中考语文实词句子重点复习资料_第1页
中考语文实词句子重点复习资料_第2页
中考语文实词句子重点复习资料_第3页
中考语文实词句子重点复习资料_第4页
中考语文实词句子重点复习资料_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言实词的理解与文言句子的翻译是中考语文文言文阅读考查的核心内容,直接关系到文言文阅读题的得分。掌握实词的多义性、古今变化及句子翻译的精准技巧,能有效提升文言文阅读能力。以下从核心考点、高频实词、翻译技巧、易错辨析、真题实战五个维度展开复习指导。一、文言实词核心考点精析文言文实词的考查集中在通假字、古今异义、一词多义、词类活用四类,需结合语境精准判断词义。(一)通假字:“形异义通”的特殊现象通假字是用读音或字形相近的字替代本字的现象。复习时需关注课本中典型例子:例1:“学而时习之,不亦说乎”(《论语》)中,“说”通“悦”,意为“愉快”。例2:“属予作文以记之”(《岳阳楼记》)中,“属”通“嘱”,意为“嘱托”。技巧:通假字的读音多与本字相同或相近,翻译时需还原为本字的意义。(二)古今异义:词义的“时空变迁”古今异义指文言词语的意义与现代汉语不同,需特别注意双音节词的拆分理解(如“妻子”古义为“妻子和儿女”)。典型例词:例1:“率妻子邑人来此绝境”(《桃花源记》)中,“妻子”古义为“妻子和儿女”,今义为“男子的配偶”;“绝境”古义为“与世隔绝的地方”,今义为“没有出路的境地”。例2:“先帝不以臣卑鄙”(《出师表》)中,“卑鄙”古义为“身份低微,见识短浅”,今义为“道德品质恶劣”。技巧:翻译时需结合上下文,将古义拆分为单音节词理解(如“妻子”拆为“妻”“子”)。(三)一词多义:语境决定词义同一实词在不同语境中意义不同,需通过上下文推断。以“故”为例:例1:“温故而知新”(《论语》)中,“故”为“旧的知识”(形容词作名词)。例2:“故天将降大任于是人也”(《生于忧患,死于安乐》)中,“故”为“所以”(连词,表因果)。例3:“广故数言欲亡”(《陈涉世家》)中,“故”为“故意”(副词)。技巧:积累常见实词的多义项,结合“上下文逻辑+词性判断”推断词义(如“故”在动词前多为副词,在名词前多为形容词或名词)。(四)词类活用:词性的“灵活转变”实词临时改变词性(如名词作动词、形容词作名词等),需根据语法功能判断。典型类型:名词作动词:“沛公军霸上”(《鸿门宴》)中,“军”为“驻军、驻扎”(名词“军队”活用为动词)。形容词作动词:“亲贤臣,远小人”(《出师表》)中,“亲”“远”为“亲近”“疏远”(形容词活用为动词)。名词作状语:“其一犬坐于前”(《狼》)中,“犬”为“像狗一样”(名词作状语,表状态)。技巧:分析句子成分(主谓宾定状补),若名词出现在动词前且非主语,多为活用(如“犬坐”中“犬”修饰“坐”,作状语)。二、高频文言实词梳理(附典型例句)以下为中考常考的15个实词,按义项分类整理,结合课本例句强化记忆:实词常见义项课本例句(篇目)翻译----------------------------------------之①代词,代人/事/物渔人甚异之(《桃花源记》)代指“桃花林的景象”②助词,的水陆草木之花(《爱莲说》)助词,的③动词,到/往辍耕之垄上(《陈涉世家》)到、往其①代词,他的/它的其翼若垂天之云(《北冥有鱼》)它的(代指鹏的)②语气词,表揣测其真无马邪?其真不知马也!(《马说》)表反问,“难道”以①介词,用/拿以刀劈狼首(《狼》)用②连词,表目的,来属予作文以记之(《岳阳楼记》)来为①动词,做/成为为坻,为屿(《小石潭记》)成为②介词,被山峦为晴雪所洗(《满井游记》)被食①动词,吃食不饱,力不足(《马说》)吃②通“饲”,喂养食之不能尽其材(《马说》)喂养会①动词,聚会/集会会天大雨(《陈涉世家》)适逢,恰巧遇到②副词,一定会当凌绝顶(《望岳》)终当,终要走①动词,跑夸父与日逐走(《夸父逐日》)跑②动词,逃跑老翁逾墙走(《石壕吏》)逃跑涕①名词,眼泪临表涕零(《出师表》)眼泪②名词,鼻涕目泪下落,鼻涕长一尺(《笑林广记》)鼻涕间①名词,间隙奉命于危难之间(《出师表》)期间②动词,参与又何间焉(《曹刿论战》)参与③副词,间或、偶然时时而间进(《邹忌讽齐王纳谏》)间或、偶然三、文言句子翻译的“六字诀”文言句子翻译需遵循“信(准确)、达(通顺)、雅(文雅)”原则,掌握“留、删、换、调、补、贯”六法:(一)留:保留专有名词国名、地名、人名、官名、书名等无需翻译,直接保留。例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”(《岳阳楼记》)翻译:庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵郡做太守。(二)删:删除语气助词删除无实义的语气词(如“之”“乎”“者”“也”等),使句子简洁。例:“夫战,勇气也”(《曹刿论战》)翻译:作战,靠的是勇气。(删除发语词“夫”和语气词“也”)(三)换:古今异义替换将古义替换为现代汉语的常用词,避免以今释古。例:“阡陌交通,鸡犬相闻”(《桃花源记》)翻译:田间小路交错相通,村落间能互相听到鸡鸣狗叫的声音。(“交通”换为“交错相通”)(四)调:调整特殊语序宾语前置、定语后置、状语后置等需调整为现代汉语语序。例:“何陋之有?”(《陋室铭》)(宾语前置,“有何陋”)翻译:有什么简陋的呢?(五)补:补充省略成分文言文中常省略主语、宾语、介词等,翻译时需根据语境补充。例:“()见渔人,()乃大惊,()问所从来”(《桃花源记》)翻译:(桃花源中的人)看见渔人,(桃花源中的人)于是非常惊讶,(桃花源中的人)问(渔人)从哪里来。(六)贯:意译贯通文意遇到比喻、借代等修辞,需结合语境意译,避免直译生硬。例:“臣本布衣,躬耕于南阳”(《出师表》)翻译:我本来是平民,在南阳亲自耕种(田地)。(“布衣”借代“平民”,意译更自然)四、易错实词与句子辨析(一)易混实词:“间”VS“间”(字形相同,义项易混)“又何间焉”(《曹刿论战》)中“间”读“jiàn”,意为“参与”;“时时而间进”(《邹忌讽齐王纳谏》)中“间”读“jiàn”,意为“间或、偶然”。误区:学生常误将“间进”译为“间隔着进谏”,正确理解应为“偶然有人进谏”。(二)易错句子:“其岸势犬牙差互”(《小石潭记》)错误翻译:“那石岸的形状像狗的牙齿一样互相交错。”(误将“差互”译为“互相交错”,实则“差互”本身即“交错不齐”)正确翻译:“那石岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐。”五、真题实战与能力提升(一)实词解释真题(2023年某省中考)1.下列句中“属”的意思与“属予作文以记之”(《岳阳楼记》)相同的一项是()A.有良田、美池、桑竹之属(《桃花源记》)B.神情与苏、黄不属(《核舟记》)C.属引凄异(《三峡》)D.属予作文以记之(《岳阳楼记》)解析:题干中“属”通“嘱”,意为“嘱托”。A项“属”为“类”;B项“属”为“类似”;C项“属”为“连接”;D项同题干,故选D。(二)句子翻译真题(2022年某省中考)翻译句子:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”(《岳阳楼记》)解析:结合“六字诀”,“先”“后”为意动用法,译为“在……之前”“在……之后”;“忧”“乐”为名词作动词,译为“忧愁”“快乐”。答案:在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐。复习建议1.建立“实词错题本”:将练习中出错的实词、句子整理归类,标注错误原因(如“古今异义误解”“词类活用判断失误”)。2.结合课本例句记忆:文言实词的义项需依附具体语境,复习时回归课本原文,通

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论