英文版买卖合同_第1页
英文版买卖合同_第2页
英文版买卖合同_第3页
英文版买卖合同_第4页
英文版买卖合同_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

#英文版买卖合同

ThisContract("Contract")isenteredintoon[Date]in[City/Region]byandbetweenthefollowingparties:

PartyA(Buyer):

Name:[FullLegalName]

Address:[RegisteredAddress]

PartyB(Seller):

Name:[FullLegalName]

Address:[RegisteredAddress]

WhereasPartyAintendstopurchasecertaingoodsfromPartyB,bothparties,inaccordancewiththeUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(CISG)andinternationaltradepractices,agreetothefollowingtermsthroughfriendlynegotiation:

1.ObjectoftheContract

1.1PartyBagreestosellthefollowinggoods("Goods")toPartyA:

CommodityName:[DetailedDescription]

Specifications:[TechnicalParameters,e.g.,Model,Material,PerformanceStandards]

Quantity:[Number]units(withallowablevarianceof±5%unlessotherwisespecified)

ProductionDate:[Month/Year]

TotalPrice:[AmountinUSD/EUR/OtherCurrency],excludingtaxesandtransportationcostsunlessstatedotherwise.

1.2TheGoodsshallcomplywiththetechnicalspecifications,qualitystandards,andpackagingrequirementsoutlinedintheattachedAnnex(hereinafterreferredtoas"TechnicalSpecifications").PartyBshallprovidecertificatesofanalysis,qualityinspectionreports,andusermanualsinEnglishtoverifycompliance.

2.PriceandPaymentTerms

2.1PriceBasis:Theunitpriceis[Amount]perunit,calculatedbasedon[FOB/CIF/CFR]Incoterms®2020.Thetotalcontractvalueis[TotalAmount],whichshallremainfixedunlessmodifiedbyawrittenamendmentsignedbybothparties.

2.2PaymentMethod:

Deposit:30%ofthetotalamountshallbepaidbyPartyAwithin10bankingdaysaftertheContractissigned.

BalancePayment:70%ofthetotalamountshallbepaidbyPartyAwithin5bankingdaysuponreceiptofthefollowingdocuments:

Cleanon-boardbilloflading;

Commercialinvoiceintriplicate;

Certificateoforigin;

Insurancepolicy(forCIFterms).

2.3PaymentAccount:

BeneficiaryName:[PartyB’sFullName]

BankName:[BankNameandBranch]

SWIFTCode:[Code]

AccountNumber:[Number]

3.DeliveryandTransportation

3.1DeliveryTime:PartyBshallshiptheGoodsby[Sea/Air/Land]andensurearrivalatthedestinationport/placeby[Date].PartialshipmentsareallowedwithpriorwrittennoticetoPartyA.

3.2ShippingDetails:

PortofLoading:[Name]

PortofDischarge:[Name]

Carrier:[NameofShippingLine/Airline]

TransportDocument:Anegotiablebillofladingmarked"FreightPrepaid"(forCIF/CFR)or"FreightCollect"(forFOB)shallbeissued.

3.3RiskTransfer:RiskoflossordamagetotheGoodsshallpassfromPartyBtoPartyAupon[on-board/deliverytocarrier/arrivalatdestination]aspertheagreedIncoterms®.

3.4InspectionandAcceptance:

PartyAshallinspecttheGoodswithin7daysofarrival.Ifdiscrepanciesinquantityorqualityarefound,PartyAshallnotifyPartyBinwriting,providingevidencesuchassurveyreportsissuedbyanindependentinspectionagency(e.g.,SGS,Intertek).

PartyBshall,within15daysofreceivingthenotice,eitherreplacethenon-conformingGoodsorrefundthecorrespondingpayment,atPartyA’soption.

4.QualityAssurance

4.1WarrantyPeriod:TheGoodsshallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipfor12monthsfromthedateofdelivery.PartyBshallprovideawarrantycertificatespecifyingcoverageandclaimprocedures.

4.2QualityLiability:

Ifdefectsoccurwithinthewarrantyperiod,PartyBshall,atitsownexpense,repairorreplacethedefectivepartswithin30daysofreceivingwrittennoticefromPartyA.

PartyBshallnotbeliablefordamagescausedbyimproperuse,unauthorizedmodifications,orforcemajeureevents(e.g.,naturaldisasters,wars).

4.3CompliancewithLaws:TheGoodsshallcomplywiththeimportcountry’sregulations,includingsafetystandards,labelingrequirements,andenvironmentallaws.PartyBshallprovidecertificatesofcomplianceuponrequest.

5.IntellectualProperty

5.1PartyBwarrantsthattheGoodsandrelatedtechnicalinformationdonotinfringeanythird-partyintellectualpropertyrights.Ifaclaimarisesduetoallegedinfringement,PartyBshallindemnifyPartyAagainstalllosses,includinglegalfeesanddamagesawardedbyacourt.

5.2PartyAshallnotreverse-engineer,decompile,orreproducetheGoodswithoutPartyB’spriorwrittenconsent.Alltrademarks,patents,andcopyrightsrelatedtotheGoodsremaintheexclusivepropertyofPartyB.

6.DisputeResolution

6.1Negotiation:IntheeventofadisputearisingfromthisContract,bothpartiesshallfirstattempttoresolveitthroughamicablenegotiationwithin30daysofthedisputeoccurring.

6.2Arbitration:Ifnegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC)forarbitrationin[Beijing/Shanghai]inaccordancewithitsarbitrationruleseffectiveasof2025.

6.3ArbitrationProceedings:

Thearbitrationtribunalshallconsistofthreearbitrators:oneappointedbyeachpartyandapresidingarbitratorappointedbyCIETAC.

ThearbitrationlanguageshallbeEnglish,andtheproceedingsshallbeconductedbasedondocumentaryevidenceunlessanoralhearingisrequested.

Thearbitralawardshallbefinalandbindingonbothparties,andenforcementmaybesoughtinanycountrythatisasignatorytotheNewYorkConvention.

6.4GoverningLaw:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction,e.g.,People’sRepublicofChina],excludingconflictoflawrules.

7.ForceMajeure

7.1Ifeitherpartyisunabletoperformitsobligationsduetounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableevents(e.g.,earthquakes,pandemics,governmentrestrictions),itshallnotifytheotherpartyinwritingwithin15days,providingsupportingdocumentsissuedbyacompetentauthority.

7.2Theaffectedpartyshallbeentitledtoareasonableextensionofperformancetime.Iftheforcemajeureeventpersistsformorethan60days,eitherpartymayterminatetheContractwithoutliabilityfordamages.

8.Termination

8.1EitherpartymayterminatetheContractbywrittennoticeif:

Theotherpartycommitsamaterialbreach(e.g.,non-payment,delayeddeliveryexceeding30days)andfailstoremedyitwithin20daysofreceivingademandletter;

Theotherpartybecomesinsolvent,filesforbankruptcy,orceasesbusinessoperations.

8.2Upontermination,PartyBshallrefundallpaymentsreceivedforundeliveredGoods,andPartyAshallreturnanyGoodsalreadydelivered(atPartyB’sexpense)unlessotherwiseagreed.

9.Miscellaneous

9.1Amendments:AnymodificationstothisContractmustbeinwritingandsignedbybothparties.

9.2Notices:Allofficialcommunicationsshallbesentviaema

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论