2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案_第1页
2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案_第2页
2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案_第3页
2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案_第4页
2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025国考忻州市英语翻译岗位行测必刷题及答案一、选词填空(共10题,每题1分)忻州市近年来经济发展迅速,吸引了大量外资企业。政府出台了一系列[1]policiestoimprovethebusinessenvironment.Thesemeasuresincludetaxincentives,streamlinedregulations,andenhancedinfrastructure.Investorshaveshown[2]interestinsettingupoperationshere,particularlyinthemanufacturingandtechnologysectors.Thelocalgovernmentalsooffers[3]supporttoforeigncompanies,suchaslanguagetrainingandculturalintegrationprograms.Thishashelpedmanyfirms[4]theirpresenceintheregion.However,challengesremain,suchas[5]laborshortagesandcompetitionfortalent.Toaddresstheseissues,thegovernmentisworkingon[6]initiativestoattractandretainskilledworkers.Additionally,effortsarebeingmadetopromotesustainabledevelopment,ensuringthateconomicgrowthdoesnotcomeatthe[7]oftheenvironment.1.A.attractiveB.supportiveC.restrictiveD.flexible2.A.limitedB.growingC.decliningD.minimal3.A.limitedB.minimalC.comprehensiveD.optional4.A.expandB.establishC.developD.enhance5.A.chronicB.temporaryC.acuteD.seasonal6.A.innovativeB.traditionalC.outdatedD.reactive7.A.costB.expenseC.lossD.sacrifice二、阅读理解(共5题,每题2分)Passage:TherapidindustrializationinShanxiProvincehasbroughtsignificanteconomicbenefitsbutalsoenvironmentalchallenges.Airpollution,particularlyinurbanareaslikeXinzhouandDatong,hasbecomeamajorconcern.Thelocalgovernmenthasimplementedstricteremissionstandardsforfactoriesandvehicles.However,thetransitionhasbeendifficultforsomeindustriesthatrelyheavilyoncoal.Tomitigatetheimpact,subsidiesandincentiveshavebeenprovidedtoencouragetheadoptionofcleanertechnologies.Publicawarenesscampaignshavealsobeenlaunchedtopromotegreenlivingpractices.Whileprogresshasbeenmade,expertswarnthatmoresustainedeffortsareneededtoachievelong-termenvironmentalsustainability.Questions:1.Whatisthemainissuediscussedinthepassage?A.EconomicgrowthinShanxiProvince.B.AirpollutioninShanxiProvince.C.GovernmentpoliciesinShanxiProvince.D.IndustrialdevelopmentinShanxiProvince.2.Whichofthefollowingisameasuretakenbythegovernmenttoaddressairpollution?A.Providingsubsidiesforcleanertechnologies.B.Relaxingemissionstandards.C.Encouragingcoalusage.D.Ignoringpublicconcerns.3.WhatdoesthepassagesuggestaboutthefutureofShanxi’senvironment?A.Thegovernmenthasalreadysolvedallenvironmentalissues.B.Moreeffortsareneededtoachievesustainability.C.Industrializationwillcontinuewithoutenvironmentalimpact.D.Publicawarenessissufficienttosolveenvironmentalproblems.4.Whichcityismentionedasbeingaffectedbyairpollution?A.TaiyuanB.XinzhouC.JinzhongD.Yangquan5.Whatisthetoneofthepassage?A.OptimisticB.CautiousC.CriticalD.Indifferent三、完形填空(共5题,每题2分)TheculturalheritageofShanxiProvinceisrichanddiverse,withcenturies-oldtraditionsthatcontinuetoinfluencemodernlife.Thetraditionalarchitecture,knownas"yanjiao"houses,isatestamenttotheingenuityofancientbuilders.Thesestructures,withtheirthickwallsandsmallwindows,weredesignedto[8]theharshclimate.Today,manyofthesehistoricbuildingsare[9]astouristattractions,offeringvisitorsaglimpseintothepast.Inadditiontoarchitecture,Shanxiisalsofamousforitsfolkarts,suchasclayfigurinesandpaper-cutting.Thesecraftsarenotonlyaesthetically[10]butalsocarrydeepculturalsignificance.Effortsarebeingmadetopreservethesetraditionsby[11]theminschoolsandcommunitycenters.However,thechallengeremainstokeeptheseartsrelevanttoyoungergenerations.Onlythrough[12]canShanxiensurethatitsculturallegacyendures.8.A.protectB.resistC.adaptD.sustain9.A.preservedB.restoredC.destroyedD.abandoned10.A.beautifulB.uniqueC.ordinaryD.dull11.A.promotingB.ignoringC.discouragingD.forgetting12.A.collaborationB.competitionC.isolationD.neglect四、句子翻译(共5题,每题4分)1.忻州市政府积极推动绿色经济发展,鼓励企业采用环保技术。2.为了提高居民生活质量,当地政府加大了对基础设施的投入。3.忻州地区丰富的煤炭资源曾为工业发展提供了重要支撑。4.传统手工艺的保护与传承需要全社会的共同努力。5.忻州市致力于打造宜居宜业的城市环境。答案及解析一、选词填空1.B.supportive解析:政策对经济发展有推动作用,故选"supportive"(支持的)。2.B.growing解析:投资兴趣在增加,故选"growing"(增长的)。3.C.comprehensive解析:政府提供全面的支持,故选"comprehensive"(全面的)。4.A.expand解析:公司在本地发展,故选"expand"(扩展)。5.C.acute解析:劳动力短缺是严重问题,故选"acute"(严重的)。6.A.innovative解析:政府采取创新措施,故选"innovative"(创新的)。7.D.sacrifice解析:经济发展不应牺牲环境,故选"sacrifice"(牺牲)。二、阅读理解1.B.AirpollutioninShanxiProvince.解析:全文主要讨论空气污染问题。2.A.Providingsubsidiesforcleanertechnologies.解析:文中提到政府提供补贴鼓励清洁技术。3.B.Moreeffortsareneededtoachievesustainability.解析:专家认为需要更多努力实现可持续发展。4.B.Xinzhou解析:文中明确提到Xinzhou存在空气污染问题。5.B.Cautious解析:文章语气客观,但强调挑战,故为谨慎。三、完形填空8.C.adapt解析:房屋设计适应气候,故选"adapt"(适应)。9.B.restored解析:历史建筑被修复作为景点,故选"restored"(修复的)。10.B.unique解析:手工艺独特,故选"unique"(独特的)。11.A.promoting解析:政府推广传统艺术,故选"promoting"(推广)。12.A.collaboration解析:保护文化需要合作,故选"collaboration"(合作)。四、句子翻译1.TheXinzhouMunicipalGovernmentactivelypromotesgreeneconomicdevelopmentandencouragesenterprisestoadoptenvironmentaltechnologies.2.Toimprovethequalityoflifeforresidents,thelocalgovernmenthasincreasedinvestmentininfrastructure.3.TheabundantcoalresourcesintheXinzhouregiononce

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论