名人英语励志演讲3篇_第1页
名人英语励志演讲3篇_第2页
名人英语励志演讲3篇_第3页
名人英语励志演讲3篇_第4页
名人英语励志演讲3篇_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

名人英语励志演讲3篇

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《名人英语励志演讲3篇》的内

容,具体内容:在找一些名人英语的励志演讲吗?以下是我为大家整理的

关于名人英语励志演讲,给大家作为参考,欢迎阅读!名人英语励志演讲1:

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲Presiden...

在找一些名人英语的励志演讲吗?以下是我为大家整理的关于名人英语

励志演讲,给大家作为参考,欢迎阅读!

名人英语励志演讲1:比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲

PresidentBok,formerPresidentRudenstine,incomingPresident

Faust,membersoftheHarvardCorporationandtheBoardofOverseers,

membersofthefaculty,parents,andespecially,thegraduates:Ive

beenwaitingmorethan30yearstosaythis:〃Dad,Ialwaystold

youIdcomebackandgetmydegree.〃

尊敬的博克校长,前校长鲁登斯坦,即将上任的佛斯特校长,哈佛集团

和监察理事会的各位成员。各位老师,各位家长,各位同学:有句话我憋

了30年,今天终于能一吐为快了:〃〃爸我没骗你吧,文凭到手了!〃

IwanttothankHarvardforthistimelyhonor.Illbechanging

myjobnextyear…anditwillbenicetofinallyhaveacollege

degreeonmyrsum.

我由衷地感谢哈佛这个时候给我这个荣誉。明年我要换工作(退休)。我

终于能在简历里注明自己有大学学历了。

Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroute

toyourdegrees.Formypart,ImjusthappythattheCrimsonhas

calledme77Harvardsmostsuccessfuldropout.,zIguessthatmakes

mevaledictorianofmyownspecialclass...Ididthebestof

everyonewhofailed.

我要恭喜今年的毕业生们,因为你们毕业比我顺利多了。其实我倒是很

乐意克莱姆森把我唤作〃哈佛大学最成功的辍学生〃。这大概是我脱颖而出

的法宝我是辍学生中的领头羊。

ButIalsowanttoberecognizedastheguywhogotSteveBallmer

todropoutofbusinessschool.Imabadinfluence.ThatswhyIwas

invitedtospeakatyourgraduation.IfIhadspokenatyour

orientation,fewerofyoumightbeheretoday.

我还要检讨一下史蒂夫-鲍尔默也是受我蛊惑从商学院退学。我劣迹斑

斑。这就是为什么我会受邀参加毕业演讲。如果是开学典礼,恐怕今天的

人会少很多。

Harvardwasjustaphenomenalexperienceforme.Academiclife

wasfascinating.IusedtositinonlotsofclassesIhadnteven

signedupfor.Anddormlifewasterrific.IlivedjpatRadcliffe,

inCurrierHouse.Therewerealwayslotsofpeopleinmydormroom

lateatnightdiscussingthings,becauseeveryoneknewIdidntworry

aboutgettingupinthemorning.ThatshowIcametobetheleader

oftheantisocialgroup.Weclungtoeachotherasawayofvalidating

ourrejectionofallthosesocialpeople.

哈佛是我生命里的一段非凡经历。校园生活格外充实,我旁听过很多没

有选过的课程。住宿的日子也很爽我当时住在拉德克利夫的柯里尔宿舍,

总是很多人在我的寝室讨论到深夜。大家知道我属于夜行动物。就这样,

我成为了这堆人的头目。我们粘在一起,摆出拒绝社交的姿态。

Radcliffewasagreatplacetolive.Thereweremorewomenupthere,

andmostoftheguyswerescience-mathtypes.Thatcombination

offeredmethebestodds,ifyouknowwhatImean.Thisiswhere

Ilearnedthesadlessonthatimprovingyouroddsdoesntguarantee

success.

拉德克利夫是个好地方。那里的女生比男生多,男生们大多都是科学怪

人。所以我的机会来了,你懂的。可同时我也明白了一个道理一一机会大

也不能保证成功。

OneofmybiggestmemoriesofHarvardcameinJanuary1975,When

ImadeacallfromCurrierHousetoacompanyinAlbuquerquethat

hadbegunmakingtheworldsfirstpersonalcomputers.Iofferedto

sellthemsoftware.

1975年1月在哈佛打出的一通电话让我毕生难忘。我打给位于阿尔伯克

基的一个公司,那家公司当时着手制造世界上第一台个人电脑。我说我想

出售软件给他们。

IworriedthattheywouldrealizeIwasjustastudentinadorm

andhanguponme.Insteadtheysaid:"Werenotquiteready,come

seeusinamonth,z,whichwasagoodthing,becausewehadntwritten

thesoftwareyet.Fromthatmoment,Iworkeddayandnightonthis

littleextracreditprojectthatmarkedtheendofmycollege

educationandthebeginningofaremarkablejourneywithMicrosoft.

我担心他们会因为我学生身份而挂掉电话。但他们只是说:〃现在还没

有准备好请一个月后再联系我们。〃我长舒一口气,压根我们就没开工。

从那时起我不分昼夜地赶工它是我大学生活结束的标志,也是微软伟大

旅程的开始。

WhatIrememberaboveallaboutHarvardwasbeinginthemidst

ofsomuchenergyandintelligence.Itcouldbeexhilarating,

intimidating,sometimesevendiscouraging,butalwayschallenging.

ItwasanamazingprivilegeandthoughIleftearly,Iwas

transformedbymyyearsatHarvard,thefriendshipsImade,andthe

ideasIworkedon.

哈佛的独特氛围让我充满精力和智慧。这里的日子可能振奋快乐、也可

能令人退缩沮丧,但永远充满了挑战,神奇的体验!虽然我提前离开了这

里,但是这段经历对我影响重大。

Buttakingaseriouslookback…Idohaveonebigregret.

不过说心里话我确实有一点遗憾。

IleftHarvardwithnorealawarenessoftheawfulinequitiesin

theworld-theappallingdisparitiesofhealth,andwealth,and

opportunitythatcondemnmillionsofpeopletolivesofdespair.

我离开哈佛时,根本没有意识到这个世界是多么地不立等。健康、财富、

机遇差异悬殊,数以百万计的人生活在绝望之中。

IlearnedalothereatHarvardaboutnewideasineconomicsand

politics.Igotgreatexposuretotheadvancesbeingmadeinthe

sciences.

我在哈佛触摸着经济政治中的新思想,探索科学技术的未知前沿。

Buthumanitysgreatestadvancesarenotinitsdiscoveriesbut

inhowthosediscoveriesareappliedtoreduceinequity.Whether

throughdemocracy,strongpubliceducation,qualityhealthcare,

orbroadeconomicopportunityreducinginequityisthehighest

humanachievement.

但是,人类的进步不在于这些新发现,而在于如何运用这些发现减少社

会不公。不管是通过民主政策、健全的公共教育、高质量的医疗保健还是

广泛的商机,消除不平等始终是人类最大的目标。

Ileftcampusknowinglittleaboutthemillionsofyoungpeople

cheatedoutofeducationalopportunitieshereinthiscountry.And

Iknewnothingaboutthemillionsofpeoplelivinginunspeakable

povertyanddiseaseindevelopingcountries.Ittookmedecadesto

findout.

离开校园的时候,根本不知道在美国上百万年轻人没有接受教育的机

会。也对发展中国家被贫困和病痛折磨的人们一无所知c我花了几十年才

明白这些事情。

YougraduatescametoHarvardatadifferenttime.Youknowmore

abouttheworldsinequitiesthantheclassesthatcamebefore.In

youryearshere,Ihopeyouvehadachancetothinkabouthowin

thisageofacceleratingtechnologywecanfinallytakeonthese

inequities,andwecansolvethem.

如今,在座的各位应该比我更了解世界上的这些不平等现象。在你们的

求学之路上我希望你们已经思考过这个问题一一如何在这个高速发展的

时代解决不平等现象。

Imagine,justforthesakeofdiscussion,thatyouhadafewhours

aweekandafewdollarsamonthtodonatetoacauseandyouwanted

tospendthattimeandmoneywhereitwouldhavethegreatestimpact

insavingandimprovinglives.Wherewouldyouspendit?

试想一下如果你每周捐出几个小时,几块钱,来参与一项能够拯救生命

和提高生活品质的项目,你会如何选择?

ForMelindaandforme,thechallengeisthesame:howcanwedo

themostgoodforthegreatestnumberwiththeresourceswehave.

我和妻子梅琳达就面临着这样一个问题:怎样才能充分利用我们拥有的

资源。

Duringourdiscussionsonthisquestion,MelindaandIreadan

articleaboutthemillionsofchildrenwhoweredyingeveryyear

inpoorcountriesfromdiseasesthatwehadlongagomadeharmless

inthiscountry.Measles,malaria,pneumonia,hepatitisB,yellow

fever.OnediseaseIhadneverevenheardof,rotavirus,waskilling

halfamillionkidseachyear-noneofthemintheUnitedStates.

举棋不定时我们读到一篇文章,文章里说在贫困的国家里,每年有数百

万,儿童死于于美国早已战胜的疾病一一麻疹、疟疾、肺炎、乙肝、黄热

病,还有一种从未听说的轮状病毒每年会夺走五十万儿童的生命,而在美

国没有一例死亡病例。

Wewereshocked.Wehadjustassumedthatifmillionsofchildren

weredyingandtheycouldbesaved,theworldwouldmakeitapriority

todiscoveranddeliverthemedicinestosavethem.Butitdidnot.

Forunderadollar,therewereinterventionsthatcouldsavelives

thatjustwerentbeingdelivered.

当时我们就震惊了。我以为全世界会不遗余力地拯救这些在死亡线上挣

扎的儿童们,然而这些不值钱的救命药却没有送到他们手中。

Ifyoubelievethateverylifehasequalvalue,itsrevoltingto

learnthatsomelivesareseenasworthsavingandothersarenot.

Wesaidtoourselves:"Thiscantbetrue.Butifitistrue,it

deservestobethepriorityofourgiving.

如果你坚信人生而平等,把生命分等级的做法简直令人发指。我们对自

己说:〃这绝不可能。但万一这是真的,那么这将成为我们慈善事业的首

要任务。

Sowebeganourworkinthesamewayanyoneherewou1dbeginit.

Weasked:z,HowcouldtheworldletthesechiIdrendie?

于是我们开始行动了我相信这也会是你们的选择。我们疑惑:〃这个世

界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?〃

Theanswerissimple,2ndharsh.Themarketdidnotrewardsaving

thelivesofthesechildren,andgovernmentsdidnotsubsidizeit.

Sothechildrendiedbecausetheirmothersandtheirfathershad

nopowerinthemarketandnovoiceinthesystem.ButyouandI

haveboth.Wecanmakemarketforcesworkbetterforthepoorif

wecandevelopamorecreativecapitalism.

答案简单却残酷。市场经济中,拯救儿童没有利润,政府也不会给予补

贴。父母无财无权孩子们就死了。我们不一样,我们可以让市场更好地

为穷人服务,如果我们可以改进现有资本主义制度。

Ifwecanstretchthereachofmarketforcessothatmorepeople

canmakeaprofit,oratleastmakealiving,servingpeoplewho

aresufferingfromthev/orstinequities.Wealsocanpress

governmentsaroundtheworldtospendtaxpayermoneyinwaysthat

betterreflectthevaluesofthepeoplewhopaythetaxes.

改善市场环境,让更多的人赚到钱、维持生计,缓解苦难。给世界各地

的政府施压让他们把纳税人的钱花到最值得的地方。采取一些既满足满

足穷人的需求,又能带来商业利润并为政治家带来选票的措施。

Ifwecanfindapproachesthatmeettheneedsofthepoorinways

thatgenerateprofitsforbusinessandvotesforpoliticians,we

willhavefoundasustainablewaytoreduceinequityinthe

world.Thistaskisopen-ended.Itcanneverbefinished.Buta

consciousefforttoanswerthischallengewillchangetheworld.

采取一些既满足满足穷人的需求,又能带来商业利润并为政治家带来选

票的措施,我们就摸索到了减少世界不平等的可持续发展道路。然而这项

任务并没有终点,我们也许无法彻底解决。但只要不懈努力,就可以改变

世界。

Iamoptimisticthatwecandothis,butItalktoskepticswho

claimthereisnohope.Theysay:"Inequityhasbeenwithussince

thebeginning,andwillbewithustilltheendbecausepeople

just...dont...care."Icompletelydisagree.

我始终保持乐观。但也听到过消极的言论。他们认为:〃这种不平等现

象会伴随我们一生,因为人们漠视这一切。〃但我不苟同。

Ibelievewehavemorecaringthanweknowwhattodowith.All

ofushereinthisYard,atonetimeoranother,haveseenhuman

tragediesthatbrokeourhearts,andyetwedidnothing,notbecause

wedidntcare,butbecausewedidntknowwhattodo.Ifwehadknown

howtohelp,wewouldhaveacted.

虽然我们不知道该如何帮助他们,但我们绝对有这份心。我们都有过这

样的经历,看到令人心碎的悲剧,却没有伸出援手。不是因为冷漠而是

我们不知道该怎么做。如果我们知道如何去帮,就一定会采取行动。

Thebarriertochangeisnottoolittlecaring;itistoomuch

complexity.Toturncaringintoaction,weneedtoseeaproblem,

seeasolution,andseetheimpact.Butcomplexityblocksallthree

steps.

阻碍援助步伐的并非冷漠,而是世界太复杂。要把爱心转变为行动,我

们首先要发掘问题,然后寻找解决方案,并且监测效果°然而世界的复杂

性阻碍着这些步骤的实施。

EvenwiththeadventoftheInternetand24-hournews,itisstill

acomplexenterprisetogetpeopletotrulyseetheproblems.When

anairplanecrashes,officialsimmediatelycallapressconference.

Theypromisetoinvestigate,determinethecause,andprevent

similarcrashesinthefuture.

即使有了互联网和24小时不间断的新闻,人们仍然很难看到真正的问

题。一架飞机发生坠毁事故,官员们会立刻召开新闻发布会,承诺调查起

因,以避免今后发生类似的事故。

Butiftheofficialswerebrutallyhonest,theywouldsay:〃0f

allthepeopleintheworldwhodiedtodayfrompreventablecauses,

onehalfofonepercentofthemwereonthisplane.Weredetermined

todoeverythingpossibletosolvetheproblemthattookthelives

oftheonehalfofonepercent.Thebiggerproblemisnottheplane

crash,butthemillionsofpreventabledeaths.

但如果那些官员敢讲真话,他们会说:〃全世界每天会有好多人含恨而

终,这起空难只是冰山一角。我们会不惜一切代价解决削平这一角冰山,

此外的问题我们无力解决。〃可是与空难相比,那些夺走数百万生命的问

题则更为严重。

Wedontreadmuchaboutthesedeaths.Themediacoverswhatsnew

andmillionsofpeopledyingisnothingnew.Soitstaysinthe

background,whereitseasiertoignore.Butevenwhenwedoseeit

orreadaboutit,itsdifficulttokeepoureyesontheproblem.

Itshardtolookatsufferingifthesituationissocomplexthat

wedontknowhowtohelp.Andsowelookaway.

事实上那些人的死轻如鸿毛,司空见惯,连媒体都不屑于报道。更无法

吸引我们的注意。即使我们知道了它也很难刺痛我们的神经。世间最痛

苦的事莫过于看着他人经受苦难的却无能为力,于是我们选择了逃避。

Ifwecanreallyseeaproblem,whichisthefirststep,wecome

tothesecondstep:cuttingthroughthecomplexitytofinda

solution.

发现问题,只是迈出了第一步,接下来我们还要:寻找解决方案。

Findingsolutionsisessentialifwewanttomakethemostofour

caring.Ifwehaveclearandprovenanswersanytimeanorganization

orindividualasks"HowcanIhelp?,/zthenwecangetactionand

wecanmakesurethatnoneofthecaringintheworldiswasted.

Butcomplexitymakesithardtomarkapathofactionforeveryone

whocares-andthatmakesithardfortheircaringtomatter.

如果不想让爱心变成空谈,就必须找到问题的解决方案。如果有清晰可

靠的方案,那么政府或个人组织就能立刻采取行动,将爱心落实。但是世

界的复杂性使找寻方案的过程无比艰难于是爱心才沦为空谈。

Cuttingthroughcomplexitytofindasolutionrunsthroughfour

predictablestages:determineagoal,findthehighest-leverage

approach,discovertheidealtechnologyforthatapproach,andin

themeantime,makethesmartestapplicationofthetechnologythat

youalreadyhavewhetheritssomethingsophisticated,likeadrug,

orsomethingsimpler,likeabednet.

打破复杂性需要四个步骤:确定目标、找到最有效的途径、寻找最理想

的技术,并合理利用现有技术。无论是制作复杂的药物,还是利用简单的

蚊帐,都行。

TheAIDSepidemicoffersanexample.Thebroadgoal,ofcourse,

istoendthedisease.Thehighest-leverageapproachisprevention.

Theidealtechnologywouldbeavaccinethatgiveslifetimeimmunity

withasingledose.Sogovernments,drugcompanies,andfoundations

fundvaccineresearch.Buttheirworkislikelytotakemorethan

adecade,sointhemeantime,wehavetoworkwithwhatwehavein

handandthebestpreventionapproachwehavenowisgettingpeople

toavoidriskybehavior.

以艾滋病为例。我们的目标是消灭它。最有效的途径是预防,最理想的

技术是注射一剂疫苗实现终身免疫。所以现在政府、制药公司、基金会都

在资助疫苗的研究。但可能要十几年才能研究出来,所以目前的最好的预

防措施就是避开那些可能传播艾滋病的行为。

Pursuingthatgoalstartsthefour-stepcycleagain.Thisisthe

pattern.Thecrucialthingistoneverstopthinkingandworking

andneverdowhatwedidwithmalariaandtuberculosisinthe20th

centurywhichistosurrendertocomplexityandquit.

四步循环直达目标。记住永远不要停止思考和行动一一永远不要像人们

在20世纪对待疟疾和肺结核那样,向疾病投降。

Thefinalstepafterseeingtheproblemandfindinganapproach

istomeasuretheimpactofyourworkandshareyoursuccessesand

failuressothatotherslearnfromyourefforts.

在发现问题并找到解决方法后,还需监测结果,并与他人分享成功的经

验和失败的教训,让别人也能从中受益。

Youhavetohavethestatistics,ofcourse.Youhavetobeable

toshowthataprogramisvaccinatingmillionsmorechildren.You

havetobeabletoshowadeclineinthenumberofchiIdrendying

fromthesediseases.Thisisessentialnotjusttoimprovethe

program,butalsotohelpdrawmoreinvestmentfrombusinessand

government.

当然,你还得有统计数据。用来证明你的项目为上百万儿童接种了疫苗,

证明这些孩子的死亡率降低了。这不仅有利于项目的改进,也有助于吸引

更多的企业和政府投资。

Butifyouwanttoinspirepeopletoparticipate,youhavetoshow

morethannumbers.Youhavetoconveythehumanimpactofthework

sopeoplecanfeelwhatsavingalifemeanstothefamiliesaffected.

但如果想吸引更多的人参与进来,光靠数字还远远不够。你需要展示出

项目承载的价值,让他们明白挽救一个生命对其家庭的意义。

RemembergoingtoDavossomeyearsbackandsittingonaglobal

healthpanelthatwasdiscussingwaystosavemillionsoflives.

Millions!Thinkofthethrillofsavingjustonepersonslifethen

multiplythatbymillions.YetthiswasthemostboringpanelIve

everbeenonever.SoboringevenIcouldntbearit.

我记得几年前去达沃斯参加全球健康讨论会,关于如何挽救数百万人的

生命。数百万人!只要想想挽救一条生命带来的震撼,再把这种震撼乘上

几百万倍是什么感觉!然而,那是我见过的最无聊的讨论会。

WhatmadethatexperienceespeciallystrikingwasthatIhadjust

comefromaneventwherewewereintroducingversion13ofsomepiece

ofsoftware,andwehadpeoplejumpingandshoutingwithexcitement.

Ilovegettingpeopleexcitedaboutsoftwarebutwhycantwe

generateevenmoreexcitementforsavinglives?

之所以铭记在心是因为我最近参加的一款软件发布会的现场氛围异常

火爆。人们激动地欢呼雀跃。看到人们因为软件兴奋,我也很开心一一但

我们为什么无法对挽救生命更感兴趣呢?

Youcantgetpeopleexcitedunlessyoucanhelpthemseeandfeel

theimpact.Andhowyoudothatisacomplexquestion.

除非人们能感知到行动的影响力,否则人们就不会动心。如何做到这一

点并不简单。

Still,Imoptimistic.Yes,inequityhasbeenwithusforever,but

thenewtoolswehavetocutthroughcomplexityhavenotbeenwith

usforever.Theyarenewtheycanhelpusmakethemostofourcaring

andthatswhythefuturecanbedifferentfromthepast.

尽管如此,我还是很乐观。是的,不平等现象一直存在,但我们总会想

出新的解决办法。新技术可以帮助我们传播爱心,我对未来充满信心。

Thedefiningandongoinginnovationsofthisagebiotechnology,

thecomputer,theInternet-giveusachanceweveneverhadbefore

toendextremepovertyandenddeathfrompreventabledisease.

创新技术不断涌现,比如生物技术、计算机、互联网°让我们有机会终

结救极度贫困和非恶性死亡。

Sixtyyearsago,GeorgeMarshal1cametothiscommencementand

announcedaplantoassistthenationsofpost-warEurope.Hesaid:

〃Ithinkonedifficultyisthattheproblemisoneofsuchenormous

complexitythattheverymassoffactspresented二。thepublicby

pressandradiomakeitexceedinglydifficultforthemaninthe

streettoreachaclearappraisementofthesituation.Itis

virtuallyimpossibleatthisdistancetograspatallthereal

significanceofthesituation.〃

六十年前,乔治-马歇尔在哈佛的毕业典礼上宣布了一项协助战后欧洲

的计戈上他说:〃我认为推动这项计划的困难在于,报纸和广播源源不断

地提供各种事实,使得公众难以清晰地判断形势。事实上,经过层层传播,

想要真正地把握形势,是根本不可能的。

ThirtyyearsafterMarshallmadehisaddress,asmyclass

graduatedwithoutme,technologywasemergingthatwouldmakethe

worldsmaller,moreopen,morevisible,lessdistant.

马歇尔发表演讲三十年后,我的同学毕业了,科技开始发展,这个世界

变得更小、更开放、更透明、人们之间的关系拉得更近C

Theemergenceoflow-costpersonalcomputersgaverisetoa

powerfulnetworkthathastransformedopportunitiesforlearning

andcommunicating.

低成本个人电脑和互联网为人们提供了更多学习和交流的机会。

Themagicalthingaboutthisnetworkisnotjustthatitcollapses

distanceandmakeseveryoneyourneighbor.Italsodramatically

increasesthenumberofbrilliantmindswecanhaveworkingtogether

onthesameproblemandthatscalesuptherateofinnovationto

astaggeringdegree.

神奇的是,网络不仅缩短了人与人之间的距离,也增加了精英们集思广

益共同解决难题的机会。加快了创新的规模和速度。

Atthesametime,foreverypersonintheworldwhohasaccess

tothistechnology,fivepeopledont.Thatmeansmanycreativeminds

areleftoutofthisdiscussionsmartpeoplewithpractical

intelligenceandrelevantexperiencewhodonthavethetechnology

tohonetheirtalentsorcontributetheirideastotheworld.

然而世界上只有六分之一的人能够接触互联网,很多精英不能参与我们

的讨论,很多人无法把它们解决问题的智慧和经验分享出来。

Weneedasmanypeopleaspossibletohaveaccesstothis

technology,becausetheseadvancesaretriggeringarevolutionin

whathumanbeingscandoforoneanother.Theyaremakingitpossible

notjustfornationalgovernments,butforuniversities,

corporations,smallerorganizations,andevenindividualstosee

problems,seeapproaches,andmeasuretheimpactoftheirefforts

toaddressthehunger,poverty,anddesperationGeorgeMarshall

spokeof60yearsago.

如今,新技术将引发一场革命,让尽可能多的人与世界接轨,科技不仅

为政府,也为大学、企业、小团体甚至个人带来了机会,而今这些机构和

个人能够运用科技找到有效的解决60年前乔治马歇尔谈到的饥荒、贫困

和绝望。

MembersoftheHarvardFamily:HereintheYardisoneofthegreat

collectionsofintellectualtalentintheworld.Whatfor?

各位哈佛大家庭的成员,你们是世界上少有的精英。我们为什么要上哈

佛?

Thereisnoquestionthatthefaculty,thealumni,thestudents,

andthebenefactorsofHarvardhaveusedtheirpowertoimprovethe

livesofpeoplehereandaroundtheworld.Butcanwedomore?Can

Harvarddedicateitsintellecttoimprovingthelivesofpeoplewho

willneverevenhearitsname?

毫无疑问,我们的教员、学生、校友都曾尽其所能改善全球人类的生活。

我们还能更进一步吗?哈佛能够为不知道哈佛名气的陌生人奉献智慧,伸

出援助之手吗?

Letmemakearequestofthecleansandtheprofessorsthe

intellectualleadershereatHarvard:Asyouhirenewfaculty,award

tenure,reviewcurriculum,anddeterminedegreerequirements,

pleaseaskyourselves:Shouldourbestmindsbededicatedtosolving

ourbiggestproblems?

请院长和教授接受我的不情之请,各位哈佛大学的精英领导者们,在你

们雇用新教员、授予教授终身教职、评估课程安排和决定学位要求时,请

问自己一个问题:最优秀的人才是否应该致力于解决人类的困境?

ShouldHarvardencourageitsfacultytotakeontheworldsworst

inequities?ShouldHarvardstudentslearnaboutthedepthofglobal

poverty…theprevalenceofworldhunger…thescarcityofclean

water...thegirlskeptoutofschoolthechildrenwhodiefrom

diseaseswecancure?

哈佛是否应该鼓励教授解决世界上存在的严重不平等?哈佛的学生是不

是应该多关注一些全球贫富不均、粮食短缺、水资源稀缺、女童辍学的问

题?以及那些因无法接受有效治疗而死亡的孩子?

Shouldtheworldsmostprivilegedpeoplelearnaboutthelives

oftheworldsleastprivileged?

世界上最衣食无忧的人是否应该了解那些挣扎在死亡边缘的人们的生

活?

Thesearenotrhetoricalquestionsyouwillanswerwithyour

policies.

这并非言语修辞,这些问题只能用行动回答。

Mymother,whowasfilledwithpridethedayIwasadmittedhere

neverstoppedpressingmetodomoreforothers.Afewdaysbefore

mywedding,shehostedabridalevent,atwhichshereadalouda

letteraboutmarriagethatshehadwrittentoMelinda.Mymother

wasveryillwithcanceratthetime,butshesawonemoreopportunity

todeliverhermessage,andatthecloseofthelettershesaid:

“Fromthosetowhommuchisgiven,muchisexpected.,z

我的母亲一直为我考上哈佛而自豪,也一直督促我回报社会。我结婚的

前几天的仪式上,她高声朗读自己写给我妻子的信。当时我母亲已经是癌

症晚期,但她坚持要用这个机会表达自己的观点。信的最后她念道:〃获

益越多,责任越大。〃

WhenyouconsiderwhatthoseofushereinthisYardhavebeen

givenintalent,privilege,andopportunitythereisalmostno

limittowhattheworldhasarighttoexpectfromus.

想想我们获得了什么一一天赋,特权,机遇一一世界寄予殷切的期望。

Inlinewiththepromiseofthisage,Iwanttoexhorteachof

thegraduatesheretotakeonanissueacomplexproblem,adeep

inequity,andbecomeaspecialistonit.Ifyoumakeitthefocus

ofyourcareer,thatwouldbephenomenal.Butyoudonthavetodo

thattomakeanimpact.Forafewhourseveryweek,youcanusethe

growingpoweroftheInternettogetinformed,findotherswiththe

sameinterests,seethebarriers,andfindwaystocutthroughthem.

我希望每位毕业生承担起这样一种责任一一参与解决人类不平等的问

题,如果你献身这项事业,你的影响力将会是惊人的。既便不打算以此为

业,你一样可以有所作为。每周只需要花几个小时,就可以利用互联网获

取信息、找到志同道合的朋友、设法解决一两个问题。

Dontletcomplexitystopyou.Beactivists.Takeonthebig

inequities.Itwillbeoneofthegreatexperiencesofyourlives.

不要畏难,尽管放手去做。它将是你生命中最宝贵经历。

Yougraduatesarecomingofageinanamazingtime.Asyouleave

Harvard,youhavetechnologythatmembersofmyclassneverhad.

Youhaveawarenessofglobalinequity,whichwedidnothave.And

withthatawareness,youlikelyalsohaveaninformedconscience

thatwilltormentyouifyouabandonthesepeoplewhoselivesyou

couldchangewithverylittleeffort.Youhavemorethanwehad;

youmuststartsooner,andcarryonlonger.

这是一个神奇的时代。今天的科技是我年轻时不曾体验的。你们对不平

等现象的认识远远超过我们这代人。面对这种不平等,你们更容易受良心

的谴责。行动起来,时不我待。

AndIhopeyouwillcomebackheretoHarvard30yearsfromnow

andreflectonwhatyouhavedonewithyourtalentandyourenergy.

Ihopeyouwilljudgeyourselvesnotonyourprofessional

accomplishmentsalone,butalsoonhowwellyouhaveaddressedthe

worldsdeepestinequities...onhowwellyoutreatedpeopleaworld

awaywhohavenothingincommonwithyoubuttheirhumanity.

30年后当你再次回到哈佛的时候,我希望看到你用自己的天赋和精力做

了哪些事。不仅用专业成就来衡量成功,还要看你是如何解决人类根深蒂

固的不平等问题。你是怎样对待那些与你相隔万里、迥然不同的人的。

Goodluck.

同学们,祝你们好运!

名人英语励志演讲2:奥斯卡最佳剧作家索尔金雪城大学毕业演讲

Thankyouverymuch.

谢谢,谢谢大家。

MadamChancellor,membersoftheBoardofTrustees,membersof

thefacultyandadministration,parentsandfriends,honoredguests

andgraduates,thankyouforinvitingmetospeaktodayatthis

magnificentCommencementceremony.

校长、校董会委员、所有教职员、各位家长和朋友、各位来宾和毕业生,

感谢你们今天邀请我在这个盛大的毕业典礼上演讲。

Theresastoryaboutamanandawomanwhohavebeenmarriedfor

40years.Oneeveningatdinnerthewomanturnstoherhusbandand

says,“Youknow,40yearsagoonourweddingdayyoutoldmethat

youlovedmeandyouhaventsaidthosewordssince.,zTheysitin

silenceforalongmomentbeforethehusbandsays〃IfIchangemy

mind,Illletyouknow.”

我先说个关于一对结婚40年夫妻的故事。某天晚餐时,妻子转头对丈

夫说,〃你知道吗?40年前,我们结婚那天,你对我说你爱我,之后就不曾

再说过这句话。〃沉默了许久后,丈夫终于开口,〃如果我改变了主意,会

让你知道。〃

Well,itsbeenalongtimesinceIsatwhereyousit,andIcan

rememberlookingupatmyteacherswithgreatadmiration,with

fondness,withgratitudeandwithlove.Someoftheteacherswho

weretherethatdayareherethisdayandIwantedtoletthemknow

thatIhaventchangedmymind.

好了,我像你们这样坐在台下是很久以前的事了,我还记得自己满怀敬

佩、感激与喜爱之情看着台上的老师,当时有些老师今天也在场。我想让

他们知道,我对他们的感激之情不曾改变。

Theresanotherstory.Twonewbornbabiesarelyingsidebyside

inthehospitalandtheyglanceateachother.Ninetyyearslater,

througharemarkablecoincidence,thetwoarebackinthesame

hospitallyingsidebysideinthesamehospitalroom.Theylook

ateachotherandoneofthemsays,“Sowhatdyouthink?”

再说另一个故事。两位新生儿并肩躺在医院的育儿室里,彼此对一眼。

90年后,在一个不可思议地巧合下,两人并肩躺在同一家医院的病房里。

他们看着对方,其中一位说,〃好吧,你感觉如何?〃

Itsgoingtobeaverylongtimebeforeyouhavetoanswerthat

question,buttimeshiftsgearsrightnowandstartstogainspeed.

Justaskyourparentswhoseheads,Ipromiseyou,areexplodingright

now.Theythinktheytookyouhomefromthematernitywardlastmonth.

Theythinkyoulearnedhowtowalklastweek.Theydontunderstand

howyoucouldpossiblybegettingadegreeinsomethingtoday.They

listenedto"CatsintheCradle"thewholecarridehere.

你们很久以后才需要回答这个问题。但物换星移,时间飞快流逝,只要

问你们的父母就知道。我向你们保证,现在他们的思绪必定乱成一团。在

他们记忆里,彷佛上个月才将你从产房带回家,彷佛你上星期才学会走路,

他们不明白你们怎么可能今天就取得某个学位。他们一路听着〃摇篮里的

猫〃前来这里。

IdliketosaytotheparentsthatIrealizedsomethingwhileI

waswritingthisspeech:thelastteacheryourkidswillhavein

collegewillbeme.Andthatthoughtscaredthehelloutofme.

Frankly,youshouldfeelexactlythesameway.ButIamthefather

ofan11-year-olddaughter,soIdoknowhowproudyouaretoday,

howproudyourdaughtersandyoursonsmakeyoueveryday,andthat

theydidjustlearnhowzowalklastweek,thatyoullnevernotbe

thereforthem,thatyoulove

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论