高分子材料专业英汉术语对比_第1页
高分子材料专业英汉术语对比_第2页
高分子材料专业英汉术语对比_第3页
高分子材料专业英汉术语对比_第4页
高分子材料专业英汉术语对比_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高分子材料专业英汉术语对比一、引言高分子材料作为现代材料科学的核心领域之一,其专业术语的准确理解与规范使用是学术交流、文献阅读及工程应用的基础。由于中英文语境差异及学科发展历史,部分术语存在直译偏差、缩写混淆或习惯用法差异。本文基于高分子科学权威词典(如《英汉高分子科学技术词典》《PolymerScienceDictionary》)及国际标准(如ISO472、ASTMD883),从基础概念、合成与加工、性能与表征、应用领域四大维度,系统对比高分子材料专业英汉术语的对应关系及使用注意事项,旨在为从业者提供严谨、实用的术语参考。二、基础概念术语对比基础概念是高分子材料的“语言基石”,其术语的准确性直接影响后续知识的理解。以下为核心术语的对比分析:(一)高分子与单体英文术语中文对应说明Polymer高分子/聚合物二者为同义词,均指由重复单元(单体)通过共价键连接而成的大分子。“高分子”更强调“分子量大”的特征,“聚合物”更强调“聚合反应产物”的属性,国际文献中均用“Polymer”。Monomer单体指能通过聚合反应形成高分子的低分子化合物,如乙烯(Ethylene)是聚乙烯(PE)的单体。RepeatUnit重复单元/链节高分子链中重复出现的基本结构单元,如聚乙烯的重复单元为“-CH₂-CH₂-”。(二)齐聚物与聚合物英文术语中文对应说明Oligomer齐聚物/低聚物指分子量较低(通常<10,000)、重复单元数较少(通常2~20)的聚合物。“齐聚物”为ISO推荐译法,“低聚物”为习惯用法,但前者更符合“oligo-”(少、低)的词根含义。Macromolecule大分子与“Polymer”常通用,但“Macromolecule”更强调“分子量大”的物理特征,“Polymer”更强调“聚合反应产物”的化学特征。三、合成与加工术语对比合成与加工是高分子材料从“单体”到“产品”的关键环节,其术语涉及反应机制、工艺设备等,需特别注意反应类型与工艺名称的对应性。(一)聚合反应类型英文术语中文对应说明AdditionPolymerization加聚反应/加成聚合指单体通过**双键打开**(如乙烯聚合)或**环状结构开环**(如环氧乙烷聚合)形成聚合物的反应,无小分子副产物。需注意与“加成反应”(AdditionReaction)区分,后者为有机化学中的通用反应类型,而“加聚反应”特指高分子合成。CondensationPolymerization缩聚反应/缩合聚合指单体通过**官能团反应**(如羟基与羧基反应)形成聚合物,同时释放小分子(如水、醇)的反应。典型例子为聚酯(PET)、聚酰胺(PA)的合成。RadicalPolymerization自由基聚合以自由基为活性中心的连锁聚合反应,是乙烯基单体(如苯乙烯、丙烯酸酯)的主要聚合方式。IonicPolymerization离子聚合以离子(阳离子或阴离子)为活性中心的连锁聚合反应,如丁基橡胶(阳离子聚合)、聚丁二烯(阴离子聚合)的合成。(二)加工工艺术语英文术语中文对应说明InjectionMolding注塑成型/注射成型最常用的塑料加工工艺,将熔融塑料注入模具型腔,冷却固化得到制品。英文缩写为“IM”,中文常简称“注塑”。Extrusion挤出成型将熔融塑料通过挤出机螺杆推送至模具,连续成型为管材、板材、型材等。英文缩写为“EX”,中文常简称“挤出”。BlowMolding吹塑成型用于生产中空制品(如塑料瓶、油箱)的工艺,分为“挤出吹塑”(ExtrusionBlowMolding,EBM)和“注射吹塑”(InjectionBlowMolding,IBM)。Calendering压延成型将熔融塑料通过多辊压延机轧制成薄膜或片材的工艺,适用于PVC、橡胶等材料。四、性能与表征术语对比性能与表征是评价高分子材料质量的核心,其术语涉及物理性能、化学性能、测试方法等,需注意缩写的规范使用及术语的精准性。(一)关键性能术语英文术语中文对应说明MolecularWeight分子量高分子的核心参数,分为“数均分子量”(Number-AverageMolecularWeight,\(M_n\))、“重均分子量”(Weight-AverageMolecularWeight,\(M_w\))和“粘均分子量”(Viscosity-AverageMolecularWeight,\(M_v\))。GlassTransitionTemperature玻璃化转变温度缩写为“Tg”,指非晶态高分子从玻璃态转变为高弹态的温度,是塑料使用温度的上限(如PVC的Tg约80℃)。需注意与“熔点”(MeltingPoint,Tm)区分,后者为晶态高分子的熔融温度(如PE的Tm约130℃)。MechanicalProperty力学性能包括拉伸强度(TensileStrength)、冲击强度(ImpactStrength)、弹性模量(ModulusofElasticity)等,是材料抵抗外力作用的能力。(二)表征方法术语英文术语中文对应说明GelPermeationChromatography凝胶渗透色谱法缩写为“GPC”,是测定高分子分子量及其分布的经典方法,基于分子尺寸差异分离聚合物。需注意与“凝胶过滤色谱”(GelFiltrationChromatography,GFC)区分,后者主要用于生物大分子分离,而GPC专用于高分子材料。DifferentialScanningCalorimetry差示扫描量热法缩写为“DSC”,用于测定材料的Tg、Tm、热焓(Enthalpy)等热性能,是高分子表征的“常规武器”。FourierTransformInfraredSpectroscopy傅里叶变换红外光谱法缩写为“FTIR”,用于分析高分子的化学结构(如官能团、化学键),如PVC中的“-Cl”特征峰(约750cm⁻¹)。ScanningElectronMicroscopy扫描电子显微镜缩写为“SEM”,用于观察高分子材料的表面形貌(如断裂面、颗粒分布),分辨率可达纳米级。五、应用领域术语对比高分子材料的应用领域广泛,其术语多基于材料功能或产品形态分类,需注意通用名称与学名的对应。(一)材料类别术语英文术语中文对应说明Plastics塑料指以高分子为基体,添加助剂(如增塑剂、稳定剂),可通过成型工艺制成制品的材料。根据热行为分为“热塑性塑料”(ThermoplasticPlastics)和“热固性塑料”(ThermosettingPlastics)。Rubber橡胶指具有高弹性(弹性模量<1MPa)、可反复形变的高分子材料,分为“天然橡胶”(NaturalRubber,NR)和“合成橡胶”(SyntheticRubber,SR),如丁苯橡胶(Styrene-ButadieneRubber,SBR)。Fibers纤维指长度与直径比>1000:1、具有高结晶度的高分子材料,如聚酯纤维(PolyesterFiber,PETFiber)、尼龙纤维(NylonFiber,PAFiber)。Coatings涂料指涂覆于基材表面、形成保护膜的高分子材料,分为“溶剂型涂料”(Solvent-BasedCoatings)和“水性涂料”(Water-BasedCoatings)。(二)常用材料术语英文术语中文对应说明Polyethylene聚乙烯缩写为“PE”,分为低密度聚乙烯(LDPE)、高密度聚乙烯(HDPE)和线性低密度聚乙烯(LLDPE),广泛用于包装、管材等领域。Polypropylene聚丙烯缩写为“PP”,具有高刚性、耐化学性,常用于汽车零部件、家电外壳等。PolyvinylChloride聚氯乙烯缩写为“PVC”,通过添加增塑剂可制成软质(如电缆护套)或硬质(如门窗型材)制品。Polystyrene聚苯乙烯缩写为“PS”,分为通用聚苯乙烯(GPPS,透明)和高抗冲聚苯乙烯(HIPS,韧性好)。PolyethyleneTerephthalate聚对苯二甲酸乙二醇酯缩写为“PET”,是饮料瓶、纤维(涤纶)的主要原料,具有良好的机械性能和barrier性能(阻隔性)。六、总结与建议(一)术语使用的核心原则1.准确性:优先采用ISO/ASTM标准术语(如“齐聚物”而非“低聚物”、“玻璃化转变温度”而非“玻璃化温度”),避免直译或臆造术语。2.一致性:同一语境下术语应保持统一(如“加聚反应”与“AdditionPolymerization”对应,不得混用“加成聚合”)。3.简洁性:常用缩写(如GPC、DSC、PE)可在首次出现时标注全称,后续直接使用缩写,符合学术写作规范。(二)推荐参考资源权威词典:《英汉高分子科学技术词典》(化学工业出版社)、《PolymerScienceDictionary》(Elsevier);国际标准:ISO472(高分子术语总则)、ASTMD883(塑料术语);数据库:SciFinder、Reaxys(可查询术语的文献使用频率)。结语高分子材料专业术语的对比与规范使用,是连接理论与实践、国内与国际的“桥梁”。本文通过系统梳理四大维度的核心术语,旨在帮助从业者避免术语误用,提升学术交流的准确性与效率。未来,随着学科交叉(如高分子与纳米技术、生物医学)的发展,新术语将不断涌现,建议从业者保持对国际标准与权威文献的关注,及时更新术语储备。参考文献(示例):[1]唐敖庆.高分

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论