2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题_第1页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题_第2页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题_第3页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题_第4页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:医学英语翻译实战试题考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、词汇翻译要求:将下列医学英语词汇翻译成中文。1.hemodynamics2.myocardialinfarction3.thrombosis4.pericarditis5.endocrinology6.osteoporosis7.nephritis8.diabetesmellitus9.hypertension10.dyspnea二、句子翻译要求:将下列医学英语句子翻译成中文。1.Thepatientexhibitssymptomsofacuterespiratorydistresssyndrome.2.Thepatientwasdiagnosedwithchronicobstructivepulmonarydisease(COPD)afterathoroughexamination.3.Itisessentialtocontrolbloodglucoselevelsinpatientswithdiabetesmellitus.4.Thepatient'shemodynamicswerestablethroughouttheoperation.5.Thepatienthadahistoryofmyocardialinfarctionandhypertension.6.Thepatientpresentedwithsevereabdominalpainandvomiting.7.Thepatient'sbloodpressurewaselevated,indicatinghypertension.8.Thepatienthadapositivefamilyhistoryofosteoporosis.9.Thepatient'selectrocardiogramshowedsignsofmyocardialischemia.10.Thepatientwasprescribedmedicationforthetreatmentofdyspnea.四、段落翻译要求:将下列医学英语段落翻译成中文。Thepatient,a65-year-oldmale,presentedwithathree-dayhistoryofchestpainthatradiatedtotheleftarmandneck.Thepainwasdescribedassharpandsevere,withassociatedsweatingandnausea.Medicalhistoryrevealedapreviousmyocardialinfarctionandhypertension.Onphysicalexamination,thepatienthadabloodpressureof180/100mmHgandaheartrateof110beatsperminute.Theelectrocardiogram(ECG)showedST-segmentelevationintheinferiorleads,indicativeofamyocardialinfarction.Thepatientwasimmediatelytransportedtothecardiaccareunitforfurthermanagement.五、短文翻译要求:将下列医学英语短文翻译成中文。Title:TheRoleofStatinsinthePreventionofCardiovascularDiseaseStatinsareaclassofdrugscommonlyusedtolowercholesterollevelsandreducetheriskofcardiovasculardisease.TheyworkbyinhibitingtheenzymeHMG-CoAreductase,whichisessentialfortheproductionofcholesterolintheliver.Byreducingcholesterollevels,statinscanhelppreventtheformationofplaquesinthearteries,whichcanleadtoheartattacksandstrokes.Severallarge-scaleclinicaltrialshavedemonstratedtheefficacyofstatinsinreducingcardiovasculareventsinpatientswithestablishedcardiovasculardisease,aswellasinthoseathighriskofdevelopingit.六、病例报告翻译要求:将下列医学英语病例报告翻译成中文。CaseReport:A42-year-oldfemalewithahistoryoftype2diabetesmellitusandobesitypresentedwithpolyuria,polydipsia,andunexplainedweightloss.Laboratoryfindingsrevealedafastingbloodglucoselevelof16.5mmol/LandahemoglobinA1cof10.2%.Thepatientwasdiagnosedwithdiabeticketoacidosis(DKA)andwastreatedwithintravenousfluids,insulintherapy,andelectrolytereplacement.Duringhospitalization,thepatient'sbloodglucoselevelswerecloselymonitored,andherconditionimprovedsignificantly.Shewasdischargedonoralhypoglycemicagentsandinstructedonlifestylemodificationstomanageherdiabetes.本次试卷答案如下:一、词汇翻译1.动脉血压2.心肌梗死3.血栓形成4.心包炎5.内分泌学6.骨质疏松症7.肾炎8.糖尿病9.高血压10.呼吸困难二、句子翻译1.病人表现出急性呼吸窘迫综合征的症状。2.在彻底检查后,病人被诊断为慢性阻塞性肺病(COPD)。3.对于糖尿病患者来说,控制血糖水平至关重要。4.病人在整个手术过程中血压稳定。5.病人有心肌梗死和高血压病史。6.病人出现剧烈的腹痛和呕吐。7.病人的血压升高,表明有高血压。8.病人有骨质疏松症的家庭史。9.病人的心电图显示心肌缺血的迹象。10.病人被开具了治疗呼吸困难的药物。三、段落翻译病人,一位65岁的男性,出现胸痛三天,疼痛向左臂和颈部放射。疼痛被描述为尖锐且剧烈,伴有出汗和恶心。病史显示有既往心肌梗死和高血压病史。体格检查发现病人血压为180/100毫米汞柱,心率110次/分钟。心电图(ECG)显示下壁导联ST段抬高,表明心肌梗死。病人立即被送往心脏病监护室进行进一步治疗。四、短文翻译标题:他汀类药物在预防心血管疾病中的作用他汀类药物是一类常用于降低胆固醇水平和降低心血管疾病风险的药物。它们通过抑制肝脏胆固醇生产的必需酶HMG-CoA还原酶而起作用。通过降低胆固醇水平,他汀类药物可以帮助预防动脉中斑块的形成,这可能导致心脏病发作和中风。几项大规模的临床试验已经证实了他汀类药物在降低有心血管疾病病史的患者以及有发展为心血管疾病高风险的患者的心血管事件方面的疗效。五、病例报告翻译病例报告:一位42岁的女性,有2型糖尿病和肥胖病史,出现多尿、多饮和不明原因的体重下降。实验室检查发现空腹血糖水平为16.5毫摩尔/升,糖化血红蛋白A1c为10.2%。病人被诊断为糖尿病酮症酸中毒(DKA),并接受静脉输液、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论