外交常用词汇_第1页
外交常用词汇_第2页
外交常用词汇_第3页
外交常用词汇_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Economic

and

Social

Council

经济与社会理事会

Disarmament

Committee

裁军委员会

General

Assembly大会

International

Court

of

Justice

国际法院

Military

Staff

Committee军事参谋团

Non

permanent

Member

非常任理事国

Permanent

Member常任理事国

Regional

Commissions区域委员会

Secretariat秘书处

Secretary

General联合国秘书长

Security

Council安全理事会

Trusteeship

Council托管理事会

United

Nations联合国

aide助手

ambassador大使

ambassador

at

large无任所大使

ambassadress女大使

attache使馆馆员

charge

d'affaires临时代办

commercial

attache商务专员

commercial

counsellor商务参赞

consul领事

consular领事(馆)的

consulate领事馆

contingent(派遣的)代表团

corps外交使团全体人员

counsellor参赞

culture

attache文化专员

culture

counsellor文化参赞

diplomat外交人员

embassy大使馆

entourage随行人员

envoy使节

Liaison

Office联络处

military

attache武官

motorcade车队

persona

grata受欢迎的人

persona

non

grata不受欢迎的人

accord协议

blue

book蓝皮书

charter宪章

credential国书,证书

memorandum备忘录

note照会

protest抗议书

protocol纪要,备忘录

treaty条约

ultimatum最后通牒

white

paper

(book)白皮书

a

courtesy

call礼节性访问

a

guard

of

honor仪仗队

Airforce

One(美国总统乘坐的)空军一号专机

en

route去……的途中

fact

finding

visit

进行实地调查的访问

garland花环

gesture外交上的姿态

get

acquainted

visit了解情况的访问

grant

sb

an

audience接见某人

have

an

audience

with

sb会见某人

honorable

guard仪仗队

itinerary预定的访问行程

red

carpet隆重的

sendoff送别

a

focal

point焦点

a

viable

proposal一项可靠的建议

access市场准入

acrimonious严厉的,辛辣的

acrimony严厉,辛辣

bow屈服

budge微微的松动

burning

issue引起争论的紧要问题

cede放弃

concession让步

concessive让步的

containment

policy遏制政策

contentious引起争论的

controversy争论,争议

diplomatic

immunity外交豁免权

dovish有点鸽派味道的

drop

out中途退出

exterritorial治外法权的

exterritoriality治外法权的

extraterritorial

=

exterritorial治外法权的

extraterritoriality

=exterritoriality治外法权

fast

track

authority(美国总统)快速审批贸易条约权力

give

and

take互让,平等交换意见

heal

a

breach消除分歧

heal

a

rift消除分歧

hot

potato棘手的问题

intractable难处理的

knotty

problem难解决的问题

land

for

peace(阿以之间)以土地换和平

mediate调解,调停

mediator调解人,调停人

meticulous过细的

momentum势头,契机

moratorium暂停,延期偿付权

much

awaited盼望已久的

multipolar

world多极世界

neutrality中立地位

oil

for

food(伊拉克)以石油换食品

parity均势

pay

a

visit访问

phenomenal非凡的

political

arena政治舞台

power

politics强权政治

proviso附文,附带条件

puzzle难题

quest追求

quota(贸易或移民等方面的)限额

reiterate重申

retract取消(声明、谎言、意见等)

room

of

manoeuvre回旋的余地

round(会议、谈判等)回合

round

about不直截了当的

scrupulous审慎的

showdown摊牌

sovereignty

and

territory

integrality主权与领土完整

sphere

of

influence势力范围

statesmanship政治家才能

sticking

problem(谈判等的)症结

stone

wall(议事中难以逾越的)障碍

stumbling

block绊脚石

summit高级会谈

tacit不言而喻的

tacit

agreement默契

tacit

approval默认

tacit

consent默许

tact机智

take

it

or

leave

it不容讨价还价的

thorny棘手的

to

be

crowned

with

success成功地完成了任务

troubleshooter(政治、外交等方面)解决麻烦问题的能手

troublesome困难的

unipolar

world单极世界

waive放弃,不坚持(权利,要求等)

waiver自动放弃,弃权,弃权声明书

ameliorate改善

amicable友好的

betterment改善

bilateralism互惠主义(特指双边贸易)

bilateralism双边的

compassionate同情

concurrence协力,一致

cordial亲切的

gratitude感谢,感恩

hug紧紧地拥抱

mend

one's

fence(从正当利益出发)与有关方面搞好关系以争取支持

moral

and

material

support道义上与物质上的支持

preferential

tariff特惠关税

rapport亲善的关系

rapprochement友好睦邻关系

reciprocity互惠

reconciliation复交,重新和好

abhorrent令人憎恶的

abrogate取消,废除

adversary对手,敌手

affront当众冒犯annex吞并

apathetic无感情的

arrogance自大,自负

at

odds不一致,争执

baffle使……受损失

banality陈词滥调

belligerency交战,交战状态

belligerent好战的

bigot顽固的人

bigotry顽固

blast(美俚)口头攻击

blunder做错(大错)

bog

down使……陷入困境

bungle搞坏,贻误

carve

up瓜分

castigate严厉批评

categorically绝对地,无条件地

caustic尖刻的

cave(口)屈服

cessation

of

hostilities停战,休战

chillingly冷淡地

clarify澄清

close

loophole补漏洞

coerce胁迫

compound妥协

concede(退一步)承认

contempt轻视

contemptible卑鄙的

contemptuous傲慢的

contentious引起争论的

covert偷偷摸摸的,暗地里的

criminate指控,谴责

crisis危机,转折点

cunning狡诈的

cynical冷讽热嘲

dash挫折

default违约

defiance挑衅

defraud欺骗

delicate棘手

deport驱逐出境

dilatory拖拉

discrepancy犯错误

disgraceful丢脸的

disincline厌恶

dismember肢解

dispel消除疑虑

dissension争论,意见分歧

dissent不同意,有异议

dodge躲闪

elusion回避

embargo禁止贸易令,禁运

embarrass窘迫

enrage激怒

erratic反复无常的

expel驱逐出境

face

off对峙

falsify篡改

flagrant臭名昭著的

flash

point(战争等)爆发点

flatly断然地

fraud骗局

go

under屈服

gross粗野的

guardedly谨慎地

harass骚扰

hiatus中断,拖宕

humiliate使……丢脸

hurdle障碍

hypercritical吹毛求疵的

hypocrisy虚伪

impede妨碍

impostor骗子

imposture骗子的行为

indignant义愤的

inexcusable不可原谅的

infringe违反,侵犯

intercede调停,代之说情

intimidate恫吓

intransigence不妥协

inviolable不可侵犯的

irrational荒谬的

irreparable不可挽回的

irreverent无礼的

irrevocable不可改变的

irritate生气

judicious审慎的

jungle错综复杂难解决的事

knowingly故意地

linger徘徊

lodge

a

protest提出抗议

ludicrous荒谬可笑的

lukewarm半心半意

lull哄骗

malicious恶意的,预谋的

mandatory强制的

mar弄糟

meddle干涉

menace恐吓

merciless残忍的

merge合并

mire使……陷入泥潭

mockery嘲弄

narrow

minded眼光短浅的

notorious声名狼藉的

nuclear

blackmail核讹诈

nuclear

club核俱乐部(指有核武器的国家)

oblige迫使

ominous不祥的

outcry强烈抗议

partiality偏心

pitfall易犯的错误

plague使……头痛,痛苦,烦恼

plight困境

preclude排除

prejudice偏见

premeditated预谋的

preposterous十分荒谬的

rage大怒

rebuff断然拒绝

rebut反驳

recriminate回驳

refrain忍耐

refute驳斥

regret遗憾

repeal废除

representation要求,正式抗议

reprimand谴责,惩戒

repudiate断绝关系

repugnance令人厌恶

resort诉诸,采取

restitution赔偿

retribution报复

revoke废除

revulsion厌恶,反感

rhetoric花言巧语的,善于辞令的

ridiculous可笑的

rig骗局

ruthless无情的

sanction制裁

scoff嘲笑

scorn轻视

sever断绝

shameless不要脸的

shark骗取

shun躲开

sinister阴险的

skepticism怀疑态度

snub怠慢

squarely断然地

stand

off关系疏远

stand

up抵抗

stern严厉的

strained(关系)紧张的

subdue征服

subjugate征服

submission屈从,降服

submit使……服从

subserviency从属

tangle纠缠

trick阴谋诡计

unabashed泰然自若的,不害羞的

diplomat

外交家,

外交官

diplomatic

rank

外交官衔

diplomatic

representative

外交代表

members

of

the

administrative

and

technical

staff

行政技术人员

ambassador

大使

ambassador

extraordinary

and

plenipotentiary

特命全权大使nuncio

教廷大使

internuncio

教廷公使

counsellor

withthe

rank

of

minister,

minister-counsellor

公使衔参赞

chargé

d'affaires

代办

chargé

d'affasiread

interim

临时代办

counsellor

参赞

first

secretary

一等秘书

second

secretary

二等秘书

third

secretary

三等秘书

attaché

随员

commercial

secretary

商务参赞

cultural

secretary

文化参赞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论