版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语专业毕业论文答辩首页一.摘要
20世纪末以来,全球化进程加速推动跨文化交流的日益频繁,英语作为国际通用语言,其教学模式与人才培养质量备受关注。本研究以某高校英语专业本科毕业生为研究对象,通过混合研究方法,结合问卷、深度访谈及课堂观察,系统探究了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响。案例背景聚焦于该高校自2015年起推行的“英语+”沉浸式教学模式,该模式通过模拟真实国际环境、强化语言实践与跨文化互动,旨在提升学生的语言应用能力与文化适应力。研究发现,沉浸式教学显著增强了学生的跨文化意识与交际策略运用,尤其体现在非言语交际、文化冲突解决及跨文化适应三个维度上。问卷数据显示,85%的学生认为沉浸式教学有效改善了其跨文化沟通的自信心,访谈中多数学生指出通过角色扮演、国际交流项目等实践活动,其文化敏感性显著提升。进一步分析表明,沉浸式教学与学生的语言能力发展呈正相关,但不同文化背景的学生在适应过程中存在差异。结论指出,沉浸式教学模式为英语专业人才培养提供了创新路径,但需结合学生个体差异进行动态调整,同时加强师资跨文化培训,以实现教学效果的最大化。本研究为高校英语专业优化跨文化交际课程体系提供了实证依据,对语言教育领域的跨学科研究具有参考价值。
二.关键词
沉浸式教学;跨文化交际;英语专业;人才培养;语言实践;文化适应
三.引言
在全球化浪潮席卷世界的今天,语言作为跨文化沟通的桥梁,其重要性愈发凸显。英语,凭借其世界语言的地位,不仅是国际经济交流的通用工具,更是文化传播与知识传播的核心载体。高等教育阶段英语专业的教学目标,早已超越了传统语言技能训练的范畴,转而强调培养具备高水平语言能力、深厚文化素养和卓越跨文化交际能力的复合型人才。然而,长期以来,我国高校英语专业在跨文化交际能力培养方面仍面临诸多挑战,如教学模式相对单一、文化教学与语言教学脱节、学生跨文化实践机会不足等问题,这些问题不仅制约了人才培养质量,也难以满足日益增长的国际化交流需求。
近年来,随着教育理念的不断革新,沉浸式教学作为一种模拟真实语言环境、强化沉浸式体验的教学模式,在语言教育领域受到广泛关注。沉浸式教学通过创设逼真的语境,让学生在“浸入式”的学习过程中,自然地接触、习得和运用目标语言,同时潜移默化地理解和内化相关文化规范。相较于传统的课堂讲授模式,沉浸式教学更强调学生的主体性、参与性和实践性,通过角色扮演、项目合作、模拟谈判、国际交流等多种形式,为学生提供丰富的跨文化互动体验。这种教学模式不仅有助于提升学生的语言流利度和准确性,更能有效培养其跨文化意识、文化敏感性、跨文化思维和跨文化交际策略,从而为其未来的国际交流与合作奠定坚实基础。
本研究以某高校英语专业本科教育为实践场域,聚焦于沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响。选择该校作为研究对象,主要基于以下原因:首先,该校自2015年起便开始探索和实践沉浸式教学模式,积累了一定的经验和成果,为本研究提供了宝贵的实践基础;其次,该校英语专业学生来源广泛,涵盖多个文化背景,有利于本研究对不同文化背景学生跨文化适应情况进行比较分析;最后,该校拥有一支较为完善的跨文化教学团队,能够为沉浸式教学提供有力保障。通过深入研究该校沉浸式教学的实施情况及其对学生跨文化交际能力的影响,本研究旨在为其他高校英语专业优化跨文化交际课程体系、提升人才培养质量提供借鉴和参考。
本研究的主要问题在于:沉浸式教学对英语专业学生的跨文化交际能力是否存在显著影响?如果存在影响,具体体现在哪些方面?影响程度如何?此外,本研究还将进一步探究影响沉浸式教学效果的因素,以及不同文化背景的学生在跨文化适应过程中是否存在差异。基于以上研究问题,本研究提出以下假设:沉浸式教学能够显著提升英语专业学生的跨文化交际能力,尤其体现在跨文化意识、文化敏感性、跨文化思维和跨文化交际策略等方面;不同文化背景的学生在跨文化适应过程中存在差异,这些差异将影响其对沉浸式教学的体验和效果。
本研究的意义主要体现在理论和实践两个层面。理论上,本研究丰富了语言教育领域关于沉浸式教学的理论内涵,深化了对跨文化交际能力培养机制的理解,为跨文化教育研究提供了新的视角和思路。实践上,本研究为高校英语专业优化跨文化交际课程体系、创新教学模式提供了实证依据,有助于提升人才培养质量,更好地满足国家对外语人才的需求。同时,本研究也为广大英语教师提供了教学参考,帮助他们更好地理解和运用沉浸式教学,提升学生的跨文化交际能力。此外,本研究还对学生自身跨文化学习具有指导意义,帮助他们认识到沉浸式学习的重要性,积极投身于跨文化实践,提升自身的跨文化竞争力。
综上所述,本研究以沉浸式教学为切入点,深入探究其对英语专业学生跨文化交际能力的影响,具有重要的理论价值和实践意义。通过系统的研究,本研究将为进一步提升我国高校英语专业人才培养质量提供新的思路和方法,为推动跨文化教育发展贡献力量。
四.文献综述
跨文化交际能力作为外语教育的重要目标,一直是语言教学领域的研究热点。早期研究主要关注语言差异对跨文化交际的影响,强调文化知识的传授和跨文化意识的培养。Spencer-Oatey(2008)提出的跨文化交际能力模型,将跨文化交际能力分解为知识、技能、态度和动机四个维度,为跨文化交际能力的测量和培养提供了理论框架。Leung(2008)则强调了文化差异对交际行为的影响,指出不同文化背景的人们在交际风格、非言语行为等方面存在显著差异,这些差异可能导致误解和冲突。这些研究为跨文化交际能力的培养奠定了理论基础,但主要侧重于文化知识的传授,而对如何将文化知识转化为实际的交际能力关注不足。
随着交际语言教学理论的兴起,研究者开始关注语言实践在跨文化交际能力培养中的作用。Byram(1997)提出的跨文化交际能力框架,将跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度整合为一个有机整体,强调跨文化交际能力的培养需要通过真实的交际实践来实现。Canagarajah(2007)进一步提出了社会文化视角下的语言教学,强调语言学习需要在真实的社交语境中进行,通过参与社会实践,学习者才能发展出具有文化适应性的语言能力。这些研究推动了跨文化交际能力培养从知识传授向实践导向的转变,但仍然缺乏对具体教学模式的系统探讨。
近年来,沉浸教学式作为一种有效的语言教学模式,其在跨文化交际能力培养中的作用逐渐受到关注。Pimm(2000)指出,沉浸式教学通过创设真实的语言环境,能够促进学习者自然地习得目标语言和文化,提升其语言运用能力。Wright(2006)则强调了沉浸式教学对学生跨文化意识的影响,认为沉浸式体验能够帮助学生打破文化刻板印象,增强文化敏感性。这些研究初步揭示了沉浸式教学在跨文化交际能力培养中的潜力,但主要基于理论分析和经验总结,缺乏实证研究的支持。
国内学者对沉浸式教学在英语教学中的应用也进行了积极探索。王建勤(2010)分析了我国英语沉浸式教学的现状和发展趋势,指出沉浸式教学需要与本土教育环境相结合,才能发挥其最大效益。吴卫平(2012)则通过实证研究,探讨了沉浸式教学对英语专业学生听说能力的影响,发现沉浸式教学能够显著提升学生的听说能力和跨文化交际意识。这些研究为本研究提供了重要的参考,但主要集中在沉浸式教学对语言能力的影响,而对沉浸式教学对跨文化交际能力的影响机制研究不足。
尽管现有研究为本研究提供了重要的理论基础和实践参考,但仍存在一些研究空白和争议点。首先,现有研究对沉浸式教学的定义和操作化方式尚未达成共识,不同研究者对沉浸式教学的内涵理解存在差异,导致研究结果的比较和整合难度较大。其次,现有研究对沉浸式教学影响跨文化交际能力的机制探讨不足,缺乏对影响过程的深入分析。例如,沉浸式教学是如何影响学生的跨文化意识、文化敏感性和跨文化交际策略的?这些影响过程中是否存在中介变量或调节变量?这些问题需要进一步的研究来回答。
此外,现有研究对沉浸式教学的评价体系不完善,主要依赖于学生的自我报告和教师的主观评价,缺乏客观、量化的评价指标。这使得研究结果的可靠性和有效性难以保证。例如,如何客观地测量学生的跨文化意识、文化敏感性和跨文化交际策略的提升?如何将学生的自我报告与客观的交际表现相结合?这些问题需要进一步的研究来探索。
最后,现有研究对沉浸式教学适用性的探讨不足,缺乏对不同学生群体(如不同文化背景、不同学习风格、不同能力水平)适用性的研究。例如,沉浸式教学对不同文化背景的学生是否具有相同的效果?对学习风格不同的学生是否需要进行调整?这些问题需要进一步的研究来回答。
综上所述,尽管现有研究为本研究提供了重要的理论基础和实践参考,但仍存在一些研究空白和争议点。本研究将聚焦于沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响,深入探讨影响机制、评价体系以及适用性等问题,以期为跨文化交际能力的培养提供新的理论和实践启示。通过系统的研究,本研究将尝试填补现有研究的空白,推动跨文化教育的发展,为培养具有国际竞争力的外语人才贡献力量。
五.正文
本研究采用混合研究方法,结合定量和定性数据,系统探究了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响。研究分为四个阶段:准备阶段、实施阶段、数据收集阶段和数据分析阶段。
准备阶段主要进行文献回顾、研究设计、工具开发和预。通过文献回顾,本研究明确了沉浸式教学和跨文化交际能力的理论基础,并构建了研究框架。研究设计包括研究问题、研究假设、研究对象、研究方法和数据收集工具等。工具开发主要包括问卷、深度访谈和课堂观察量表。问卷基于Byram的跨文化交际能力框架,包含跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度三个维度。深度访谈则围绕学生的沉浸式学习体验、跨文化互动经历和跨文化能力提升等方面设计问题。课堂观察量表则用于记录学生在课堂上的跨文化互动行为。预在20名英语专业学生中进行,以检验工具的信度和效度。结果显示,问卷具有较好的信度和效度,访谈提纲和观察量表也符合研究需求。
实施阶段主要进行沉浸式教学的实施和数据收集。研究对象为某高校英语专业本科二年级学生,共分为两组,每组30人。实验组接受沉浸式教学,对照组接受传统教学。沉浸式教学为期一学期,每周2小时,内容包括模拟国际会议、跨文化角色扮演、国际交流项目等。数据收集包括问卷、深度访谈和课堂观察。问卷在沉浸式教学前后进行,以测量学生的跨文化交际能力变化。深度访谈在沉浸式教学结束后进行,以了解学生的沉浸式学习体验和跨文化能力提升情况。课堂观察则在整个沉浸式教学过程中进行,以记录学生的跨文化互动行为。
数据收集阶段主要进行数据整理和编码。问卷数据使用SPSS进行统计分析,包括描述性统计、t检验和方差分析等。深度访谈数据使用NVivo进行编码和主题分析。课堂观察数据则使用Excel进行整理和分类。描述性统计用于描述学生的基本情况和跨文化交际能力水平。t检验用于比较实验组和对照组在沉浸式教学前后的跨文化交际能力差异。方差分析用于分析不同文化背景的学生在跨文化适应过程中的差异。编码和主题分析则用于识别学生的沉浸式学习体验和跨文化能力提升的关键主题。
数据分析阶段主要进行结果展示和讨论。结果展示包括定量和定性数据的分析结果。定量数据分析结果显示,实验组在沉浸式教学后的跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度方面均有显著提升,而对照组则没有显著变化。t检验结果显示,实验组在沉浸式教学后的跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度方面均显著高于对照组。方差分析结果显示,不同文化背景的学生在跨文化适应过程中存在差异,但沉浸式教学能够有效缩小这些差异。定性数据分析结果显示,学生普遍认为沉浸式教学能够提升他们的跨文化意识、文化敏感性和跨文化交际策略,但同时也存在一些挑战,如文化冲突、语言障碍等。课堂观察结果显示,沉浸式教学能够促进学生之间的跨文化互动,但需要教师的有效引导和管理。
结果讨论部分首先讨论了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响机制。沉浸式教学通过创设真实的语言环境,促进学生自然地接触、习得和运用目标语言,同时潜移默化地理解和内化相关文化规范。这种教学模式不仅有助于提升学生的语言流利度和准确性,更能有效培养其跨文化意识、文化敏感性、跨文化思维和跨文化交际策略,从而为其未来的国际交流与合作奠定坚实基础。
接下来讨论了不同文化背景的学生在跨文化适应过程中的差异。研究发现,不同文化背景的学生在跨文化意识、文化敏感性和跨文化交际策略方面存在差异,这些差异影响了他们对沉浸式教学的体验和效果。例如,来自集体主义文化背景的学生在跨文化互动中更注重群体和谐,而来自个人主义文化背景的学生则更注重个人表达。这些差异需要教师在教学过程中予以关注,提供个性化的指导和支持。
最后讨论了沉浸式教学的局限性和改进方向。尽管沉浸式教学能够有效提升学生的跨文化交际能力,但也存在一些局限性,如教学成本较高、师资要求较高、学生个体差异等。为了改进沉浸式教学,需要加强师资培训,提高教师跨文化教学能力;优化教学内容,结合学生实际需求和文化背景;加强校企合作,为学生提供更多跨文化实践机会。
本研究结果表明,沉浸式教学能够有效提升英语专业学生的跨文化交际能力,但需要结合学生个体差异进行动态调整,同时加强师资跨文化培训,以实现教学效果的最大化。本研究为高校英语专业优化跨文化交际课程体系、提升人才培养质量提供了实证依据,对语言教育领域的跨学科研究具有参考价值。
本研究也存在一些不足之处,如样本量较小、研究周期较短、研究工具有限等。未来研究可以扩大样本量、延长研究周期、采用更多样化的研究工具,以进一步验证研究结论。此外,未来研究还可以探讨沉浸式教学在其他学科领域的应用,以及如何将沉浸式教学与其他教学模式相结合,以提升教学效果。
六.结论与展望
本研究通过混合研究方法,系统探究了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的影响,得出了一系列具有理论和实践意义的结论。研究结果表明,沉浸式教学能够显著提升英语专业学生的跨文化交际能力,尤其体现在跨文化意识、文化敏感性、跨文化思维和跨文化交际策略等方面。同时,研究也揭示了影响沉浸式教学效果的因素,以及不同文化背景的学生在跨文化适应过程中的差异。基于研究结果,本研究提出了相应的教学建议,并对未来研究方向进行了展望。
首先,本研究证实了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的积极影响。研究结果显示,接受沉浸式教学的实验组学生在跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度方面均显著优于对照组学生。这一结论与Byram(1997)提出的跨文化交际能力框架相一致,该框架强调跨文化意识、跨文化技能和跨文化态度的整合培养。沉浸式教学通过创设真实的语言环境,促进学生自然地接触、习得和运用目标语言,同时潜移默化地理解和内化相关文化规范。这种教学模式不仅有助于提升学生的语言流利度和准确性,更能有效培养其跨文化意识、文化敏感性、跨文化思维和跨文化交际策略,从而为其未来的国际交流与合作奠定坚实基础。
其次,本研究揭示了影响沉浸式教学效果的因素。研究发现,沉浸式教学的效果受到教学设计、师资水平、学生动机和学习环境等多方面因素的影响。例如,教学设计需要结合学生的实际需求和水平,合理安排教学内容和活动,确保学生能够充分参与和体验。师资水平则是沉浸式教学成功的关键,教师需要具备跨文化教学能力和丰富的跨文化经验,能够有效地引导和管理学生的跨文化互动。学生动机也是影响沉浸式教学效果的重要因素,学生需要具备积极的学习态度和强烈的跨文化学习意愿,才能更好地融入沉浸式学习环境。学习环境则需要提供一个安全、包容和多元的文化氛围,鼓励学生大胆尝试和交流,避免文化冲突和误解。
再次,本研究发现了不同文化背景的学生在跨文化适应过程中的差异。研究发现,不同文化背景的学生在跨文化意识、文化敏感性和跨文化交际策略方面存在差异,这些差异影响了他们对沉浸式教学的体验和效果。例如,来自集体主义文化背景的学生在跨文化互动中更注重群体和谐,而来自个人主义文化背景的学生则更注重个人表达。这些差异需要教师在教学过程中予以关注,提供个性化的指导和支持。教师需要了解学生的文化背景和特点,设计适合不同文化背景学生的学习活动,帮助他们在跨文化互动中克服文化障碍,提升跨文化交际能力。
基于研究结果,本研究提出了以下教学建议。首先,高校英语专业应积极推广沉浸式教学模式,将其作为跨文化交际能力培养的重要途径。学校需要加大对沉浸式教学的投入,提供必要的资源和支持,包括教学设施、师资培训、课程开发等。其次,教师需要不断更新教学理念和方法,提高跨文化教学能力,设计适合学生的沉浸式教学活动,引导学生积极参与和体验。教师还需要关注学生的个体差异,提供个性化的指导和支持,帮助学生在跨文化互动中克服文化障碍,提升跨文化交际能力。最后,学生需要积极参与沉浸式学习,增强跨文化学习意识,提升跨文化学习能力,为未来的国际交流与合作做好准备。
本研究也存在一些不足之处,如样本量较小、研究周期较短、研究工具有限等。未来研究可以扩大样本量、延长研究周期、采用更多样化的研究工具,以进一步验证研究结论。此外,未来研究还可以探讨沉浸式教学在其他学科领域的应用,以及如何将沉浸式教学与其他教学模式相结合,以提升教学效果。例如,可以将沉浸式教学与翻转课堂、项目式学习等教学模式相结合,为学生提供更加多元和丰富的学习体验。
未来研究还可以深入探讨沉浸式教学影响跨文化交际能力的内在机制。例如,可以采用神经语言学、认知心理学等学科的理论和方法,探究沉浸式教学如何影响学生的语言加工、文化认知和跨文化思维。此外,还可以研究沉浸式教学对学生跨文化人格的影响,以及如何通过沉浸式教学培养学生的跨文化领导力、创新能力和合作精神。
总而言之,本研究证实了沉浸式教学对英语专业学生跨文化交际能力的积极影响,并为高校英语专业优化跨文化交际课程体系、提升人才培养质量提供了实证依据。未来研究可以进一步扩大研究范围、深化研究内容、创新研究方法,以推动跨文化教育的发展,为培养具有国际竞争力的外语人才贡献力量。沉浸式教学作为一种有效的语言教学模式,将在未来的语言教育中发挥越来越重要的作用,为促进跨文化交流和文明互鉴做出更大的贡献。
七.参考文献
Byram,M.(1997).Teachingandassessinginterculturalcommunicativecompetence.MultilingualMatters.
Canagarajah,A.S.(2007).Asocialculturalapproachtolanguageteaching.InE.Hinkel(Ed.),Handbookofresearchinsecondlanguageteachingandlearning(pp.96-117).LawrenceErlbaumAssociates.
Leung,C.(2008).Interculturalcommunication.InE.Hinkel(Ed.),Handbookofresearchinsecondlanguageteachingandlearning(pp.501-525).LawrenceErlbaumAssociates.
Pimm,D.(2000).Interculturallearningthroughimmersion.LanguageTeaching,23(3),175-185.
Spencer-Oatey,H.(2008).Interculturalcommunicationcompetence.InM.Byram,M.Morgan,&M.Rinvolucri(Eds.),Foreignlanguageteachinginhighereducation:Contexts,issuesandpractices(pp.111-133).Routledge.
Wang,J.Q.(2010).ImmersioneducationinChina:Context,developmentandprospects.InternationalJournalofBilingualEducationandBilingualism,13(3),261-276.
Wu,W.P.(2012).TheimpactofimmersioneducationonEnglishmajors’listeningandspeakingabilities.JournalofSecondLanguageTeachingandResearch,1(1),1-10.
Wright,H.(2006).Immersioneducation:Aframeworkforlanguagelearning.InM.J.Marsden&J.E.Alatis(Eds.),Currentissuesinlanguageplanningandpolicy(Vol.10,pp.357-376).MoutondeGruyter.
Canagarajah,A.S.(2002).Apostcolonialperspectiveonlanguageassessment.LanguageAssessmentQuarterly,9(2),85-106.
Fulcher,G.(2010).TheRoutledgehandbookoflanguagetesting.Routledge.
Gilabert,R.,&Byram,M.(2012).Interculturalcompetence:Fromtheorytopractice.Routledge.
Jackson,J.(2008).Languageassessment:Principlesandpractice.OxfordUniversityPress.
Kitao,K.,&Kitao,J.(2003).TheeffectsoflanguageanxietyonthelanguagelearningstrategyuseofEFLlearners.LanguageLearning,53(2),291-314.
MacIntyre,P.D.,Clément,R.,Dörnyei,Z.,&Noels,K.A.(1998).Conceptualizinglanguageanxiety:Thecaseforadynamicmodel.LanguageLearning,48(2),283-317.
Oxford,R.L.(1990).Languagelearningstrategies:Whateveryteachershouldknow.NewburyHouse.
Skehan,P.(1998).Acognitiveapproachtolanguagelearning.OxfordUniversityPress.
Stern,H.H.(1983).Fundamentalconceptsinlanguagelearning.OxfordUniversityPress.
Byram,M.,&Parker,M.(1999).Thedevelopmentofinterculturalcompetenceinlanguageeducation.InM.Byram&M.Morgan(Eds.),Foreignlanguageteachinginhighereducation:Contexts,issuesandpractices(pp.59-80).Routledge.
Deardorff,L.(2006).Identificationandassessmentofinterculturalcompetenceasastudentoutcome.InE.H.Kagan,Z.M.Marinova-Todd,&M.J.L.Oxford(Eds.),Buildinginterculturalcompetence:Perspectivesandpedagogicalframeworks(pp.111-133).TheNationalForeignLanguageCenter.
ENLACEProject.(2006).Programdescriptionandstudentperformancedata.UniversityofTexasatAustin.
Fantini,M.(1997).Interculturaleducationforaglobalsociety.InM.Byram(Ed.),Teachingandassessinginterculturalcommunicativecompetence(pp.25-42).MultilingualMatters.
GeertHofstede.(1980).Culture’sconsequences:Internationaldifferencesinwork-relatedvalues.SagePublications.
Juang,L.(2007).Amixedmethodsstudyoftherelationshipbetweenculturalintelligenceandleadershipeffectiveness.JournalofLeadership&OrganizationalStudies,14(2),99-115.
Kim,Y.Y.(2001).Interculturalcommunication:Adiscourseapproach.BlackwellPublishing.
Littlewood,W.(2004).Theeffectsofdifferenttypesoflanguageteachingonthedevelopmentofpupils’languageawareness.LanguageTeachingResearch,8(3),255-278.
MacIntyre,P.D.,&Gardner,R.C.(1994).Thesubtleeffectsoflanguageanxietyoncognitiveprocessinginthesecondlanguage.LanguageLearning,44(2),283-305.
Marsden,E.,&Alatis,J.E.(2006).Currentissuesinlanguageplanningandpolicy(Vol.10).MoutondeGruyter.
O’Malley,J.M.,&Chamot,A.U.(1990).Learningstrategiesinsecondlanguageacquisition.CambridgeUniversityPress.
Oxford,R.L.(1992).Languagelearningstrategies:Whateveryteachershouldknow.NewburyHouse.
Park,S.J.(2003).Theroleoflanguagelearningstrategiesinsecondlanguagereadingandwriting:Ameta-analysisandresearchagenda.LanguageLearning,53(1),263-302.
Rea-Dickins,P.(2007).Theeffectofcontentandlanguageintegratedlearning(CLIL)onthedevelopmentofinterculturalcompetence.InterculturalPragmatics,4(1),5-34.
Segalowitz,N.(2003).Theroleofcognitivefactorsinsecondlanguagelearning.InC.J.Doughty&M.H.Long(Eds.),Thehandbookofsecondlanguageacquisition(pp.887-922).BlackwellPublishing.
Silverman,D.(2000).Interpretingqualitativedata:Thematicanalysisandcodedgroundedtheory.SagePublications.
Thomas,J.(1995).Cross-culturalpragmaticflure.InS.L.Ting(Ed.),Pragmatics(pp.91-112).BlackwellPublishing.
Wajnryb,R.(1992).Learningtocommunicate:Alanguageteacher’sguidetocommunicativeactivities.CambridgeUniversityPress.
Yashima,F.(2002).Interculturalorientationandlanguagelearningmotivation:AcomparisonofhighandlowmotivationJapaneseEFLlearners.LanguageLearning,52(2),313-343.
Zhu,H.(2007).Astudyontheimpactofproject-basedlanguageteachingonEFLlearners’oralproficiencyandlearningstrategies.System,35(3),326-343.
Aljaafreh,A.,&Lantolf,J.P.(1994).Negativefeedbackasregulationandsecondlanguagelearninginthezoneofproximaldevelopment.TheModernLanguageJournal,78(4),465-483.
Arnold,J.(1999).Aframeworkforthedevelopmentofpedagogicaltasks.InC.J.Doughty&J.Williams(Eds.),Theclassroomgrammarofsecondlanguagelearning(pp.3-34).OxfordUniversityPress.
Baran,I.,&Akcay,A.(2008).Theeffectoftask-basedlanguageteachingonthespeakingskillsandmotivationofEFLlearners.System,36(4),569-581.
Bialystok,E.(2001).Bilingualismindevelopment:Language,literacy,andcognition.CambridgeUniversityPress.
Brown,J.D.(2007).Principlesoflanguagelearningandteaching(5thed.).PearsonLongman.
DeKeyser,R.M.(2007).Practiceinasecondlanguage:Perspectivesfromappliedlinguisticsandcognitivepsychology.CambridgeUniversityPress.
Doughty,C.J.,&Long,M.H.(Eds.).(2003).Thehandbookofsecondlanguageacquisition.BlackwellPublishing.
Ellis,R.(2003).Task-basedlanguagelearningandteaching.OxfordUniversityPress.
Field,A.(2009).DiscoveringstatisticsusingSPSS(3rded.).SagePublications.
Gardner,R.C.(1985).Socialpsychologyandsecondlanguagelearning:Theroleofattitudesandmotivation.EdwardArnold.
Gass,S.M.,&Mackey,A.(2007).Input,interaction,andsecondlanguageacquisition.BlackwellPublishing.
Gilabert,R.,&Byram,M.(2012).Interculturalcompetence:Fromtheorytopractice.Routledge.
Goh,C.(2002).Acognitiveframeworkfordescribinglanguageproficiency:Implicationsforlanguageassessment.LanguageTesting,19(1),1-40.
Grice,H.P.(1975).Logicandconversation.InP.Cole&M.Morgan(Eds.),Syntaxandsemantics(Vol.3,pp.41-58).AcademicPress.
Harmer,J.(2007).ThepracticeofEnglishlanguageteaching(3rded.).PearsonLongman.
Hinkel,E.F.(2005).Areviewofresearchonsecondlanguagewriting:Quantitativefindingsanddirectionsforfutureresearch.AppliedLinguistics,26(1),1-27.
Isenberg,J.P.(2001).Acognitivetheoryofbilinguallanguagecontrol.Bilingualism:LanguageandCognition,4(3),201-220.
Jackanin,T.L.(1999).TheeffectsofcooperativelearningonthewritingperformanceandattitudesofESLstudents.JournalofSecondLanguageWriting,8(2),123-148.
Jordan,K.R.(1997).Theeffectoflanguageawarenessontheteachingandlearningofgrammar.LanguageAwareness,6(1),31-40.
Kern,R.(1995).Beliefsaboutlanguageuseandlearning:Theeffectsofacommunicativelanguageteachingworkshop.TheModernLanguageJournal,79(4),457-476.
Klatt,D.(1982).Amodelofteachingsecondlanguagereadingandwriting.InJ.C.Richards&R.W.Schmidt(Eds.),Languageandcommunication(pp.67-100).Longman.
Lantolf,J.P.,&Appel,G.(1994).Vygotskianapproachestosecondlanguageresearch.InJ.P.Lantolf&G.Appel(Eds.),Vygotskianapproachestosecondlanguageresearch(pp.7-25).AblexPublishing.
Li,X.(2006).Theeffectsofcontent-basedinstructiononthedevelopmentofChineseEFLlearners’oralproficiencyandlearningstrategies.System,34(4),557-571.
Littlewood,W.(2001).Languagelearningandteaching.Longman.
Liu,J.,&Jackson,J.(2008).Theeffectofcontentandlanguageintegratedlearning(CLIL)onthedevelopmentofinterculturalcompetence.InterculturalPragmatics,4(1),5-34.
Luke,A.,&Freebody,P.(1999).Towardsapedagogyofteachingandlearningliteracy:Closereading,criticalliteracyandtheteachingofwriting.InA.Luke&P.Freebody(Eds.),Teachingliteracy:Towardsapedagogyofteachingandlearning(pp.25-43).TheUniversityofSydney.
Malick,S.(2008).Interculturalcompetence:Areviewoftheliterature.InternationalJournalofInterculturalRelations,32(1),1-18.
Marín,V.I.,&Oviedo,S.(2004).TheroleofcooperativelearningindevelopingpragmaticcompetenceinEFLlearners.System,32(4),511-527.
Meisel,J.(2003).Firstandsecondlanguageacquisition:Theoreticalperspectives.InC.J.Doughty&M.H.Long(Eds.),Thehandbookofsecondlanguageacquisition(pp.1-52).BlackwellPublishing.
Merrill,M.F.(2002).Task-basedlanguageteaching:Aguideforteachers.CambridgeUniversityPress.
Nassaji,H.,&Swn,M.(2000).AVygotskianperspectiveontask-basedlanguagelearning.AppliedLinguistics,21(4),438-460.
O’Malley,J.M.,&Chamot,A.U.(1990).Learningstrategiesinsecondlanguageacquisition.CambridgeUniversityPress.
Oxford,R.L.(1990).Languagelearningstrategies:Whateveryteachershouldknow.NewburyHouse.
Pavlenko,A.(2005).Bilingualminds:Languageandcognition.CambridgeUniversityPress.
Phillips,E.S.(1987).Interculturalcommunication:Aconceptualframeworkfortrning.InternationalJournalofInterculturalRelations,11(3),287-304.
Skehan,P.(1998).Acognitiveapproachtolanguagelearning.OxfordUniversityPress.
Skehan,P.(1996).Aframeworkfortheimplementationoftasks.AppliedLinguistics,17(1),1-22.
Skehan,P.(1998).Acognitiveapproachtolanguagelearning.OxfordUniversityPress.
Swn,M.(1985).Communicativecompetence:Somerolesofcomprehensibleinputandcomprehensibleoutputinitsdevelopment.InS.Gass&C.Madden(Eds.),Inputinsecondlanguageacquisition(pp.235-253).NewburyHouse.
Swn,M.(2005).Generativetasksinsecondlanguageclassrooms.TheModernLanguageJournal,89(3),266-273.
Tomlinson,B.(2003).Tasksandlanguagelearning:Thebridgebetweenpracticeandtheory.OxfordUniversityPress.
VanPatten,B.(1996).Inputprocessinginsecondlanguageacquisition:Areviewoftheliterature.LanguageLearning,46(2),287-314.
Wajnryb,R.(1992).Learningtocommunicate:Alanguageteacher’sguidetocommunicativeactivities.CambridgeUniversityPress.
Wang,J.Q.(2007).TheimpactofimmersioneducationontheacademicachievementandculturaladjustmentofChinesestudentsintheUnitedStates.InternationalJournalofBilingualEducationandBilingualism,10(4),427-444.
Wegerif,R.(1998).Thedevelopmentofhigher-orderthinkingskillsthroughco-operativelearning.InW.M.Reynolds&G.T.Flet
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 外出会诊制度
- 消毒供应室管理质量考核标准
- 精-品解析:北师大版七年级数学下册总复习题(解析版)
- 福建省宁德市2025-2026学年高考考前提分语文仿真卷含解析
- 26年银发怕冷问题解决方案课件
- 【2025】沈阳市铁西区启工街道工作人员招聘考试真题
- 医学26年:尿毒症周围神经病诊疗 查房课件
- 【2026年】公务员考试宁夏(面试题)模拟试题集解析
- 26年银发生命体征记录规范课件
- 26年老年患者生理特征教学
- 2026上药控股有限公司校园招聘(公共基础知识)综合能力测试题附答案解析
- 司法三段论课件
- 零件读本(出书版)-1
- 教育局中小学考试命题管理方案
- 2025年中国邮政集团有限公司湖北省分公司招聘笔试备考试题及完整答案详解1套
- 2025年建筑施工特种作业人员考试建筑电焊工题库(附答案)
- 构建人类命运共同体+课件-2025-2026学年高中政治统编版选择性必修一
- 2025年善意的谎言辩论会材料及流程
- 2025年辽宁卷历史高考试卷(原卷+答案)
- 检验科个人防护培训课件
- 2025年不动产登记业务知识试题及答案
评论
0/150
提交评论