求提供翻译成果。
3.甲方有权对乙方的翻译成果进行审核,并提出修改意见。乙方应按照甲方的要求进行修改,直至甲方满意。
4.甲方应按照本合同约定的价格和支付条件,向乙方支付翻译服务费用。
乙方的权利与义务:
1.乙方有权要求甲方按照本合同约定的时间和质量要求,提供翻译资料。
2.乙方应按照甲方的要求,提供专业的翻译服务,并确保翻译成果的质量和准确性。
3.乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的方式交付翻译成果。
4.乙方应按照甲方的要求,对翻译成果进行修改和完善,直至甲方满意。
5.乙方应妥善保管甲方的翻译资料,不得泄露给第三方,除非法律另有规定。
第四条价格与支付条件
1.乙方根据甲方的翻译需求,提供翻译服务报价。双方协商一致后,确定翻译服务的价格。
2.翻译服务的价格包括但不限于翻译费、修改费、加急费等。具体价格详见附件。
3.甲方应按照本合同约定的支付条件,向乙方支付翻译服务费用。
4.支付方式:转账/现金支付。
5.支付时间:
a.翻译服务完成后,甲方对翻译成果满意的情况下,应在收到乙方提交的翻译成果后7个工作日内支付翻译服务费用。
b.如甲方对翻译成果不满意,甲方有权要求乙方进行修改。修改完成后,甲方应在收到乙方提交的修改后的翻译成果后7个工作日内支付翻译服务费用。
第六条履行期限
1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为____年。
2.翻译服务的具体履行期限,双方可在本合同附件中约定,或根据实际情况协商确定。
3.乙方应按照约定的履行期限完成翻译任务,并按照约定的方式交付翻译成果。
第六条违约责任
1.如乙方未按照约定的时间和质量要求完成翻译任务,视为乙方违约。乙方应按照甲方要求进行修改,并支付违约金。违约金计算方式为:违约部分翻译服务的费用×10%。
2.如甲方未按照约定的时间支付翻译服务费用,视为甲方违约。甲方应支付违约金。违约金计算方式为:应支付的翻译服务费用×10%。
3.如一方违反合同其他约定,给对方造成损失的,应承担赔偿责任。赔偿金额为对方损失的实际金额。
4.双方因不可抗力导致无法履行或部分履行本合同的,不承担违约责任。但双方应尽快协商解决,并以书面形式通知对方。
5.如本合同的任何条款与法律规定相抵触,该条款将按法律规定执行。本合同的其他条款仍然有效。
第七条不可抗力
1.本合同所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水、台风等)、社会事件(如战争、动乱、罢工等)以及其他无法预料和控制的特殊情况。
2.发生不可抗力事件的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。
3.受到不可抗力影响的一方应尽力减少损失,并在不可抗力事件结束后尽快恢复履行本合同。
4.如果不可抗力事件持续发生,导致一方无法履行本合同的,受到不可抗力影响的一方有权部分或全部解除本合同。
5.受到不可抗力影响的一方未履行通知义务或未提供证明文件的,应承担因此给对方造成的损失。
第八条争议解决
1.双方应本着友好、公平、诚信的原则,通过协商解决本合同履行过程中的任何争议和纠纷。
2.如果协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
3.诉讼期间,除争议解决外,双方应继续履行本合同的其他条款。
4.无论争议的结果如何,都不影响双方继续履行本合同的权利和义务。
5.双方在争议解决过程中所支出的费用(包括但不限于律师费、差旅费等),由败诉方承担。
6.双方应遵守争议解决结果,并承担相应的法律责任。
第九条其他条款
1.通知方式:双方应以书面形式发送通知,通知应通过合同约定的联系方式进行。任何一方变更联系方式,应提前通知对方。
2.合同变更:本合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。
3.合同终止条件:本合同在以下情况下可以终止:
a.双方协商一致解除本合同;
b.不可抗力事件导致本合同无法履行,且双方未能协商解决的;
c.法律、法规规定的其他终止条件。
4.合同终止后,乙方应按照甲方的要求,对已完成的翻译成果进行归档或按照甲方的要求进行处理。
5.合同终止后,双方对彼此不再承担任何义务,但本合同终止前的权利和义务仍然有效。
第十条附则
1.附录:本合同附录包括双方约定的翻译服务内容、价格、时间等详细信息。
2.附件:本合同附件包括翻译服务报价单、翻译成果交付方式等。
3.本合同的附件与正文具有同等法律效力,双方应
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论