The-language-is-constantly-changing配套文本和练习_第1页
The-language-is-constantly-changing配套文本和练习_第2页
The-language-is-constantly-changing配套文本和练习_第3页
The-language-is-constantly-changing配套文本和练习_第4页
The-language-is-constantly-changing配套文本和练习_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/5【视听空间】Thelanguageisconstantlychanging配套文本和练习配套文本Martin:Whatareyouworkingon,Dave?马丁:你干什么呢,大卫?David:I’mtryingtofinishmyhistoryessay.TheoneonMarcoPolo.Howaboutyou?大卫:我在努力完成我的历史论文呢,关于马可波罗的。你干什么呢?Martin:I’mwritingmybookreportonShakespeare’splay,"Hamlet".马丁:我在写关于莎士比亚戏剧《哈姆雷特》的读书报告。David:How’sitgoing?大卫:进展如何?Martin:OK,Iguess.It’sjustIfindsomeofthelanguagekindofdifficult.马丁:我想还可以。只是我发现一些语言比较难。David:Welltheplaywaswrittenmorethan400yearsagosoEnglishhaschangedalotinthattime.大卫:这个剧本是在400多年前写的,这期间英语有了很大的变化。Martin:Iknow.Ilikeitinawaybecauseit’sverystrong,verypowerful.Andthestoryisreallyinteresting.Butmanyofthewordsaren’tusedanymoresoIhavetolookuptheirmeaning.It’slikeaforeignlanguageinmanyways.马丁:我知道。在某种程度上,我很喜欢它,因为它非常有震撼力,而且故事很有意思。但是很多词今天不再使用,所以我不得不查它们的意思。很多时候就像外语一样。David:Butisn’tShakespeareconsideredtobethefatherofmodernEnglish?大卫:但莎士比亚不是被认为是“现代英语之父”吗?Martin:Idon’tknowwhetherheisthefatherofit,butthelanguageheusesispartofmodernEnglish.Andwhenhewrotehewaswritingforthecommonpeoplesoheusedlanguagethattheycouldeasilyunderstand.马丁:我不知道他是不是,但是他使用的语言是现代英语的一部分。当他写作时,他为普通大众而写,所以他使用大众很容易理解的语言。David:Butevenwiththatitisdifficultforustounderstanditinthetwentyfirstcentury,isn’tit?大卫:但即使是那样,我们在21世纪也很难理解他的语言,不是吗?Martin:Itis.Therearejustsomanywordswedon’tuseanymore.It’stoobadinawaybecausesomeofthemsoundgreat.Howabout"zounds"?马丁:是的。有太多我们今天已不再使用的词汇。在某种程度上这很糟糕,因为有些词汇听起来很棒。"Zounds"这词怎么样?David:Whatdoesitmean?大卫:是什么意思?Martin:It’slikewhenwesay"Wow"orourparentssay"Goodheavens".ButIlovethesoundofit.Zounds.马丁:就像我们说“哇”或者我们父母说“天哪”。但是我爱这个词的发音。Zounds。David:Youshouldtryusingitinclass.Seehoweveryonereacts.大卫:你你应该试着在课堂上使用它。看看每个人的反应。Martin:They’dprobablyjustlaugh.HowaboutwhenHamletcallshimself"adullandmuddy-meddledrascal"?马丁:他们很可能只会大笑。哈姆雷特把自己称为“无趣、下流、好管闲事的无赖”,怎么样?David:What’sthat?大卫:那是什么?Martin:Someonewhoisnotverysmartandmakestrouble.马丁:不太聪明和惹麻烦的人。David:Iseewhatyoumeanaboutitsoundinglikeaforeignlanguage.It’shardtobelievethatEnglishsoundedlikethatfourhundredyearsago.大卫:我知道你说的听起来像外语是什么意思了。很难相信英语在400年前听起来是那样的。Martin:Evensomethingassimpleas"youdo",theysaidas"thoudost".马丁:即使简单的像"youdo",他们说成"thoudost"。David:Iwonderwhenthelanguagechanged?大卫:我想知道语言是何时改变的?Martin:Everyday.马丁:每天在变。David:Everyday?大卫:每天?Martin:Sure.Everydaytherearenewwordsthatpeopleinvent.Andeverydaytherearechangesinthemeaningofcertainwords.Thelanguageisconstantlychanging.马丁:肯定。每天都有人们发明的新词汇,每天都有一些词义的变化,所以语言是在不断变化的。David:Isupposeso.IknowthatsometimesIwillbelisteningtoaCDathomeandmydadwillsay"Whataretheysinging?Idon’tunderstandit."ButformeIunderstandthewordsperfectly.大卫:我想也是。有时我在家听CD,我爸爸会说:“他们在唱些什么?我不明白。”但我却能很好地理解歌词。Martin:Exactly.马丁:确实如此。David:TheInternethascreatedmanynewwordsthatdidn’texisttenyearsago.Theycatchonandbecomepartofoureverydayspeech.大卫:互联网创造了很多十年前不存在的词汇。这些词汇流行起来,成为我们日常语言的一部分。Martin:Thesamethinghappenedwhencomputerswereinvented.TheyhelpedbringahugenumberofnewwordsintotheEnglishlanguage.Atfirsttheywerejustslangwordsbutnowyoucanfindthemingooddictionaries.马丁:电脑被发明时也是一样。电脑把大量的新词汇引入英语。起先它们只是俚语,但是现在你能在好的字典当中找到这些词汇。David:Yousayyouhavesomedifficultyunderstandingthelanguageintheplay"Hamlet".WilliamShakespearewrotethatin1600.大卫:你说你理解《哈姆雷特》这部剧本的语言有些困难,威廉·莎士比亚可是在1600年写的那部剧本。Martin:Yes,attimesit’slikereadingadifferentlanguage.马丁:是的,有时像读一种不同的语言。David:Well,justimaginethis.ImagineifShakespearevisitedustoday.IwonderwhathewouldthinkoftheEnglishlanguagenow?大卫:哦,想象一下。想象莎士比亚来到现在。我很想知道他会怎么看我们今天的英语。Martin:Heprobablywouldn’trecognizeit.Itwouldbelikeadifferentlanguageforhim.马丁:他很有可能认不出这种语言,对他来说就像一种不同的语言。David:Right.Andheprobablywouldreallylikethesoundofcertainwordsthatweuseandwishthattheywerearoundwhenhewaswritinghisplaysfourhundredyearsago.大卫:对。他可能会喜欢我们使用的一些词汇的发音,并且希望400年前他写戏剧时就有这些词汇。Martin:Ihadn’tthoughtofitthatwaybeforebutyou’reprobablyright.马丁:我以前没那样想过,但你可能是对的。David:Now,speakingofwriting,IhavetogetthisessaywrittensoImustgettowork.Lookatthetime.大卫:现在,说到写作,我得把这篇文章写出来了。我要工作了。看看时间吧。Martin:Zounds!It’sgettinglate.马丁:Zounds!太晚了。

情景剧练习WhatschoolworkisDaviddoing?a)Doinghishomework.b)Workingonthecomputer.c)WritinganessayonMarcoPolo.HowdoesMartinthinkofthewordsusedinShakespeare’splay?a)Theyarelikeaforeignlanguage.b)Theyarestillusedforthetimebeing.c)Hehasnodifficultunderstandingthem.Whichofthefollowingistrue?a)ThelanguageShakespeareusedwaspartofoldEnglish.b)Shakespearewaswritingforthecommonpeoplec)Martindoesn’tlikethesoundofthewordsShakespeareused.Whatdoesthephrase"thoudost"mean?a)"Theyshould".b)"Youmust".c)"Youdo".Whichofthefollowinghasbeenmentionedinthedialogue?a)LanguagechangesbroughtbytheInternet.b)Communicationbetweendifferentlanguages.c)Thediscoveryofanewlanguage.Whatwouldpeoplewholived400yearsagofind

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论