版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
#英文版买卖合同
ThisContract("Contract")isenteredintoon[Date]in[City/Region]byandbetweenthefollowingparties:
PartyA(Buyer):
Name:[FullLegalName]
Address:[RegisteredAddress]
PartyB(Seller):
Name:[FullLegalName]
Address:[RegisteredAddress]
WhereasPartyAintendstopurchasecertaingoodsfromPartyB,bothparties,inaccordancewiththeUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(CISG)andinternationaltradepractices,agreetothefollowingtermsthroughfriendlynegotiation:
1.ObjectoftheContract
1.1PartyBagreestosellthefollowinggoods("Goods")toPartyA:
CommodityName:[DetailedDescription]
Specifications:[TechnicalParameters,e.g.,Model,Material,PerformanceStandards]
Quantity:[Number]units(withallowablevarianceof±5%unlessotherwisespecified)
ProductionDate:[Month/Year]
TotalPrice:[AmountinUSD/EUR/OtherCurrency],excludingtaxesandtransportationcostsunlessstatedotherwise.
1.2TheGoodsshallcomplywiththetechnicalspecifications,qualitystandards,andpackagingrequirementsoutlinedintheattachedAnnex(hereinafterreferredtoas"TechnicalSpecifications").PartyBshallprovidecertificatesofanalysis,qualityinspectionreports,andusermanualsinEnglishtoverifycompliance.
2.PriceandPaymentTerms
2.1PriceBasis:Theunitpriceis[Amount]perunit,calculatedbasedon[FOB/CIF/CFR]Incoterms®2020.Thetotalcontractvalueis[TotalAmount],whichshallremainfixedunlessmodifiedbyawrittenamendmentsignedbybothparties.
2.2PaymentMethod:
Deposit:30%ofthetotalamountshallbepaidbyPartyAwithin10bankingdaysaftertheContractissigned.
BalancePayment:70%ofthetotalamountshallbepaidbyPartyAwithin5bankingdaysuponreceiptofthefollowingdocuments:
Cleanon-boardbilloflading;
Commercialinvoiceintriplicate;
Certificateoforigin;
Insurancepolicy(forCIFterms).
2.3PaymentAccount:
BeneficiaryName:[PartyB’sFullName]
BankName:[BankNameandBranch]
SWIFTCode:[Code]
AccountNumber:[Number]
3.DeliveryandTransportation
3.1DeliveryTime:PartyBshallshiptheGoodsby[Sea/Air/Land]andensurearrivalatthedestinationport/placeby[Date].PartialshipmentsareallowedwithpriorwrittennoticetoPartyA.
3.2ShippingDetails:
PortofLoading:[Name]
PortofDischarge:[Name]
Carrier:[NameofShippingLine/Airline]
TransportDocument:Anegotiablebillofladingmarked"FreightPrepaid"(forCIF/CFR)or"FreightCollect"(forFOB)shallbeissued.
3.3RiskTransfer:RiskoflossordamagetotheGoodsshallpassfromPartyBtoPartyAupon[on-board/deliverytocarrier/arrivalatdestination]aspertheagreedIncoterms®.
3.4InspectionandAcceptance:
PartyAshallinspecttheGoodswithin7daysofarrival.Ifdiscrepanciesinquantityorqualityarefound,PartyAshallnotifyPartyBinwriting,providingevidencesuchassurveyreportsissuedbyanindependentinspectionagency(e.g.,SGS,Intertek).
PartyBshall,within15daysofreceivingthenotice,eitherreplacethenon-conformingGoodsorrefundthecorrespondingpayment,atPartyA’soption.
4.QualityAssurance
4.1WarrantyPeriod:TheGoodsshallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipfor12monthsfromthedateofdelivery.PartyBshallprovideawarrantycertificatespecifyingcoverageandclaimprocedures.
4.2QualityLiability:
Ifdefectsoccurwithinthewarrantyperiod,PartyBshall,atitsownexpense,repairorreplacethedefectivepartswithin30daysofreceivingwrittennoticefromPartyA.
PartyBshallnotbeliablefordamagescausedbyimproperuse,unauthorizedmodifications,orforcemajeureevents(e.g.,naturaldisasters,wars).
4.3CompliancewithLaws:TheGoodsshallcomplywiththeimportcountry’sregulations,includingsafetystandards,labelingrequirements,andenvironmentallaws.PartyBshallprovidecertificatesofcomplianceuponrequest.
5.IntellectualProperty
5.1PartyBwarrantsthattheGoodsandrelatedtechnicalinformationdonotinfringeanythird-partyintellectualpropertyrights.Ifaclaimarisesduetoallegedinfringement,PartyBshallindemnifyPartyAagainstalllosses,includinglegalfeesanddamagesawardedbyacourt.
5.2PartyAshallnotreverse-engineer,decompile,orreproducetheGoodswithoutPartyB’spriorwrittenconsent.Alltrademarks,patents,andcopyrightsrelatedtotheGoodsremaintheexclusivepropertyofPartyB.
6.DisputeResolution
6.1Negotiation:IntheeventofadisputearisingfromthisContract,bothpartiesshallfirstattempttoresolveitthroughamicablenegotiationwithin30daysofthedisputeoccurring.
6.2Arbitration:Ifnegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC)forarbitrationin[Beijing/Shanghai]inaccordancewithitsarbitrationruleseffectiveasof2025.
6.3ArbitrationProceedings:
Thearbitrationtribunalshallconsistofthreearbitrators:oneappointedbyeachpartyandapresidingarbitratorappointedbyCIETAC.
ThearbitrationlanguageshallbeEnglish,andtheproceedingsshallbeconductedbasedondocumentaryevidenceunlessanoralhearingisrequested.
Thearbitralawardshallbefinalandbindingonbothparties,andenforcementmaybesoughtinanycountrythatisasignatorytotheNewYorkConvention.
6.4GoverningLaw:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction,e.g.,People’sRepublicofChina],excludingconflictoflawrules.
7.ForceMajeure
7.1Ifeitherpartyisunabletoperformitsobligationsduetounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableevents(e.g.,earthquakes,pandemics,governmentrestrictions),itshallnotifytheotherpartyinwritingwithin15days,providingsupportingdocumentsissuedbyacompetentauthority.
7.2Theaffectedpartyshallbeentitledtoareasonableextensionofperformancetime.Iftheforcemajeureeventpersistsformorethan60days,eitherpartymayterminatetheContractwithoutliabilityfordamages.
8.Termination
8.1EitherpartymayterminatetheContractbywrittennoticeif:
Theotherpartycommitsamaterialbreach(e.g.,non-payment,delayeddeliveryexceeding30days)andfailstoremedyitwithin20daysofreceivingademandletter;
Theotherpartybecomesinsolvent,filesforbankruptcy,orceasesbusinessoperations.
8.2Upontermination,PartyBshallrefundallpaymentsreceivedforundeliveredGoods,andPartyAshallreturnanyGoodsalreadydelivered(atPartyB’sexpense)unlessotherwiseagreed.
9.Miscellaneous
9.1Amendments:AnymodificationstothisContractmustbeinwritingandsignedbybothparties.
9.2Notices:Allofficialcommunicationsshallbesentviaema
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 鹰潭市人民医院护理科研管理资格认证
- 扬州市中医院肿瘤介入治疗考核
- 鹰潭市中医院免疫抑制剂血药浓度监测考核
- 三明市中医院内镜镜下止血设备如氩气刀准备试题
- 芜湖市人民医院科室信息化管理考核
- 厦门市中医院生物制剂注射技术患者教育考核
- 扬州市中医院免疫组化报告临床意义解读考核
- 常州市中医院穿刺活检引导考核
- 扬州市人民医院辅助生殖技术前准备考核
- 无锡市人民医院胃食管反流手术考核
- 2025年资阳市中考历史试卷(含答案)
- 供方评定管理办法
- 理财投资管理办法
- 幼儿园卫生健康课件
- 电气火灾主题班会课件
- 黄金矿山掘进面爆破设计说明书
- 湖北省低空经济产业联盟
- DB12∕T 598.4-2024 建设项目用地控制指标第4部分:交通运输项目
- 工作迎新流程策划
- 正念冥想培训课件
- 医保局大比武活动方案
评论
0/150
提交评论