《小儿语》全文及释义_第1页
《小儿语》全文及释义_第2页
《小儿语》全文及释义_第3页
《小儿语》全文及释义_第4页
《小儿语》全文及释义_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《小儿语》全文及释义序儿之有知而能言也,皆有歌谣以遂其乐,群相习,代相传,不知作者所自。如梁宋间“盘脚盘”“东屋点灯西屋明”之类,学焉而与童子无补,余每笑之。夫蒙以养正,有知识时,便是养正时也。是俚语者固无害,胡为乎习哉?余不愧浅末,乃以立身要务,谐之音声,如其鄙俚,使童子乐闻而易晓焉,名曰《小儿语》。是欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学。一儿习之,可为诸儿流布,童时习之,可为终身体认,庶几有小补云。纵无补也,视所谓“盘脚盘”者,不犹愈乎?嘉靖戊午秋沙随近溪渔隐吕得胜书。译:小孩儿懂点事儿、会说话了,都喜欢学歌谣找乐子。这些歌谣,小孩们一块儿学,一代代传,也不知道谁编的。像河南那边流行的“盘脚盘”、“东屋点灯西屋明”这种,小孩儿都会,可对小孩儿成长真没啥好处,我老觉得挺没劲的。老话说“从小就要教他走正道”,孩子懂点事儿的时候,就该用对的道理教他,养成好品行。那些顺口溜儿听着是没啥害处,可学了有啥用呢?我这人水平不高,但也想把做人的要紧道理,编成顺口溜,用大白话写出来,让孩子们爱听、一听就懂,起名叫《小儿语》。这样,就算在玩闹说笑的时候,学的也都是做人做事的道理。一个孩子学了,能传给其他孩子;小时候学了,能记一辈子、用一辈子,多少能有点用吧。就算没啥大用,总比那些“盘脚盘”之类的强点儿吧?嘉靖戊午年秋,沙随近溪渔隐吕得胜书。四言原文:一切言动,都要安详。十差九错,只为慌张。译:说话办事,别毛毛躁躁。十有八九的错,都是慌里慌张惹的祸。原文:沉静立身,从容说话。不要轻薄,惹人笑骂。译:做人要稳当,说话别急慌。油嘴滑舌没正形,招人笑话讨人嫌。原文:先学耐烦,快休使气。性躁心粗,一生不济。译:先学沉住气,别动不动就发火。脾气爆、心又粗,这辈子难有大出息。原文:能有几句,见人胡讲。洪钟无声,满瓶不响。译:懂点皮毛,就到处显摆瞎咧咧?真正有料的人(像大钟),反而不咋咋呼呼;半瓶子醋(晃荡的瓶子),才响得厉害!(或者:真牛的人像满电的手机,静悄悄;半吊子才像破锣,响不停。)原文:自家过失,不消遮掩。遮掩不得,又添一短。译:自己犯了错,别想着遮遮掩掩。遮不住不说,还多一条“不诚实”的毛病。原文:无心之失,说开罢手。一差半错,那个没有?译:不小心犯的错,解释清楚就翻篇儿。谁还没个马失前蹄的时候?原文:宁好忍错,休要说谎。教人识破,谁肯作养?译:宁可认错挨批,也别撒谎骗人。谎话被戳穿,谁还信你、帮你?原文:要成好人,须寻好友。引酵若酸,那得甜酒?译:想当个好人,得交对的朋友。朋友要是不靠谱(像酸了的酒曲),你还能酿出好酒(学好)?原文:与人讲话,看人面色。意不相投,不须强说。译:跟人说话,得看人家脸色(是不是爱听)。话不投机半句多,就别硬凑上去讨没趣。原文:当面证人,惹祸最大。是与不是,尽他说罢。译:当面指证别人(的错),最容易惹麻烦。是是非非,随他说去吧(别当面硬刚)。原文:造言起事,谁不怕你。也要堤防,王法天理。译:造谣生事,别人是怕你,可你也得小心点:法律(王法)和良心(天理)饶不了你!原文:我打人还,自打几下。我骂人还,换口自骂。译:你打人,人家还手,等于自己打自己;你骂人,人家回嘴,等于自己骂自己。(别先动手/口!)原文:既做生人,便有生理。个个安闲,谁养活你?译:是个活人,就得自己找饭吃。都躺平不干活,谁养你?(人得自食其力)原文:世间生艺,要会一件。有时贫穷,救你患难。译:养活自己的本事,至少得会一样。真遇上困难穷了,这本事能救你命(帮你渡过难关)。原文:饱食足衣,乱说闲耍。终日昏昏,不如牛马。译:吃饱穿暖了,就光知道瞎聊胡玩混日子?整天浑浑噩噩,活得还不如牛马有价值(牛马还能干活呢)!(提醒人别好吃懒做,刷短视频度日)原文:担头车尾,穷汉营生。日求升合,休与相争。译:挑担子、拉板车,那是穷人谋生的活计。人家就挣个辛苦钱(日求升合),别跟他们斤斤计较(抢生意/争小利)。原文:兄弟分家,含糊相让。子孙争家,厮打告状。译:兄弟姐妹分家,稀里糊涂互相让(不斤斤计较)。等到了孙子辈争家产,那就能打得头破血流、闹上法庭!原文:强取巧图,只嫌不彀。横来之物,要你承受。译:强抢、骗来的东西,永远嫌不够。不义之财(横来之物),迟早要付出代价(承受报应)。六言原文:儿小任情娇惯,大来负了亲心。费尽千辛万苦,分明养个仇人。译:孩子小时候使劲儿宠、随便惯,长大准伤爹妈心。辛辛苦苦拉扯大,结果养出个白眼狼(仇人)!原文:世间第一好事,莫如救难怜贫。人若不遭天祸,舍施能费几文?译:天底下最好的事,就是帮危救困、扶助贫弱。人要是不倒霉(没遭天祸),帮别人能花你几个钱?(鼓励行善)原文:乞儿口干力尽,终日不得一钱。败子羹肉满桌,吃着只恨不甜。译:乞丐累得口干舌燥,一天也讨不到一文钱。败家子满桌山珍海味,还嫌吃着不够香、不够甜!(对比鲜明,讽刺不知足)原文:蜂蛾也害饥寒,蝼蚁都知疼痛。谁不怕死求活?休要杀人害命。译:小虫子也知道饿知道冷,蚂蚁也怕疼。谁不想活着?千万别干杀人害命的事!(生命可贵)原文:自家认了不是,人可不好说你。自家倒在地下,人再不好跌你。译:自己先认错,别人就不好再多说你啥了。自己先躺地上(认怂/示弱),别人就不好再踩你一脚了。(主动认错/示弱有时是策略)原文:气恼他家富贵,畅快人有灾殃。一些不由自己,可惜坏了心肠。译:眼红别人有钱(气恼他家富贵),幸灾乐祸看人倒霉(畅快人有灾殃)。这些事(富贵灾殃)自己根本控制不了,光顾着嫉妒、使坏,把自己的心肠都搞坏了,多不值!(劝人别嫉妒,心态放平)杂言原文:老子终日浮水,儿子做了溺鬼。老子偷瓜盗果,儿子杀人放火。译:老爸整天泡水里(玩水/不务正业),儿子容易成水鬼(出事)。老爸手脚不干净(偷瓜盗果),儿子就敢杀人放火!(强调父母言传身教影响巨大)原文:休着君子下看,休教妇人鄙贱。译:别让靠谱的人(君子)看不起你,也别让女人都瞧不上你(鄙贱)。(做人要有品行,赢得尊重)原文:人生丧家亡身,言语占了八分。译:人这一辈子搞到家破人亡,十有八九是嘴惹的祸!(祸从口出)原文:任你心术奸险,哄瞒不过天眼。译:你再怎么奸诈狡猾(心术奸险),也骗不过老天爷(天眼)!(天网恢恢)原文:使他不辨不难,要他心上无言。译:让人嘴上不反驳(不辨)不难,难的是让他心里也服气(无言)。(以理服人,心服口服)原文:人言未必皆真,听言只听三分。译:别人说的话不一定都是真的,听的时候信三分就够了。(别轻信)原文:休与小人为仇,小人自有对头。译:别跟小人结仇,小人自有更厉害的人收拾他(对头)。(别惹小人,远离为上)原文:干事休伤天理,防备儿孙辱你。译:做事别昧良心(休伤天理),不然小心以后儿孙替你丢脸(辱你)!(做事要积德)原文:你看人家妇女,眼里偏好;人家看你妇女,你心偏恼。译:你看别人家的女人(媳妇/女儿),怎么看怎么顺眼(偏好);别人看你家的女人,你就一肚子火(偏恼)!(将心比心,别双标)原文:恶名儿难揭,好字儿难得。译:坏名声(恶名儿)粘上了难洗掉,好名声(好字儿)想得着不容易。(名声很重要,要珍惜)原文:大嚼多噎,大走多蹶。译:狼吞虎咽容易噎着,猛跑快冲容易摔跤。(做事别太急太猛,稳当点)原文:为人若肯学好,羞甚担柴卖草。为人若不学好,夸甚尚书阁老。译:做人只要肯走正道(学好),就算挑柴卖草(干苦力)也不丢人!做人要是不走正道(不学好),就算当了大官(尚书阁老)有啥好嘚瑟的?(人品比地位重要)原文:慌忙到不得济,安详走在头地。译:慌慌张张办不成事(到不得济),稳稳当当反而能领先(走在头地)。(从容淡定更有效率)原文:话多不如话少,语少不如语好。译:话多不如话少,话少不如说点有用的、好听的(语好)。(说话要精要,要得体)原文:小辱不肯放下,惹起大辱倒罢。译:一点小委屈(小辱)揪着不放,非得闹到吃大亏(

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论