《新课程大学英 III 》- 3 Unit 1 Travel Text A_第1页
《新课程大学英 III 》- 3 Unit 1 Travel Text A_第2页
《新课程大学英 III 》- 3 Unit 1 Travel Text A_第3页
《新课程大学英 III 》- 3 Unit 1 Travel Text A_第4页
《新课程大学英 III 》- 3 Unit 1 Travel Text A_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Pre-readingWhile-readingAfter-readingTextATravel--thebestchoicetoshakeoffyoursolitudeUnit12.Quotations3.Prediction1.DiscussionTextA:Pre-reading1.Lookatthefollowingpicturesandanswerthequestions.

(1)(2)

(3)(4)Pre-readingPre-reading(5)(6)(7)(8)(1)Inwhichcountrywillyoufindthesceneryineachpicture?(2)Whichcountrydoyouwanttovisitmost?Pleasegiveanoralreportonthecountrybriefly.Pre-reading2.Lookatthefollowingquotationsontravelanddiscussthequestionsbelow.

Travelonlywiththyequalsorthebetters.–TheDhammapadaOnlybygoingaloneinsilence,withoutbaggage,canonetrulygetintotheheartofthewilderness.Allothertravelismeredustandhotelsandbaggageandchatter.–JohnMuir(1)Whatdoyouprefer?Travelingwithothersorgoingalone?(2)Haveyoutraveledalone?Whatisitlike?Pre-reading

Everyperfecttraveleralwayscreatessomethingwhenhetravels.–NikosKazantzakisToooften…Iwouldhearmenboastofthemilescoveredthatday,rarelyofwhattheyhadseen.–LouisL’AmourMostofmytreasuredmemoriesoftravelarerecollectionsofsitting.–RobertThomasAllen(1)Whatcantravelbringyouexceptphotos?(2)Whatcanwedotomakeourtravelmoremeaningful?3.Lookatthetitleofthepassage,andthenreadthefivequotationsonceagain.Whichonecanpredicttheideaofthepassagebest?

Travelonlywiththyequalsorthebetters.

Onlybygoingaloneinsilence,withoutbaggage,canonetrulygetintotheheartofthewilderness.Allothertravelismeredustandhotelsandbaggageandchatter.

Everyperfecttraveleralwayscreatessomethingwhenhetravels.

Toooften…Iwouldhearmenboastofthemilescoveredthatday,rarelyofwhattheyhadseen.

Mostofmytreasuredmemoriesoftravelarerecollectionsofsitting.

Nowreadthepassageandcheckyouprediction.While-reading:Text

Travel--thebestchoicetoshakeoffyoursolitudeWhile-reading:TextTravel--thebestchoicetoshakeoffyoursolitude

1

Ihadaticket.Ihadmypassport.Andhehadcoldfeet.Imighthaveknownfairytalesdon'tcometrue.2Sevenmonthsoutofmymarriage,Ihadmetthe"greatloveofmylife."Wedatedayear.I'dalwayslongedtoseeEurope,and,withmydivorcefinal,weplannedthetriptogether.Thentwoweeksbeforetakeoff,hetookoff.Havingexperiencedtwobreakups,IfeltasifI'dbeenthroughadoubledivorce.HereIwas,thirty-nineyearsold,withtwosmallchildren,andfacingmyultimatefear:alifealone.While-reading:Text3WasIreadytospendamonthinEuropebymyself?Ihadahardtimegoingtoamoviealone!Butitdidseemnowornever.Thekidswouldbewiththeirdad;themoneycameaspartofmypropertysettlement,andIhadajobwaitingwhenIreturned.Okay,ifIwasgoingtobelonelyforthenextfewyears,ImightaswellstartbybeinglonelyinEurope.4ThehighlightofmyjourneywastobeParis,thecityI'dalwayswantedtosee.ButnowIwasfrightenedtotravelwithoutacompanion.Isteeledmyselfandwentanyway.

While-reading:Text

5IarrivedatthetrainstationinParisfrightenedanddisoriented.Ihadn'tusedmycollegeFrenchintwentyyears.Pullingmyredsuitcaseonwobblywheelsbehindme,Iwaspushedbytravelersreekingofcigarettesmoke.Theroarofmanylanguagesbombardingmeseemedunintelligible----justbabble.6OnmyfirstMetroride,Iencounteredanincompetent,clumsypickpocket.Imeltedhimwithalook,andheeasedhishandfrommypursetofadeintothecrowdedcar.Atmystop,Ihauledmyheavysuitcaseupthesteepstairsandfroze.7Carszoomedhelter--skelter.Somewhereinthisconfusingcityhidmyhotel,butthedirectionsIhadscrawledsuddenlyweren'tlegible.While-reading:Text

8Istoppedtwopeople.BothgreetedmewiththeParisiancountenancethatsaid:"Yes,IspeakEnglish,butyou'llhavetostrugglewithyourFrenchifyouwanttotalktome."Iwalkeduponestreetandacrossanother.Awheelbrokeoffmysuitcase.WhenIfinallyfoundthehotel,myheartwaspounding,Iwassweatinglikeabasketballplayerandmyspiritsdrooped.TheyweredestroyedaltogetherwhenIsawmyroom.9Icouldn'tstay.CouldI?Thewallpaperlookedlikeithadbeenthroughafire.Thebedspringscreaked.Thebathroomwasdownthehall,andthewindowlookedoutontothebrickwallofanotherbuilding.WelcometoParis.While-reading:Text10

Isincerelywantedtodie.Imissedmyfriend.Iwasenteringmythirdweekawayfromhomeandmykids,andIhadarrivedinthemostromanticcityintheworld,alone.Aloneandlonely.Alone,lonelyandpetrified.11

ThemostimportantthingIdidinParishappenedatthatmoment.IknewthatifIdidn'tgoout,rightthen,andfindaplacetohavedinner,IwouldhideinthissmallroommyentiretimeinParis.Mydreamwouldbeforegone,andImightneverlearntoenjoytheworldasasingleindividual.SoIpulledmyselftogetherandwentout.While-reading:Text12EveninginPariswaslightandpleasant.Istrolledalongawindingpath,listeningtobirdssing,watchingchildrenfloattoysailboatsinahugefountain.Nooneseemedtobeinahurry.Pariswasbeautiful.AndIwasherealonebutsuddenlynotlonely.Mysenseofaccomplishmentatovercomingmyfearandvulnerabilityhadleftmefeelingfree,notabandoned.While-reading:Text13

Iworeouttwopairsofshoesduringmyweek'sstayinParis.Idideverythingtherewastodo,anditwasthegreatestweekofmyEuropeanvacation.Ireturnedhomeabelieverinthehealingpowerofsolitarytravel.Yearslater,Istillurgedivorcingorwidowedfriendstotaketheirsoloflightintheformoftravelplans.14

Thosewhohavegonehavereturnedchanged;evenbyafour-dayweekendinSantaFe,arideupthecoastoranorganizedtourofCivilWarbattlefields.Travelingaloneredeemsitselfbydemandingself-relianceandbuildingthekindofconfidencethatservesthesinglelifewell.While-reading:Text15

CertainlyParisbecamemymetaphorforaddressinglife'schallengesonmyown.NowwhenImeetanobstacleIjustsaytomyself,ifIcangotoParis,Icangoanywhere.旅游---摆脱孤独的良方1我有一张机票和一本护照,他对此却很冷漠。我早就应该知道:美丽的故事不会变为现实。2摆脱婚姻花了我7个月的时间,然后我遇到了"我一生的真爱"。我们相处了一年,我一直都期盼着去欧洲旅行,办理完离婚手续,我们计划一起出游。然而在动身前两周,他却乘飞机离开了。这两次感情创伤让我觉得仿佛经历了两次离婚。现在我已39岁,两个孩子的母亲,面临着人生最大的的恐惧:孤独的生活。While-reading:Translation3我连独自一人去看电影都感到寂寞难忍,这次一个人去欧洲旅行一个月,能行吗?但是摆在我眼前的是:要么现在就去,要么永远放弃。两个孩子可以到父亲那儿去,旅费来自离婚时我分到的财产,而且我旅游回来时还有一份工作去做。好吧,如果命运注定了我要孤独几年,那么就让我去欧洲先尝试一下孤独。4巴黎--这个我梦寐以求的城市是我旅行中的最佳去处,但如今我却因为没有同伴儿而害怕去那里。无论如何我还是鼓足了勇气,出发了。While-reading:Translation5我到巴黎火车站时,惶恐不安,无所适从。大学学的法语已经丢弃20年不用了。我拖着两个轮子左右摇摆的红色手提箱,被旅客挤来挤去,游客身上散发出难闻的烟味。各种各样的语言连珠炮似的在我耳边响起,根本听不懂他们在说些什么。6刚乘上地铁,我就遇到了一个手法不高且很笨拙的小偷。他被我的盯视吓退,把手从我的钱包里缩了回去,消失在拥挤的车厢里。到站了,我用力地拖着沉甸甸的手提箱上了陡峭的台阶,愣在那儿(辨不清方向)。7大街上来往车辆穿梭不停。我预定的旅馆就隐藏在这缤纷杂乱的城市里某处,而我事先潦草地勾勒的路线图,突然间变得难以辨认了。While-reading:Translation8我截住了两个人问路,他们以特有的巴黎式表情回应我:"是的,我们会英语,但如果你想与我们交流,得想办法用法语。"我穿过一条又一条街道,手提箱的一个小轱辘掉了,当我终于找到旅馆时,我的心已经砰砰乱跳,我像篮球运动员那样大汗淋漓,情绪十分低落。可看到入住的房间时,我的心情彻底没了。9我不能住在这儿,这儿的条件可怎么住?屋子四周的墙纸似乎经历过火灾,弹簧床也在吱吱作响,洗浴间在楼下大厅。窗户对着另一座楼的砖墙。真没想到巴黎竟是这样迎接我的。While-reading:Translation

10此刻我真的想弃这个世界而去。我十分想念我的朋友。离开家和孩子快3周了,我独自一个人来到这个世界上最浪漫的城市,却感到孤单寂寞,没有丝毫兴奋。11我人生的最大转变就发生在那时的巴黎,我知道如果我当时关在屋里不出去走走,找个吃晚饭的地方坐坐,那么我在巴黎的全部时间就只会躲在这个小屋里,我的梦想就会像先前那样破灭,而我也永远不会作为一个独立的人去享受人生,于是我振作起来走出房间。While-reading:Translation12巴黎的夜晚灯光辉煌,温馨无限。我沿着蜿蜒的小路散步,倾听着鸟鸣,注视着孩子们在一个大喷泉里漂放着玩具帆船……人人似乎都很悠闲自在,巴黎真美,此时的我虽然独自一人,猛然间我却并不感到孤独。战胜恐惧和脆弱的成就感让我感到从未有过的舒畅,也不再有被抛弃的感觉。While-reading:Translation13在巴黎的一周里,我竟然穿坏了两双鞋。能玩到的地方我都去了,那是我欧洲之旅最棒的一个星期。旅游归来,我已对独自出游所带来的治愈力量深信不疑。数年后,我还去督促那些离婚或孤寡的朋友以独自旅游的方式战胜孤独。14所有旅游归来的人都会焕然一新---即使在周末到圣达菲玩4天,开车沿海岸兜一圈,或者参加一次有组织的游览内战战场的活动,都会使人大为改观的。独自出游,会使你寻找到自信并建立起单身生活所需要的信心。

While-reading:Translation15当然,巴黎已成为我人生中独自战胜生活挑战的一个象征,现在只要我遇到困难,我就对自己说:如果我能够去巴黎,我就能去世界的任何地方。While-reading:Translationfairy

/'feəri/n.&adj.

animaginarycreaturewithmagicpowersthatlookslikeasmallpersonwithwings

仙女,精灵

仙女的e.g.1.Please

retell

the

fairy

story

in

English.2.One

winter

night,the

Luck

Fairy

visited

them.While-reading:Words&Phrases

请用英语复述这篇童话故事。

一个冬天的晚上,幸运仙女来拜访他们。takeoff

/'teɪkɒf/n.

anoccasionwhenaplaneleavesthegroundandstartstofly起飞;发射;起跳;开始e.g.1.And

thosewho

wantto

pray

before

or

after

takeoff

canbe

accommodated

in

aquietroom.2.Ajetplanebeforetakeoffhasacertainstoreofavailableenergyinitsfuel.While-reading:Words&Phrases那些想在飞机起飞前或是降落后祈祷的乘客可以在一个安静的区域里进行。喷气式飞机起飞前已在燃料中贮存了一定的可资用能。

breakup/'breɪkʌp/n.[C]

theterminationorthedisintegrationofarelationship(betweenpersonsornations)

解体;分裂;崩溃;馏分组成;停止e.g.1.

We

stand

out

the

breakup

in

any

form.

2.I

wasalsocurious

if

I

shouldbe

so

upsetabout

my

breakup.

While-reading:Words&Phrases

我们坚决反对任何形式的分裂行为。

我同时很好奇于我是否应该为我的分手而如此不安。ultimate

/'ʌltɪmət/1)n.

thefinestormostsuperiorqualityofitskind终极;根本;基本原则e.g.Thetrainstillrepresentstheultimateinluxurytravel.2)adj.

furthestorhighestindegreeororder;utmostorextreme最终的;极限的;根本的e.g.The

brain

is

the

ultimate

fountain

of

ideas.

While-reading:Words&Phrases

大脑是思想的根本源泉。

坐火车旅行仍然是极度奢侈的。

property

/'prɒpətɪ/n.

somethingowned;anytangibleorintangiblepossessionthatisownedbysomeone

财产;所有权e.g.1.

He

settled

his

property

on

his

friend.

2.He

alsoowns

some

property.

他还有一些其他财产。While-reading:Words&Phrases

他把财产赠给了他的朋友。incompetent

/ɪn'kɒmpɪt(ə)nt/adj.

notqualifiedorsuitedforapurpose;

showinglackofskilloraptitude

无能力的,不胜任的;不合适的;不适当的e.g.1.

The

employee

wasdismissed

as

incompetentone.

2.Personal

attacks

on

referees

should

be

offlimits,

nomatter

how

incompetentthey

are.

While-reading:Words&Phrases

不管裁判多么无能,对他们进行人身攻击都是万万不可的。

该雇员被认为不称职而遭辞退。legible/ˈledʒəbl/

adj.(ofhandwriting,print,etc.)abletoberead

清晰的;易读的;易辨认的e.g.1.

Because

most

of

the

content

onthe

sites

is

text,

it’s

vital

toensurethateverything

isreadable

and

legible.

2.Thenamesanddatesonthegravestoneswerenolongerlegible.While-reading:Words&Phrases

因为网站中的主要内容都是文字,所以确保每部分内容都清晰易读是尤其重要的。

墓碑上的名字和日期都辨认不清了。

stroll/strəʊl/

v.

walkleisurelyandwithnoapparentaim散步;闲逛e.g.1.

I

pray

while

I

stroll

besidetheocean.

2.Children

will

hold

self-made

or

bought

lanterns

to

stroll

withon

thestreets,extremely

excited.

While-reading:Words&Phrases

我会在海边漫步时祈祷,我会在车里祈祷。

孩子们会拿着自制的或买来的灯笼在街上闲逛,十分开心。obstacle

/'ɒbstək(ə)l/

n.anobstructionthatstandsintheway

随意的;

障碍,干扰;妨害物轻松友好的e.g.1.

Where

you

live

is

not

an

obstacle.

2.We

have

the

power

and

ability

to

overcome

anyobstacle

in

ourpath.

While-reading:Words&Phrases

你住在哪里并不是一个障碍。

我们有力量和能力去克服路途上的一切障碍。steel

/sti:l/

v.

getreadyforsomethingdifficultorunpleasant

使准备应对(不愉快之事).e.g.1.

Thoseinvolvedaresteelingthemselvesforthecomingbattle.2.Shesteeledherselftoremaincalm.

While-reading:Words&Phrases

那些参与者正准备应对即将到来的战斗。

她强迫自己保持镇定。disoriented

/dɪs'ɔːrɪentɪd/

adj.

havinglostyourbearings;confusedastotimeorplaceorpersonalidentity

无判断力的;分不清方向或目标的.e.g.1.

We

all

get

disoriented

sometimes.

2.I

feel

disoriented.

Ifear

soon

wewill

have

no

water.

While-reading:Words&Phrases

我们大家有时会迷失方向,不知道自己在那。

我感到很困惑,害怕很快就没有水用了。droop

/druːp/

v.

sth.hangsorleansdownwardwithnostrengthorfirmness;tobecometired,unhappy下垂;萎靡;凋萎;(情绪)变低落e.g..1.

Crook'seyelidsdroopedandheyawned.2.Hisspiritsdrooped.他的意志消沉。While-reading:Words&Phrases

克鲁克的眼睑垂了下来,打起了呵欠。DiscussionSummaryAfter-readingAfter-reading:SummarySummaryThefollowingpassageisthesummaryofthepassage.Readitthroughquicklyandfillintheblankswiththecorrectformofthewordsinthebox.Youmaynotuseanyofthewordsmorethanonce.

scrawldroopincompetentstrollpetrifiedbeliever

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论