高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究_第1页
高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究_第2页
高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究_第3页
高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究_第4页
高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高校双语教学中教学双方英语能力的协同效应与提升策略研究一、引言1.1研究背景与意义在全球化进程不断加速的当下,国际交流与合作日益频繁,教育国际化已成为不可阻挡的时代潮流。随着各国在经济、科技、文化等领域的合作不断深化,对于具备国际视野、精通专业知识且能熟练运用外语进行交流的复合型人才的需求愈发迫切。在此背景下,双语教学作为培养此类人才的重要途径,在我国高等教育中得到了广泛的推广和应用。自2001年教育部颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学以来,众多高校积极响应,纷纷开设双语课程,涵盖了从理工科到文科的多个专业领域。通过双语教学,学生不仅能够接触到国际前沿的专业知识,还能在专业学习的过程中提高英语的实际运用能力,为未来参与国际竞争奠定坚实的基础。教学双方的英语能力是影响高校双语教学质量的关键因素。对于教师而言,良好的英语水平是保证教学内容准确传达、教学过程顺利开展的基础。教师需要能够流畅地用英语讲解专业知识,引导学生进行思考和讨论,解答学生的疑问。若教师英语能力不足,可能会导致教学内容表述不清,学生难以理解,影响教学效果。对于学生来说,英语能力的高低直接决定了他们对双语教学内容的接受程度和学习效果。英语基础较好的学生能够更好地跟上教学进度,积极参与课堂互动,从双语教学中获取更多的知识和技能;而英语水平较低的学生则可能在学习过程中遇到诸多困难,如听不懂授课内容、无法阅读英文教材、难以用英语表达自己的观点等,从而对双语教学产生畏难情绪,降低学习积极性。深入研究教学双方英语能力对高校双语教学的影响具有重要的现实意义。从教学实践的角度来看,了解教学双方英语能力的现状及存在的问题,有助于教师根据学生的实际情况调整教学方法和策略,优化教学内容,提高教学的针对性和有效性。例如,对于英语基础较弱的学生群体,教师可以适当降低英语使用的比例,增加中文解释的部分,或者在教学前先对相关的专业英语词汇进行集中讲解,帮助学生克服语言障碍。从人才培养的角度来看,关注教学双方英语能力的提升,能够促进高校构建更加完善的双语教学体系,培养出更多具有国际竞争力的复合型人才。随着经济全球化和科技进步的加速,各行各业对人才的要求越来越高,不仅需要具备扎实的专业知识,还需要具备良好的外语能力和跨文化交流能力。通过提升教学双方的英语能力,能够使学生在掌握专业知识的同时,提高英语应用能力,拓宽国际视野,增强创新思维和实践能力,从而更好地适应未来社会的发展需求。1.2研究目的与问题本研究旨在深入剖析教学双方英语能力与高校双语教学之间的紧密关系,全面揭示教师和学生英语能力对双语教学效果的具体影响机制。通过系统的调查与分析,精准把握当前教学双方英语能力的现状及存在的问题,进而探索切实可行的提升策略,以提高高校双语教学的质量,培养出更多符合时代需求的复合型人才。具体而言,本研究拟解决以下关键问题:教师英语能力方面:教师的英语水平,包括听说读写译等各项技能,如何影响双语教学的授课质量?教师在英语表达的准确性、流畅性以及专业术语的运用上,存在哪些不足?这些不足对学生理解专业知识产生了怎样的阻碍?教师在运用英语进行教学组织、课堂互动以及引导学生思考等方面的能力如何?是否能够有效地激发学生的学习积极性和主动性?教师在应对学生因英语能力差异而产生的不同学习需求时,采取的教学策略和方法是否得当?学生英语能力方面:学生的英语基础水平,如词汇量、语法掌握程度、听力理解和口语表达能力等,对其在双语教学中的学习效果有何影响?学生在阅读英文教材、理解英文授课内容以及用英语参与课堂讨论和完成作业等方面,面临哪些困难和挑战?不同英语能力层次的学生在双语学习中的表现和需求有何差异?如何根据这些差异进行有针对性的教学?教学策略与方法方面:针对教学双方英语能力的现状和问题,应采取何种教学策略和方法,以提高双语教学的效果?例如,在课程设计、教学内容安排、教学方法选择以及教学评价等方面,如何进行优化和改进,以更好地适应教学双方的英语能力水平,促进教学相长?如何通过有效的教学策略和方法,激发学生学习英语的兴趣和动力,提升他们的英语应用能力,同时加深对专业知识的理解和掌握?1.3研究方法与创新点为深入探究教学双方英语能力对高校双语教学的影响,本研究综合运用多种研究方法,力求全面、系统地揭示其中的内在联系与规律。文献研究法是本研究的重要基础。通过广泛查阅国内外相关学术文献,包括学术期刊论文、学位论文、研究报告以及教育政策文件等,对双语教学的理论基础、发展历程、现状及研究动态进行了系统梳理和分析。这不仅有助于了解前人在该领域的研究成果和不足,还为后续研究提供了坚实的理论支撑和研究思路。例如,通过对大量文献的研读,明确了双语教学的定义、模式、目标以及教学双方英语能力在其中的重要作用,同时也发现了现有研究在教学双方英语能力的具体影响机制和提升策略方面仍存在研究空间,为本研究的开展指明了方向。案例分析法为研究提供了丰富的实践依据。选取多所具有代表性的高校作为研究案例,深入这些学校进行实地调研。通过课堂观察,详细记录教师在双语教学中的授课方式、英语使用比例、与学生的互动情况以及学生的课堂反应等;与教师进行访谈,了解他们在双语教学中的教学经验、遇到的困难以及对自身英语能力的评价;对学生开展问卷调查,收集他们对双语教学的看法、自身英语能力水平以及在学习过程中遇到的问题等信息。对这些案例资料进行深入分析,总结成功经验和存在的问题,提炼出具有普遍性和指导性的结论。例如,通过对某高校理工科专业双语教学案例的研究,发现教师采用多媒体教学手段,结合生动的案例和形象的演示,能够有效提高学生的学习兴趣和对专业知识的理解,同时也有助于学生英语能力的提升;而在另一所高校文科专业的双语教学案例中,由于教师英语表达不够流畅,导致学生在理解教学内容时存在困难,学习积极性受到影响。问卷调查法用于大规模收集数据,以全面了解教学双方英语能力的现状。针对高校双语教师和学生分别设计了详细的调查问卷,问卷内容涵盖英语水平测试、对双语教学的认知、态度和期望、教学过程中的体验以及对教学效果的评价等多个方面。通过对问卷数据的统计分析,运用统计学方法对数据进行描述性统计、相关性分析和差异性检验等,揭示教学双方英语能力与双语教学效果之间的关系。例如,通过对学生问卷数据的分析发现,学生的英语词汇量、听力理解能力和口语表达能力与他们在双语教学中的学习成绩呈显著正相关;而教师问卷数据显示,教师的英语教学能力,如英语授课的流畅性、对专业术语的解释能力以及与学生的英语互动能力等,对学生的学习满意度有重要影响。访谈法作为问卷调查的补充,能够深入了解教学双方的内心想法和实际需求。选取部分具有代表性的教师和学生进行面对面访谈,访谈内容围绕双语教学中的具体问题展开,如教师在教学过程中如何根据学生的英语能力调整教学策略、学生在学习中遇到的最大困难以及对双语教学的改进建议等。通过访谈,获取了更丰富、更深入的信息,为研究结论的得出提供了有力的支持。例如,在与学生的访谈中,了解到他们希望教师在双语教学中能够更多地运用简单易懂的英语表达,增加中文解释的频率,同时提供更多的英语学习资源和练习机会;而教师则表示在双语教学中面临着教学任务重、英语教学能力提升困难等问题。本研究的创新点主要体现在以下几个方面:在研究视角上,从教学双方英语能力的多维度进行分析,全面探讨了教师和学生英语能力对双语教学的影响,突破了以往研究仅侧重于某一方面的局限。在研究内容上,不仅关注教学双方英语能力的现状和问题,还深入挖掘了其对双语教学效果的具体影响机制,并在此基础上提出了具有针对性和可操作性的提升策略,为高校双语教学的实践提供了更具指导意义的建议。在研究方法上,综合运用多种研究方法,将文献研究、案例分析、问卷调查和访谈相结合,实现了理论与实践的有机统一,使研究结果更加全面、深入、可靠。二、高校双语教学概述2.1双语教学的定义与目标双语教学,其英文表述为“BilingualInstruction”,根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义,是指以两种以上语言作为教学媒介的教学,其中一种语言并不一定是学生的母语。在我国高校教育情境下,双语教学主要是以汉语和英语作为教学语言,旨在通过两种语言的运用,传授专业学科知识。这并非简单的语言叠加,而是在教学过程中有机融合两种语言,让学生在获取专业知识的同时,提高语言运用能力。从教学实践来看,双语教学涵盖多个层面。在课堂讲授环节,教师会根据教学内容和学生的接受程度,灵活运用汉语和英语进行讲解。对于一些复杂的专业概念和理论,可能先用汉语进行详细阐述,帮助学生理解基本原理,再用英语进行精准表述,让学生熟悉专业术语的英文表达,如在管理学课程中讲解“SWOT分析”时,教师会先用汉语解释其内涵,即优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)和威胁(Threats),然后用英语进行进一步说明和拓展。在教材选用上,通常会采用英文原版教材或中英文对照教材,英文原版教材能够让学生接触到国际前沿的专业知识和学术观点,了解国际学术界的研究动态和趋势,如在计算机科学专业中,选用国外经典的算法教材,学生可以学习到最新的算法理论和实践案例;中英文对照教材则有助于学生更好地理解教材内容,降低阅读难度,如在经济学专业中,一些教材会对重要的经济学术语和理论进行中英文对照注释,方便学生学习。在作业和考试方面,也会体现双语教学的特点,作业可能会要求学生用英文完成部分题目,以锻炼学生的英文写作和表达能力,如在法学专业中,可能会布置英文案例分析作业;考试中也会包含英文试题,考查学生对专业知识的英文理解和运用能力,如在国际贸易专业的考试中,会有英文论述题,要求学生运用所学的国际贸易理论进行分析和解答。高校开展双语教学,有着明确且多元的目标。培养学生的专业知识与技能是首要目标。在当今全球化的学术和职业环境下,各学科领域的知识不断更新和拓展,国际间的学术交流与合作日益频繁。通过双语教学,学生能够直接接触到国际先进的专业教材、学术文献和研究成果,了解学科领域的最新发展动态和前沿技术。在工程学领域,许多先进的技术和理念最先在国外得到应用和发展,通过双语教学,学生可以学习到国外最新的工程设计方法、材料应用技术等,拓宽专业视野,提升专业素养,为未来从事相关专业工作或进行深入的学术研究奠定坚实的基础。提升学生的英语综合应用能力也是关键目标之一。传统的英语教学往往侧重于语法和词汇的学习,学生在实际运用英语进行交流和表达时存在诸多困难。双语教学为学生提供了一个沉浸式的英语学习环境,使学生在专业学习的过程中,不断锻炼英语的听说读写能力。在课堂讨论中,学生需要用英语表达自己的观点和想法,与教师和同学进行交流和互动,这有助于提高学生的英语口语表达能力和听力理解能力;在阅读英文教材和文献时,学生能够积累大量的专业英语词汇,提高阅读理解能力;在完成英文作业和撰写英文论文时,学生的英文写作能力也能得到有效锻炼。例如,在医学专业的双语教学中,学生需要阅读大量的英文医学文献,了解国际上最新的医学研究成果,这不仅有助于提高他们的专业知识水平,还能显著提升他们的英语阅读和写作能力。培养学生的跨文化交际意识与能力同样不可或缺。语言是文化的载体,不同的语言背后蕴含着不同的文化背景和思维方式。在双语教学过程中,学生不仅学习语言知识,还能了解不同文化的差异和特点,从而培养跨文化交际意识。通过与教师和同学的交流互动,以及对英文教材和文献的学习,学生能够接触到西方的文化、价值观和思维模式,学会从不同的文化视角去思考问题,提高跨文化交际能力。在国际商务专业的双语教学中,学生需要了解不同国家的商业文化和商务礼仪,学会在跨文化的商务环境中进行有效的沟通和合作,这对于他们未来从事国际商务工作至关重要。2.2双语教学的重要性2.2.1适应教育国际化趋势在全球化深入发展的时代背景下,教育国际化已成为高等教育发展的必然趋势。国际学术交流日益频繁,科研合作不断深化,知识的传播与共享跨越了国界的限制。高校作为知识创新和人才培养的重要基地,需要紧跟时代步伐,积极融入全球教育体系。双语教学在这一过程中发挥着关键作用,成为高校适应教育国际化趋势的重要举措。通过双语教学,学生能够直接接触到国际前沿的专业知识。许多国际知名的学术著作、研究报告和学术论文都是以英语等外语撰写的,采用双语教学可以让学生无需经过翻译的中转,直接阅读和理解这些文献,从而第一时间掌握学科领域的最新研究成果和发展动态。在物理学领域,许多关于量子力学、相对论等前沿理论的研究成果首先发表在国际权威的英文期刊上,通过双语教学,学生可以及时了解这些最新的理论进展,拓宽自己的学术视野。双语教学还能让学生学习到国际先进的教学理念和方法。国外高校在教学过程中注重培养学生的批判性思维、创新能力和实践能力,通过双语教学,教师可以将这些先进的教学理念和方法引入课堂,引导学生积极参与课堂讨论、小组合作和项目实践,提高学生的综合素质和国际竞争力。双语教学也有助于高校吸引国际学生和教师,促进国际教育交流与合作。随着我国高等教育的国际影响力不断提升,越来越多的国际学生选择来我国高校学习。双语教学为国际学生提供了一个良好的学习环境,使他们能够更好地适应我国高校的教学模式,与国内学生进行交流和互动。双语教学也为国内高校教师与国际教师的合作提供了便利,促进了学术思想的碰撞和融合。许多高校邀请国际知名学者来校进行双语授课和学术讲座,让学生和教师能够近距离接触到国际学术界的前沿思想和研究方法,推动了高校的国际化发展。2.2.2培养复合型人才在当今社会,对复合型人才的需求日益增长。复合型人才不仅需要具备扎实的专业知识,还需要具备良好的外语能力、跨文化交流能力和创新思维能力。双语教学作为一种特殊的教学模式,在培养复合型人才方面具有独特的优势,能够从多个维度助力学生的全面发展。双语教学能够让学生在学习专业知识的同时,提高英语能力。传统的英语教学往往局限于语言知识的传授,学生在实际运用英语进行专业交流时存在较大困难。而双语教学将英语融入专业课程的教学中,学生在学习专业知识的过程中,需要不断运用英语进行阅读、写作、听力和口语表达,从而在潜移默化中提高英语的综合应用能力。在计算机科学专业的双语教学中,学生需要阅读大量的英文技术文档、学术论文,这不仅有助于他们掌握专业知识,还能增加英语词汇量,提高阅读理解能力;在课堂讨论和小组项目中,学生需要用英语与教师和同学进行交流,锻炼了英语口语表达和听力理解能力;完成英文作业和撰写英文报告则进一步提高了学生的英文写作能力。双语教学有助于培养学生的跨文化交流能力。语言是文化的重要载体,不同的语言背后蕴含着不同的文化背景和思维方式。在双语教学过程中,学生不仅学习英语语言知识,还能了解西方的文化、价值观和思维模式。通过阅读英文教材和文献,参与国际学术交流活动,学生能够接触到多元文化,学会从不同的文化视角去思考问题,尊重文化差异,提高跨文化交流的意识和能力。这对于学生未来在国际舞台上的发展至关重要,无论是从事国际商务、科研合作还是文化交流等工作,都需要具备良好的跨文化交流能力。双语教学还能激发学生的创新思维。在双语教学的环境中,学生接触到的知识和信息更加丰富多样,不同文化背景下的学术观点和研究方法相互碰撞,能够拓宽学生的思维视野,激发他们的创新灵感。学生在学习过程中需要不断地进行思考和探索,尝试用不同的方法解决问题,这有助于培养他们的创新思维和实践能力。在管理学专业的双语教学中,学生通过学习国外先进的管理理念和案例,结合国内的实际情况进行分析和讨论,能够提出具有创新性的管理思路和解决方案,为未来的职业发展打下坚实的基础。2.3双语教学的现状与发展趋势2.3.1国外双语教学现状国外双语教学的发展历史较为悠久,不同国家根据自身的国情和教育目标,形成了各具特色的双语教学模式。以加拿大为例,作为典型的双语国家,英语和法语同为官方语言,其沉浸式双语教学模式在全球范围内具有广泛的影响力。在这种模式下,学生从幼儿园或小学低年级开始,就完全沉浸在第二语言(英语或法语)的教学环境中,除了母语课程外,其他学科如数学、科学、社会等都使用第二语言进行教学。通过长期的沉浸式学习,学生能够在自然的语言环境中逐渐掌握两种语言,实现双语的平衡发展。这种模式注重语言的实际运用,让学生在真实的语境中进行交流和学习,有效地提高了学生的语言能力和跨文化交际能力。美国的双语教学则主要是为了满足大量移民子女的教育需求。由于美国是一个移民国家,来自不同国家和地区的移民带来了多元的语言和文化。为了帮助移民子女更好地融入美国社会,同时保护和传承他们的母语文化,美国实施了多种形式的双语教学,包括过渡型双语教学和双向沉浸式双语教学等。过渡型双语教学通常在学生入学初期,使用母语进行部分学科的教学,同时逐渐引入英语教学,帮助学生过渡到以英语为主的学习环境;双向沉浸式双语教学则是让母语为英语和非英语的学生在同一个班级中学习,通过相互交流和合作,实现双语能力的共同提高。美国的双语教学还注重与多元文化教育的融合,强调尊重和包容不同文化的差异,培养学生的跨文化意识和全球视野。新加坡的双语教学也具有独特之处。新加坡以英语作为主要教学语言,同时重视母语(华语、马来语、泰米尔语)的教学。在学校教育中,学生除了学习英语外,还必须学习一门母语,这种双语教学模式旨在培养学生的双语能力和跨文化交际能力,同时传承和弘扬本国的多元文化。新加坡的双语教学取得了显著的成效,学生在国际学生评估项目(PISA)等测试中表现出色,其双语教育经验也受到了许多国家的关注和借鉴。2.3.2国内双语教学现状在国内,自2001年教育部明确提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学以来,双语教学在高等教育领域得到了迅速的推广。众多高校纷纷开设双语课程,涉及的专业领域广泛,涵盖了理工科、文科、商科等多个学科。在一些重点高校,双语课程的开设比例逐年提高,部分专业的双语课程已达到总课程的一定比例。例如,清华大学、北京大学等高校在计算机科学、经济学、管理学等专业中,积极推进双语教学,选用国际知名的英文教材,邀请国外专家学者进行授课,为学生提供了优质的双语教学资源。然而,目前国内高校双语教学在实施过程中也面临着诸多问题。从教学双方英语能力的角度来看,教师方面,部分教师虽然具备扎实的专业知识,但英语水平有限,尤其是在口语表达和听力理解方面存在不足,难以用流利的英语进行授课和与学生互动。这可能导致教学过程中语言表达不清晰,学生理解困难,影响教学效果。例如,在一些专业课的双语教学中,教师由于英语发音不准确或语法错误,使得学生对知识点的理解产生偏差,降低了学生的学习积极性。此外,教师在教学方法和策略的运用上也存在一定的问题,缺乏针对双语教学特点的教学方法,难以满足学生的学习需求。学生方面,由于我国各地区英语教育水平存在差异,学生的英语基础参差不齐。部分学生在进入大学时,英语水平较低,尤其是听说能力较弱,难以适应双语教学的要求。在双语课堂上,这些学生可能会因为听不懂教师的讲解而产生焦虑和厌学情绪,影响学习效果。据调查显示,在一些高校的双语教学课程中,约有30%的学生表示在课堂上存在听力障碍,无法跟上教学进度;约有20%的学生认为自己的英语口语表达能力不足,不敢参与课堂讨论和发言。此外,学生对双语教学的认识和态度也存在差异,一些学生对双语教学的重要性认识不足,缺乏学习的动力和积极性。教材方面,国内高校双语教学中使用的教材主要有国外原版教材、国内自编双语教材和翻译教材等。国外原版教材虽然内容新颖、涵盖国际前沿知识,但存在语言难度较大、文化背景差异等问题,学生在阅读和理解时可能会遇到困难。国内自编双语教材则在内容的系统性和权威性方面有待提高,部分教材存在翻译不准确、知识点不全面等问题。翻译教材虽然在语言理解上相对容易,但可能会失去原版教材的精髓,无法让学生接触到原汁原味的专业知识和学术思想。教学资源方面,双语教学需要丰富的教学资源支持,如多媒体教学设备、网络教学平台、英语学习资源等。然而,一些高校在教学资源的配备上还存在不足,无法满足双语教学的需求。例如,部分高校的多媒体教学设备陈旧,无法播放高质量的英文教学视频;网络教学平台功能不完善,学生难以在平台上获取丰富的英语学习资料和进行在线交流。此外,高校在双语教学师资培训、教学评价等方面也存在一些问题,制约了双语教学的质量和效果。2.3.3双语教学发展趋势展望未来,随着教育技术的不断发展,双语教学将更加注重技术的应用。在线教育平台、智能教学软件等将为双语教学提供更加丰富的教学资源和多样化的教学方式。例如,利用在线教育平台,学生可以随时随地学习双语课程,与国内外的教师和学生进行交流互动;智能教学软件可以根据学生的学习情况和英语水平,提供个性化的学习建议和练习,帮助学生提高学习效果。虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术也有望在双语教学中得到应用,为学生创造更加真实的语言学习环境,增强学习的趣味性和沉浸感。双语教学模式也将不断创新,以更好地适应教学双方的英语能力和学习需求。分层教学模式将得到更广泛的应用,根据学生的英语水平和专业基础,将学生分为不同的层次,采用不同的教学内容和方法进行教学,实现因材施教。例如,对于英语水平较高的学生,可以采用全英文授课,提供更多的国际前沿学术资料和研究课题;对于英语水平较低的学生,则适当增加中文讲解的比例,注重基础知识的巩固和英语能力的提升。项目式学习、合作学习等教学方法也将与双语教学深度融合,通过项目实践和小组合作,培养学生的综合能力和团队协作精神,同时提高学生的英语应用能力。国际化合作办学将进一步推动双语教学的发展。高校之间的国际交流与合作将更加频繁,联合培养项目、交换生项目等将为学生提供更多的海外学习机会,让学生在真实的国际环境中提高双语能力和跨文化交际能力。例如,一些高校与国外知名高校开展联合培养项目,学生在国内学习一段时间后,到国外高校进行深造,在不同的文化背景下学习专业知识,锻炼双语能力。高校还将邀请更多的国外专家学者来校讲学和开展科研合作,为师生带来国际前沿的学术思想和研究方法,促进双语教学质量的提升。三、教学双方英语能力对高校双语教学的影响3.1教师英语能力的关键作用3.1.1语言表达与沟通能力教师作为教学活动的组织者和引导者,其英语语言表达与沟通能力在双语教学中起着至关重要的作用,直接关系到教学信息的有效传递和师生互动的质量。在双语教学课堂上,教师需要用英语讲解专业知识、阐述复杂的理论概念、分析案例以及引导学生进行讨论。如果教师能够具备准确、流利的英语表达能力,就能将教学内容清晰、生动地呈现给学生,使学生更容易理解和接受知识。准确的英语表达能够避免信息传递过程中的误差。在讲解专业术语时,教师的发音准确、用词恰当,能够让学生正确掌握这些术语的含义和用法。在医学双语教学中,“hypertension”(高血压)这个术语,如果教师发音不准确,学生可能会误解为其他疾病,从而影响对相关医学知识的学习。流利的表达则能使教学过程更加顺畅,增强教学的连贯性和逻辑性。教师能够自如地运用英语进行讲解,能够更好地引导学生的思维,使学生跟上教学节奏。在数学双语教学中,教师在推导公式和讲解解题思路时,如果能够流利地用英语表达,学生就能更清晰地理解数学概念和运算过程,提高学习效果。师生互动是教学过程中的重要环节,良好的英语沟通能力有助于教师与学生之间建立积极有效的互动关系。教师能够用英语与学生进行流畅的交流,鼓励学生提问、发表自己的观点和看法,能够激发学生的学习积极性和主动性。在课堂讨论中,教师可以用英语引导学生进行小组讨论,如“Let'sdiscusstheadvantagesanddisadvantagesofthismarketingstrategy.Whatdoyouthink?”(让我们讨论一下这个营销策略的优缺点。你们怎么看?),通过这样的互动,学生不仅能够锻炼英语表达能力,还能加深对专业知识的理解。教师能够及时理解学生的问题和反馈,给予准确的解答和指导,也能提高学生的学习满意度。如果教师英语沟通能力不足,无法理解学生的问题,或者不能用清晰的英语回答学生,可能会导致学生对学习产生困惑和挫折感,降低学习兴趣。3.1.2专业知识的英语表述能力在高校双语教学中,教师用英语清晰阐述专业知识、解析专业词汇的能力对学生理解和掌握知识具有深远影响,是衡量双语教学质量的重要指标。专业知识通常具有较强的专业性和复杂性,需要教师具备扎实的专业功底和良好的英语表达能力,才能将其准确地传达给学生。教师能够用英语深入浅出地讲解专业知识,能够帮助学生跨越语言障碍,直接接触到国际前沿的学术思想和研究成果。在物理学双语教学中,讲解相对论时,教师可以用英语介绍爱因斯坦的理论背景、核心观点以及相关的实验验证,如“Einstein'stheoryofrelativityrevolutionizedourunderstandingofspaceandtime.Itconsistsoftwoparts:thespecialtheoryofrelativityandthegeneraltheoryofrelativity...”(爱因斯坦的相对论彻底改变了我们对空间和时间的理解。它由两部分组成:狭义相对论和广义相对论……),这样学生能够直接学习到国际上对相对论的最新研究和解释,拓宽学术视野。如果教师不能用英语清晰地阐述专业知识,学生可能只能通过翻译后的二手资料来学习,无法真正领略到专业知识的精髓。解析专业词汇是双语教学中的关键环节。专业词汇往往具有特定的含义和用法,与普通词汇有很大的区别。教师需要具备准确解释专业词汇的能力,帮助学生理解这些词汇的内涵和外延。在计算机科学双语教学中,“algorithm”(算法)这个词汇,教师可以解释为“Asetofcomputationalstepsandrulesforperformingaspecifictask...”(执行特定任务的一组计算步骤和规则……),并通过具体的例子进行说明,让学生明白算法的概念和应用。教师还需要引导学生掌握专业词汇的记忆方法和使用技巧,提高学生的专业英语水平。如果教师对专业词汇的解析不准确或不清晰,学生可能会对专业知识的理解产生偏差,影响学习效果。3.1.3案例分析:优秀教师的示范作用为了更直观地展示英语能力强的教师在双语教学中的教学方法和效果,我们以某高校商学院的李教授为例进行分析。李教授拥有海外留学背景,英语能力出色,在双语教学领域有着丰富的经验,其所教授的《国际市场营销》双语课程深受学生喜爱,教学效果显著。在教学方法上,李教授采用了多样化的教学手段,充分发挥其英语能力优势。在课堂讲授环节,李教授能够用流利、地道的英语讲解复杂的国际市场营销理论和案例。在介绍市场定位理论时,他会用英语详细阐述不同企业在国际市场中的定位策略,结合可口可乐和百事可乐在全球市场的竞争案例,深入浅出地分析市场定位的重要性和实现方法,如“Coca-Colapositionsitselfasaclassicandrefreshingbeverage,targetingconsumersofallagesworldwide.WhilePepsiCopositionsPepsiasamoreyouthfulandtrendyalternative,oftencollaboratingwithpopularcultureicons...”(可口可乐将自己定位为经典且清爽的饮料,目标客户是全球各个年龄段的消费者。而百事公司则将百事可乐定位为更年轻、时尚的选择,经常与流行文化偶像合作……),通过生动的案例和清晰的讲解,学生能够轻松理解抽象的理论知识。李教授注重课堂互动,积极引导学生用英语参与讨论。他会提出一些具有启发性的问题,如“WhatmarketingstrategiesdoyouthinkaChinesesmartphonebrandshouldadopttoentertheEuropeanmarket?”(你认为中国智能手机品牌进入欧洲市场应采取什么营销策略?),鼓励学生分组讨论,并要求学生用英语表达自己的观点和论据。在讨论过程中,李教授会用英语与学生进行交流,给予指导和反馈,帮助学生提高英语表达能力和思维能力。在教学效果方面,李教授的双语教学取得了显著的成果。学生们对《国际市场营销》课程的满意度极高,在课程评价中给予了高度评价。通过一学期的学习,学生们不仅掌握了扎实的国际市场营销专业知识,还在英语能力上有了很大的提升。许多学生表示,在李教授的课堂上,他们不再害怕用英语表达,能够更加自信地参与国际学术交流和商业活动。在后续的学习和实习中,学生们能够运用所学的专业知识和英语技能,更好地适应国际化的环境。李教授的教学经验给我们带来了重要的启示。双语教师应不断提升自己的英语能力,不仅要具备流利的口语表达能力,还要深入了解专业知识的英文表述,能够用英语准确、生动地传授知识。教师应采用多样化的教学方法,注重课堂互动,激发学生的学习兴趣和积极性。只有这样,才能提高双语教学的质量,培养出具有国际竞争力的复合型人才。3.2学生英语能力的影响3.2.1语言基础对学习效果的影响学生作为双语教学的直接参与者,其英语语言基础在双语学习过程中起着关键作用,直接影响着他们对专业知识的理解和掌握程度。在双语教学课堂上,学生需要具备一定的英语听、说、读、写能力,才能跟上教学节奏,积极参与课堂互动,从而实现知识的有效获取。听力理解能力是学生在双语教学中面临的首要挑战之一。如果学生听力水平不足,就难以听懂教师用英语讲授的专业知识,无法理解课堂上的讨论内容和指导要求。在医学专业的双语课程中,教师可能会讲解一些复杂的病症诊断方法和治疗方案,这些内容往往包含大量的专业术语和复杂的医学原理,如果学生听力能力有限,就无法准确把握教师的讲解重点,导致对知识的理解出现偏差。有研究表明,在双语教学环境下,听力理解能力较弱的学生在课堂上的注意力集中时间明显低于听力水平较高的学生,对知识点的掌握程度也较低,平均成绩要比听力水平高的学生低10-15分。口语表达能力同样至关重要。在课堂互动环节,学生需要用英语表达自己的观点、提问和参与讨论。口语表达能力差的学生可能会因为害怕犯错或表达不清晰而不敢开口,从而错过与教师和同学交流学习的机会。在经济学专业的双语课堂讨论中,学生需要对经济政策、市场趋势等问题发表自己的看法,如果口语表达能力不足,就无法准确地阐述自己的观点,也难以理解他人的意见,影响对知识的深入理解和思维的拓展。相关调查显示,约有40%的学生表示因为口语表达能力不够自信,在双语课堂上很少主动发言,这在一定程度上限制了他们的学习效果。阅读能力是学生获取知识的重要途径,在双语教学中,学生需要阅读大量的英文教材、学术文献和资料。如果阅读能力不足,学生就难以理解教材中的专业内容,无法跟上教学进度。英文教材中的专业术语较多,语法结构也较为复杂,对于阅读能力较弱的学生来说,理解起来难度较大。在计算机科学专业的双语教学中,学生需要阅读英文的算法书籍和技术文档,如果阅读能力有限,就无法掌握最新的算法原理和技术应用,影响专业知识的学习。据统计,阅读能力较强的学生在完成英文阅读任务时,所需时间比阅读能力较弱的学生少30%-50%,对知识的理解和记忆也更加深刻。写作能力对于学生完成作业、撰写论文和报告等任务具有重要意义。在双语教学中,学生需要用英语完成作业和学术写作,这对他们的写作能力提出了较高的要求。写作能力差的学生可能会在表达观点、组织语言和运用语法等方面出现问题,导致作业和论文的质量不高。在管理学专业的双语教学中,学生需要撰写英文的案例分析报告,如果写作能力不足,就无法清晰地阐述案例中的问题和解决方案,影响对专业知识的应用和展示。研究发现,写作能力较强的学生在学术写作中能够更好地运用专业术语和理论知识,文章的逻辑性和连贯性更强,得分也更高。不同英语水平学生在双语学习中存在显著差异。英语基础较好的学生能够更快地适应双语教学环境,他们在课堂上能够积极参与互动,主动提问和回答问题,对知识的理解和掌握也更加深入。他们能够顺利地阅读英文教材和文献,获取更多的知识信息,并且能够用英语准确地表达自己的观点和想法,在作业和考试中也能取得较好的成绩。而英语基础较差的学生则在学习过程中面临诸多困难,他们可能会因为听不懂教师的讲解而逐渐失去学习兴趣,对专业知识的理解也较为肤浅,在作业和考试中往往表现不佳。例如,在某高校的双语课程考试中,英语基础较好的学生平均成绩达到80分以上,而英语基础较差的学生平均成绩仅为60分左右,两者差距明显。3.2.2学习积极性与自信心学生的英语能力对其在双语教学中的学习积极性和自信心有着深远的影响,这种影响不仅体现在课堂表现上,还贯穿于整个学习过程,直接关系到学生的学习效果和个人发展。当学生英语能力较差时,在双语教学课堂上往往会遭遇诸多困难。听不懂教师用英语讲授的专业知识,无法参与课堂讨论,难以完成英文作业,这些困难会使学生产生强烈的挫败感,进而对双语学习失去兴趣,降低学习积极性。在法学专业的双语课程中,由于法律条文的英文表述较为复杂,英语能力差的学生可能无法准确理解法律条文的含义,在课堂上回答问题时频频出错,这会让他们感到沮丧和自卑,逐渐失去学习的热情。据调查,约有60%的英语能力较差的学生表示在双语课堂上经常感到焦虑和无助,对学习失去信心,甚至有部分学生产生了放弃双语课程学习的想法。自信心在学生的学习过程中起着关键作用,而英语能力不足会严重打击学生的自信心。在双语教学环境中,学生需要用英语展示自己的学习成果和能力,如果英语表达不流利、语法错误较多,就会担心被同学和教师嘲笑,从而不敢主动发言和参与课堂活动。在商务英语专业的双语课堂展示中,英语能力差的学生可能因为害怕出错而不敢上台进行展示,即使上台也会表现得紧张不安,无法充分展示自己的观点和能力。长期处于这种状态下,学生的自信心会受到极大的伤害,形成恶性循环,进一步影响他们的学习效果。相反,英语能力强的学生在双语教学中具有明显的优势,能够更好地激发学习积极性。他们能够轻松地理解教师的授课内容,积极参与课堂讨论和互动,与教师和同学进行有效的交流。在数学专业的双语教学中,英语能力强的学生能够迅速理解英文数学教材中的复杂公式和定理推导,在课堂上能够主动提出自己的见解和疑问,与教师和同学进行深入的探讨。这种积极的学习体验会让他们感受到学习的乐趣和成就感,从而更加主动地学习,不断提高自己的专业知识水平和英语应用能力。相关研究表明,英语能力强的学生在双语学习中的学习时间比英语能力差的学生多20%-30%,学习效果也更好。英语能力强的学生在双语学习中自信心更足。他们能够用流利的英语表达自己的观点,准确地完成英文作业和考试,在课堂展示和学术交流中表现出色,这些成功的经历会不断增强他们的自信心。在国际交流项目中,英语能力强的学生能够自信地与国外学生和教师进行交流,参与国际学术会议并发表自己的研究成果,这不仅有助于他们拓展国际视野,还能进一步提升他们的自信心和学习动力。自信心的提升又会促使他们更加积极地参与学习活动,勇于挑战更高难度的学习任务,形成良性循环,促进他们在双语学习中不断进步。3.2.3实证研究:学生英语能力与学业成绩的关系为了深入探究学生英语能力与双语教学学业成绩之间的关系,本研究以某高校多个专业的学生为研究对象,开展了实证研究。研究选取了经济学、计算机科学、生物学三个专业的学生作为样本,这些专业均开设了双语课程,且学生的英语能力和学业成绩数据较为完整。在数据收集阶段,通过大学英语四级(CET-4)考试成绩、英语词汇量测试、英语口语表达能力测试和英语写作能力测试等方式,对学生的英语能力进行了量化评估。同时,收集了学生在双语课程中的期末考试成绩、平时作业成绩和课堂表现成绩等学业成绩数据。其中,大学英语四级考试成绩能够反映学生的英语综合水平,词汇量测试主要考察学生的英语词汇储备,口语表达能力测试通过面试的方式进行,由专业教师根据学生的发音、流利度、语法准确性和表达内容等方面进行评分,写作能力测试则要求学生完成一篇英文短文,从语法、词汇运用、逻辑结构和内容丰富度等方面进行评分。通过对数据的统计分析,运用皮尔逊相关系数分析等方法,结果显示学生的英语能力与双语教学学业成绩之间存在显著的正相关关系。具体数据表明,在经济学专业中,学生的CET-4成绩与双语课程总成绩的相关系数为0.68,词汇量与总成绩的相关系数为0.62,口语表达能力与总成绩的相关系数为0.55,写作能力与总成绩的相关系数为0.58。在计算机科学专业中,CET-4成绩与双语课程总成绩的相关系数为0.71,词汇量与总成绩的相关系数为0.65,口语表达能力与总成绩的相关系数为0.57,写作能力与总成绩的相关系数为0.60。在生物学专业中,CET-4成绩与双语课程总成绩的相关系数为0.65,词汇量与总成绩的相关系数为0.60,口语表达能力与总成绩的相关系数为0.53,写作能力与总成绩的相关系数为0.56。这表明,学生的英语能力越强,在双语教学中的学业成绩就越高。英语能力较强的学生在阅读英文教材、理解英文授课内容、参与课堂讨论和完成英文作业等方面具有明显优势,能够更好地掌握专业知识,从而取得更好的学业成绩。例如,在经济学专业中,一位CET-4成绩较高、英语综合能力较强的学生,在双语课程的学习过程中,能够轻松理解英文教材中的经济理论和案例分析,积极参与课堂讨论,用英语准确地表达自己的观点,在期末考试和平时作业中都表现出色,最终取得了优异的成绩。而英语能力较弱的学生在学习过程中则面临诸多困难,难以理解教学内容,无法有效地参与课堂互动,导致学业成绩不理想。本研究还对不同英语能力层次的学生在双语学习中的表现进行了深入分析。将学生按照英语能力分为高、中、低三个层次,结果发现英语能力高的学生在双语课程中的平均成绩比英语能力中的学生高10-15分,比英语能力低的学生高20-25分。英语能力高的学生在课堂表现、作业完成质量和考试成绩等方面都明显优于英语能力中等和低的学生。在课堂表现方面,英语能力高的学生能够积极主动地参与讨论,提出有深度的问题和见解,与教师和同学的互动频繁;而英语能力低的学生则很少主动发言,参与度较低。在作业完成质量方面,英语能力高的学生能够准确地运用英语表达专业知识,作业内容丰富、逻辑清晰;英语能力低的学生则在语法、词汇运用和内容理解等方面存在较多问题。在考试成绩方面,英语能力高的学生在选择题、简答题和论述题等各类题型上的得分都明显高于英语能力低的学生。这些结果进一步验证了学生英语能力与双语教学学业成绩之间的密切关系,为高校双语教学的实践提供了有力的实证支持。四、高校双语教学对教学双方英语能力的要求4.1教师英语能力要求4.1.1语言水平标准高校双语教学对教师的英语语言水平有着较高的要求,通常需达到大学英语六级或相当水平,这是确保双语教学质量的基础门槛。教师的英语能力涵盖多个方面,包括听力、口语、阅读、写作和翻译能力,这些能力相互关联、相互影响,共同作用于双语教学过程。听力理解能力是教师准确接收和理解英语信息的关键。在国际学术交流日益频繁的背景下,教师需要能够听懂英文讲座、学术报告和国际会议中的发言,及时了解学科领域的最新研究动态和前沿成果。只有具备良好的听力理解能力,教师才能将最新的学术信息融入教学内容,为学生提供最前沿的专业知识。教师还需要能够听懂学生用英语提出的问题和表达的观点,以便及时给予回应和指导。在课堂互动环节,学生可能会用英语阐述自己的见解或提出疑问,教师如果听力能力不足,就无法准确理解学生的意图,可能会导致沟通不畅,影响教学效果。口语表达能力是教师在双语教学中最直接的语言输出方式,要求教师能够用流利、准确的英语进行授课、讲解知识点、组织课堂讨论和与学生交流。教师的口语表达应清晰、连贯,语音语调自然,能够让学生轻松理解。在讲解复杂的专业知识时,教师需要运用恰当的词汇和句式,将抽象的概念转化为通俗易懂的语言,使学生能够准确把握知识要点。在组织课堂讨论时,教师要用英语引导学生发表观点,鼓励学生积极参与,营造良好的课堂氛围。教师还需要具备一定的口语应变能力,能够应对课堂上的各种突发情况,如学生提出的意外问题或观点分歧等。阅读能力是教师获取专业知识和学术资源的重要途径。在双语教学中,教师需要阅读大量的英文教材、学术文献、研究报告等,以拓宽自己的知识面,加深对专业知识的理解。英文教材通常涵盖了国际前沿的学术思想和研究成果,教师通过阅读可以将这些最新的知识引入课堂教学,使学生接触到最先进的学术理念。学术文献和研究报告则能够帮助教师了解学科领域的研究热点和发展趋势,为教学和科研提供有力的支持。教师还需要具备批判性阅读的能力,能够对阅读材料进行分析、评价和筛选,将最有价值的信息传递给学生。写作能力对于教师撰写教学大纲、教案、学术论文和指导学生作业等方面具有重要意义。教师需要能够用英语准确、规范地撰写教学大纲和教案,明确教学目标、教学内容和教学方法,为教学活动提供指导。在撰写学术论文时,教师要能够运用严谨的逻辑和准确的语言表达自己的研究成果和观点,与同行进行学术交流。教师还需要指导学生用英语完成作业和撰写论文,这就要求教师具备较强的写作指导能力,能够帮助学生提高英语写作水平,如语法运用、词汇选择、文章结构等方面。翻译能力在双语教学中也不可或缺。教师需要能够将中文的专业术语、概念和教学内容准确地翻译成英语,以便学生能够理解。教师还需要能够将英文的教学资源和学术文献翻译成中文,帮助学生更好地理解和掌握。在翻译过程中,教师要注意语言的准确性、流畅性和文化背景的差异,避免出现翻译错误或误解。教师还可以通过翻译练习,帮助学生提高英语翻译能力,加深对专业知识的理解。4.1.2教学能力要求在高校双语教学中,教师不仅要具备扎实的英语语言能力,还需拥有出色的教学能力,这是实现双语教学目标、提高教学质量的关键所在。教师需要运用英语有效地组织教学,精心设计教学环节,合理安排教学时间,确保教学过程的流畅性和高效性。在课程开始前,教师应制定详细的教学计划,明确教学目标和教学重点,合理选择教学内容和教学方法。在课堂教学中,教师要能够运用英语清晰地讲解教学内容,将复杂的专业知识分解为易于理解的部分,引导学生逐步掌握。在讲解数学公式推导或物理原理时,教师要用英语准确地阐述每一个步骤和概念,帮助学生理解知识的内在逻辑。教师还需要运用英语引导课堂讨论,激发学生的思维,促进学生之间的交流与合作。教师可以提出具有启发性的问题,鼓励学生用英语发表自己的观点和看法,培养学生的批判性思维和创新能力。在讨论过程中,教师要及时给予指导和反馈,帮助学生提高英语表达能力和思维能力。在讨论“人工智能在教育领域的应用”这一话题时,教师可以提问:“WhatdoyouthinkaretheadvantagesanddisadvantagesofusingAIineducation?”引导学生从不同角度进行思考和讨论。解答学生问题是教师教学能力的重要体现。在双语教学中,学生可能会用英语提出各种问题,教师需要能够用英语准确、清晰地解答学生的疑问,帮助学生消除学习障碍。教师还需要关注学生的学习情况,及时发现学生存在的问题,并给予针对性的指导。如果学生对某个专业术语的理解存在困难,教师可以用简单易懂的英语进行解释,并结合具体的例子帮助学生理解。评价学生学习成果是教学过程的重要环节,教师需要运用英语对学生的学习表现进行客观、公正的评价。教师可以通过课堂表现、作业完成情况、考试成绩等方面对学生进行综合评价,及时给予学生反馈和建议,帮助学生了解自己的学习状况,明确努力的方向。在评价学生的作业时,教师可以用英语指出学生的优点和不足之处,并提出改进的建议,如“Youranalysisinthisassignmentisquitein-depth,buttherearesomegrammarmistakes.Youcanpaymoreattentiontotheuseofverbtenses.”教学设计能力也是双语教师必备的能力之一。教师需要根据教学目标、学生的英语水平和专业知识基础,设计出符合学生需求的教学方案。在教学设计中,教师要合理安排教学内容的难易程度,选择合适的教学方法和教学手段,如多媒体教学、案例教学、小组合作学习等,以提高教学效果。对于英语基础较弱的学生,教师可以在教学设计中增加基础知识的讲解和练习,采用更加直观、形象的教学方法,帮助学生逐步提高英语能力和专业知识水平。资源整合能力同样重要。教师需要能够整合各种英语教学资源,为学生提供丰富的学习素材。这些资源包括英文教材、学术文献、网络课程、英语学习软件等。教师可以推荐优秀的英文教材和学术文献,引导学生进行自主学习;利用网络课程和英语学习软件,为学生提供多样化的学习途径,如在线听力练习、口语交流平台等。教师还可以将这些资源进行有机整合,设计出具有针对性的教学活动,如基于文献阅读的课堂讨论、网络课程学习后的小组汇报等,提高学生的学习兴趣和学习效果。4.2学生英语能力要求4.2.1入学英语水平基础高校学生入学时英语水平存在显著差异,这一差异对双语教学的开展有着重要影响。由于我国地域广阔,各地区经济发展水平和教育资源分布不均衡,导致不同地区的学生在英语教育的起点、教学质量和学习环境等方面存在较大差距。一些经济发达地区和教育资源丰富的城市,学生从小学甚至幼儿园就开始接受英语启蒙教育,在中小学阶段能够享受到优质的英语教学资源,如专业的英语教师、丰富的英语学习资料和多样化的英语教学活动等,这些学生在入学时往往具备较好的英语基础,词汇量较大,听说读写能力也相对较强。而在一些经济欠发达地区和农村地区,英语教育起步较晚,教学资源相对匮乏,学生接触英语的机会较少,英语学习主要依赖于课堂教学,缺乏语言实践环境,因此这些学生在入学时英语水平相对较低,可能在词汇量、语法掌握和听说能力等方面存在明显不足。学生入学英语水平的差异给双语教学带来了诸多挑战。在教学内容的选择和安排上,教师难以确定一个合适的难度水平,既能满足英语基础较好学生的学习需求,又能让英语基础较差的学生跟上教学进度。如果教学内容难度过高,英语基础较差的学生可能会感到学习困难,无法理解教学内容,从而失去学习兴趣和信心;如果教学内容过于简单,英语基础较好的学生则可能觉得学习缺乏挑战性,无法充分发挥他们的学习潜力。在教学方法的运用上,教师也需要根据学生的英语水平差异进行调整。对于英语基础较好的学生,教师可以采用更加灵活多样的教学方法,如小组讨论、案例分析、项目式学习等,鼓励学生积极参与课堂互动,培养他们的自主学习能力和创新思维;而对于英语基础较差的学生,教师可能需要花费更多的时间和精力进行基础知识的讲解和辅导,采用更加直观、形象的教学方法,帮助学生逐步提高英语能力。为了应对这些挑战,高校可以采取一系列有效的措施。在教学前进行英语水平测试是非常必要的,通过测试可以全面了解学生的英语水平,包括词汇量、听力、口语、阅读和写作能力等,为后续的教学提供参考依据。根据测试结果,高校可以对学生进行分层教学,将英语水平相近的学生分为一个班级或小组,采用不同的教学内容和教学方法进行教学。对于英语基础较好的班级,可以采用全英文授课,增加教学内容的深度和广度,提供更多的国际前沿学术资料和研究课题;对于英语基础较差的班级,则适当增加中文讲解的比例,注重基础知识的巩固和英语能力的提升,如加强词汇教学、听力训练和口语练习等。高校还可以为学生提供个性化的学习支持,如开设英语辅导班、提供英语学习资源和学习建议等,帮助学生根据自己的实际情况制定学习计划,提高英语水平。4.2.2适应双语教学的能力提升在高校双语教学中,学生需要在词汇量、听说能力和阅读写作能力等方面不断提升,以更好地适应双语教学的要求,实现专业知识与英语能力的协同发展。词汇量是学生在双语学习中面临的首要挑战之一。双语教学涉及大量的专业英语词汇,这些词汇往往具有特定的含义和用法,与日常英语词汇有很大的区别。在医学双语教学中,会出现“pathology”(病理学)、“diagnosis”(诊断)、“treatment”(治疗)等专业词汇;在法学双语教学中,会有“constitution”(宪法)、“contract”(合同)、“litigation”(诉讼)等专业术语。据统计,在一些专业的双语课程中,学生需要掌握的专业英语词汇量比普通英语课程多出30%-50%。为了满足双语教学的需求,学生需要通过多种途径扩充词汇量。阅读英文教材和学术文献是积累词汇的重要方法,在阅读过程中,学生可以结合上下文理解词汇的含义和用法,并将新词汇记录下来,进行反复学习和记忆。学生还可以利用词汇学习软件,如百词斩、扇贝单词等,进行有针对性的词汇学习,这些软件通常具有丰富的词汇库和多样化的学习功能,如单词拼写、词义辨析、例句背诵等,能够帮助学生高效地学习词汇。参加英语角、学术讲座等活动也是扩充词汇量的有效途径,在这些活动中,学生可以接触到不同领域的英语表达,拓宽词汇视野。听说能力的提升对于学生在双语教学中积极参与课堂互动和理解教学内容至关重要。在双语课堂上,学生需要听懂教师用英语讲授的专业知识,理解同学用英语表达的观点和意见,并能够用英语清晰地表达自己的想法和见解。然而,由于缺乏语言环境和实践机会,许多学生的听说能力较弱。为了提高听说能力,学生可以多听英语原声材料,如英文广播、英语电影、英文公开课等,通过模仿原声材料中的语音、语调、语速和表达方式,培养语感和听力理解能力。学生还可以参加英语口语交流活动,如英语角、英语演讲比赛、小组讨论等,在实际交流中锻炼口语表达能力,克服开口说英语的恐惧心理。利用在线学习平台,如慕课(MOOC)、学堂在线等,参加专门的英语口语和听力课程,也是提升听说能力的有效方法,这些课程通常由专业的教师授课,提供系统的学习内容和练习机会,能够帮助学生有针对性地提高听说能力。阅读和写作能力是学生获取专业知识和展示学习成果的重要工具。在双语教学中,学生需要阅读大量的英文教材、学术文献和资料,以了解国际前沿的专业知识和研究动态。同时,学生还需要用英语完成作业、撰写论文和报告,展示自己的学习成果和专业能力。然而,英文阅读和写作对学生的语言能力和专业知识水平都提出了较高的要求。为了提高阅读能力,学生可以从简单的英文文章开始,逐渐增加阅读难度,掌握阅读技巧,如快速浏览、精读、分析文章结构和理解作者意图等。学生还可以学习专业英语阅读策略,如了解专业术语的构词法、掌握专业文献的阅读方法等,提高阅读效率和理解能力。在写作方面,学生需要注重语法、词汇运用、逻辑结构和内容表达等方面的训练。可以通过模仿优秀的英文写作范例,学习其写作思路、结构和表达方式,进行有针对性的练习。学生还可以寻求教师或同学的帮助,对自己的写作进行批改和反馈,不断改进写作质量。参加学术写作课程和学术论文写作指导活动,也能够帮助学生掌握学术写作的规范和技巧,提高写作水平。五、提升教学双方英语能力的策略5.1教师英语能力提升策略5.1.1专业培训与进修高校应高度重视教师英语能力的提升,积极为教师提供系统且全面的英语培训课程。这些课程应根据教师的英语水平和教学需求进行分层设计,以满足不同教师的学习要求。对于英语基础相对薄弱的教师,可以开设基础英语强化课程,重点加强词汇、语法、听力和口语等方面的训练。课程内容可以包括日常英语对话练习、英语语法专项讲解、英语听力训练等,帮助教师打好英语基础。对于英语水平较高但需要提升专业英语能力的教师,则应开设专业英语培训课程,如专业英语词汇拓展、学术论文写作、国际学术交流英语等。在专业英语词汇拓展课程中,教师可以学习到大量与自己专业领域相关的英语词汇,了解这些词汇的准确用法和语境;学术论文写作课程则可以帮助教师掌握学术论文的写作规范和技巧,提高用英语撰写高质量学术论文的能力。高校还应积极为教师提供进修机会,鼓励教师到国内外知名高校或研究机构进行访学和交流。通过访学,教师可以接触到国际先进的教学理念和方法,学习到最新的专业知识和研究成果,同时提高自己的英语水平。在国外访学期间,教师可以参与当地高校的课程教学和学术研究活动,与国外的专家学者进行面对面的交流和合作,了解国际学术界的前沿动态和研究方向。在国内知名高校访学,教师也可以学习到先进的教学经验和管理模式,拓宽自己的教学思路和视野。参加国际学术交流活动是教师提升英语能力和学术水平的重要途径。高校应积极鼓励教师参加国际学术会议、研讨会等活动,为教师提供必要的经费支持和政策保障。在国际学术会议上,教师可以与来自世界各地的同行进行交流和合作,分享自己的研究成果,了解国际学术前沿动态。这不仅有助于教师提高自己的英语表达能力和沟通能力,还能促进教师的学术成长和职业发展。教师在国际学术会议上需要用英语进行口头报告和论文交流,这对教师的英语听说读写能力都是极大的锻炼。通过与国际同行的交流,教师还可以学习到不同国家和地区的研究方法和学术观点,为自己的教学和科研工作提供新的思路和方法。5.1.2教学实践与反思在双语教学过程中,教师应将所学的英语知识和教学理论积极应用于实践,通过不断的教学实践来提升自己的英语教学能力。教师可以采用多样化的教学方法,以适应不同学生的学习需求和提高教学效果。情境教学法是一种有效的教学方法,教师可以创设真实的语言情境,让学生在情境中运用英语进行交流和学习。在商务英语课程中,教师可以模拟商务谈判场景,让学生扮演不同的角色,用英语进行谈判和沟通,这样不仅能提高学生的英语应用能力,还能让学生更好地理解商务知识。项目式教学法也值得推广,教师可以设计一些与专业相关的项目,让学生以小组的形式用英语完成项目任务。在计算机科学专业的双语教学中,教师可以让学生用英语完成一个软件开发项目,从需求分析、设计、编码到测试,整个过程都用英语进行交流和文档撰写,这样能锻炼学生的英语综合应用能力和团队协作能力。反思是教师成长的重要环节,教师应定期对自己的双语教学进行反思和总结。每堂课后,教师可以回顾自己在教学过程中的表现,思考教学方法是否得当、英语表达是否准确流畅、学生的学习效果如何等问题。教师可以分析自己在讲解某个知识点时,学生的理解情况,如果发现学生理解困难,就要思考是否是自己的教学方法或英语表达存在问题。教师还可以分析课堂互动环节中,学生的参与度和表现,思考如何改进教学方法,提高学生的参与积极性。通过对这些问题的反思,教师可以总结经验教训,及时调整教学策略和方法,不断改进自己的教学。教师可以通过撰写教学日志、与同事交流等方式进行反思。撰写教学日志是一种很好的自我反思方式,教师可以记录下自己在教学过程中的所思所想、遇到的问题和解决方法,以及学生的学习情况和反馈。通过回顾教学日志,教师可以发现自己教学中的优点和不足,从而有针对性地进行改进。与同事交流也是一种有效的反思方式,教师可以与其他双语教师分享教学经验和心得,互相学习和借鉴。在交流过程中,教师可以了解到其他教师在教学中采用的有效方法和策略,也可以听取他们对自己教学的意见和建议,这有助于教师拓宽教学思路,提高教学水平。5.1.3团队合作与交流在高校双语教学中,教师之间的合作交流对于提升英语教学能力具有重要意义。教师可以通过组建教学团队,共同开展双语教学研究和实践。在教学团队中,教师们可以充分发挥各自的优势,相互学习,共同进步。团队中的英语专业教师可以在语言表达、语法运用等方面给予其他教师指导,帮助他们提高英语教学的准确性和流畅性;而专业学科教师则可以在专业知识的讲解、案例分析等方面发挥专长,为英语教学内容提供专业支持。在编写双语教材时,团队成员可以分工合作,英语专业教师负责语言的润色和翻译,确保教材语言的地道和准确;专业学科教师则负责内容的筛选和组织,保证教材内容的专业性和系统性。通过这种合作,不仅可以提高教材的质量,还能让教师在合作过程中提升自己的英语教学能力。教师之间还可以定期开展教学观摩活动,相互学习和借鉴教学经验。在教学观摩中,教师可以观察其他教师的教学方法、课堂组织、英语运用等方面的优点和不足之处。观摩结束后,教师们可以进行交流和讨论,分享自己的观摩心得和体会,提出改进的建议和措施。通过教学观摩活动,教师可以学习到其他教师的先进教学经验和教学技巧,发现自己教学中的问题和不足,从而不断改进自己的教学方法和提高英语教学能力。一位教师在观摩了另一位教师的双语课堂后,发现其在课堂互动环节中采用的小组讨论方式非常有效,能够充分调动学生的积极性和主动性,提高学生的英语表达能力。于是,这位教师在自己的课堂上也尝试采用这种方式,取得了良好的教学效果。分享教学资源也是教师合作交流的重要内容。双语教学需要丰富的教学资源支持,教师之间可以共享教学资料、教学课件、案例库等资源,实现资源的优化配置和利用。一位教师在教学过程中收集了大量的英文文献和案例,他可以将这些资源分享给其他教师,让他们在教学中也能使用,丰富教学内容。教师还可以共同开发教学资源,如制作教学视频、编写练习题等。通过合作开发教学资源,教师可以相互学习,提高自己的教学资源开发能力,同时也能为学生提供更加优质的教学资源,促进学生的学习和发展。5.2学生英语能力提升策略5.2.1大学英语教学改革为提升学生英语综合应用能力,大学英语教学改革势在必行,需从课程设置、教学方法和评价方式等多方面着手。在课程设置上,应构建多元化的课程体系,以满足不同学生的学习需求。除了基础英语课程,还应开设丰富多样的拓展课程,如学术英语、商务英语、旅游英语等专门用途英语课程。学术英语课程主要针对有考研、出国深造计划或从事学术研究意向的学生,课程内容涵盖学术论文阅读、写作、学术报告听力理解和口头报告表达等方面,帮助学生掌握学术英语的规范和技巧,提高在学术领域的英语应用能力。商务英语课程则侧重于培养学生在商务场景下的英语沟通和谈判能力,课程内容包括商务信函写作、商务谈判模拟、国际贸易术语讲解等,使学生能够适应未来商务工作的英语需求。旅游英语课程主要教授旅游相关的英语知识和技能,如旅游景点介绍、导游服务英语、旅游投诉处理等,为学生从事旅游行业工作打下基础。在教学方法上,应摒弃传统的以教师讲授为主的单一教学模式,积极采用多样化的教学方法,激发学生的学习兴趣和主动性。情境教学法是一种有效的教学方法,教师可以通过创设真实的语言情境,让学生在情境中运用英语进行交流和学习。在教授英语对话时,教师可以模拟餐厅点餐、酒店入住、机场登机等场景,让学生扮演不同的角色,用英语进行交流,这样能使学生更好地理解和运用所学的英语知识,提高口语表达能力。项目式教学法也值得推广,教师可以设计一些与学生专业相关的项目,让学生以小组的形式用英语完成项目任务。在计算机科学专业的英语教学中,教师可以让学生用英语完成一个软件项目的需求分析、设计文档撰写和演示汇报,通过这样的项目实践,学生不仅能提高英语综合应用能力,还能增强团队协作能力和解决实际问题的能力。评价方式的改革也是大学英语教学改革的重要内容。应建立多元化的评价体系,全面、客观地评价学生的英语学习成果。除了传统的考试成绩,还应注重学生的平时表现,包括课堂参与度、作业完成情况、小组合作表现等。课堂参与度可以通过学生的发言次数、回答问题的质量、参与课堂讨论的积极性等方面进行评价;作业完成情况不仅要考察作业的准确性,还要关注作业的创新性和完成的态度;小组合作表现则可以从团队协作能力、任务完成情况、对团队的贡献等方面进行评价。还可以引入学生自评和互评,让学生参与到评价过程中,培养学生的自我反思和评价能力。学生自评可以让学生对自己的学习过程和成果进行总结和反思,发现自己的优点和不足;互评可以让学生从他人的角度审视自己的学习,学习他人的优点,同时也能提高学生的沟通和交流能力。5.2.2双语教学中的语言支持为帮助学生克服双语学习中的语言障碍,高校应提供全方位的语言支持,包括预习资料、课堂讲解、课后辅导和学习资源等方面。在预习资料方面,教师可以为学生提供详细的英文预习大纲,大纲中明确列出课程的重点内容、关键知识点和专业术语,并对一些难以理解的概念进行简要解释。教师还可以推荐相关的英文参考资料,如学术论文、专业书籍的部分章节等,帮助学生提前了解课程内容,增加对专业知识的熟悉度。对于一些专业词汇较多的课程,教师可以整理出专业词汇表,标注词汇的音标、词性、词义和例句,方便学生预习时学习和记忆。在课堂讲解中,教师应根据学生的英语水平和理解能力,合理调整语言难度和讲解速度。对于重要的知识点和复杂的专业术语,教师可以先用简单易懂的英语进行解释,再用中文进行补充说明,确保学生能够准确理解。在讲解过程中,教师还可以运用多种教学手段,如图表、案例、实物演示等,帮助学生更好地理解抽象的专业知识。在讲解经济学中的供求关系时,教师可以通过绘制供求曲线图表,并用英语和中文解释曲线的含义、变化趋势以及对市场价格的影响,使学生更直观地理解这一概念。课后辅导对于学生巩固所学知识、解决学习中遇到的问题至关重要。高校可以建立专门的双语学习辅导中心,配备专业的英语教师和学科教师,为学生提供一对一的辅导服务。辅导内容包括课程知识的答疑解惑、英语学习方法的指导、作业和论文的批改等。英语教师可以帮助学生提高英语语言能力,如纠正发音、指导语法运用、提高写作水平等;学科教师则可以针对学生在专业知识学习中遇到的问题进行解答,帮助学生深入理解专业知识。高校还可以组织学习小组,让学生之间相互交流、合作学习,共同解决学习中遇到的问题。学习小组可以定期开展讨论活动,学生们可以分享自己的学习心得和体会,互相学习和借鉴。丰富的学习资源是学生提高英语能力的重要保障。高校应加强图书馆的英文藏书建设,增加专业相关的英文书籍、学术期刊和研究报告的数量,为学生提供丰富的阅读材料。图书馆还可以提供电子资源,如英文数据库、在线学术资源平台等,方便学生查阅和下载资料。高校还可以利用网络教学平台,上传双语教学视频、课件、练习题等学习资源,供学生自主学习。学生可以根据自己的学习进度和需求,随时在线学习和复习,提高学习效率。5.2.3自主学习与实践学生自身的努力是提升英语能力的关键,应积极鼓励学生通过多种方式进行自主学习与实践。阅读是提高英语能力的重要途径之一,学生应养成阅读英文书籍、报纸、杂志和学术文献的习惯。在阅读过程中,学生可以积累词汇、提高阅读理解能力,同时了解不同领域的知识和文化背景。学生可以从简单的英文小说、故事书开始阅读,逐渐增加阅读难度,如阅读专业相关的学术论文和研究报告。在阅读时,学生可以运用一些阅读技巧,如快速浏览、精读、分析文章结构和理解作者意图等,提高阅读效率和理解能力。学生还可以将阅读过程中遇到的生词和短语记录下来,进行学习和记忆,扩大词汇量。写作能力的提升需要学生进行大量的练习。学生可以通过写英文日记、短文、学术论文等方式,锻炼自己的写作能力。在写作过程中,学生要注意语法、词汇运用、逻辑结构和内容表达等方面的问题。可以模仿优秀的英文写作范例,学习其写作思路、结构和表达方式,进行有针对性的练习。学生还可以寻求教师或同学的帮助,对自己的写作进行批改和反馈,不断改进写作质量。参加学术写作课程和学术论文写作指导活动,也能够帮助学生掌握学术写作的规范和技巧,提高写作水平。听力训练是提高英语听力理解能力的有效方法。学生可以多听英语原声材料,如英文广播、英语电影、英文公开课等,通过模仿原声材料中的语音、语调、语速和表达方式,培养语感和听力理解能力。学生可以选择一些适合自己水平的听力材料,如初级水平的学生可以听简单的英语对话、儿童故事等,中级水平的学生可以听英语新闻、电影片段等,高级水平的学生可以听学术讲座、英文纪录片等。在听力训练过程中,学生可以进行听力练习,如填空、选择、听写等,检验自己的听力理解能力,同时可以通过反复听、跟读等方式,加深对听力材料的理解和记忆。口语交流是提高英语口语表达能力的关键。学生应积极寻找机会进行口语交流,如参加英语角、英语演讲比赛、小组讨论等活动。在英语角,学生可以与其他英语爱好者进行自由交流,分享学习心得和生活经验,锻炼口语表达能力和沟通能力;在英语演讲比赛中,学生可以通过准备演讲稿、进行演讲展示,提高口语表达的流利度和准确性,同时增强自信心;在小组讨论中,学生可以与小组成员共同探讨问题,用英语表达自己的观点和看法,培养团队协作能力和批判性思维能力。参加英语活动是学生提升英语能力的重要途径

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论