版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
The
Rabbit
and
the
Tortoise
龟兔赛跑It
is
a
bright
spring
morning.
A
Tortoise
walks
by
and
meets
a
Rabbit.
一个春光明媚的早晨。一只乌龟正在往前走,这时他遇到了一只兔子。Hi
there,
Mr.
Rabbit.
Beautiful
day,
isn't
it?
Aren't
you
"the
Slow
Tortoise"?嘿,你好,兔子先生。今天天气真好,不是吗?你是那个"慢吞吞的乌龟"吗?The
Tortoise
is
a
little
mad,
but
he
doesn't
show
it.
The
Tortoise
still
tries
to
be
nice
to
the
Rabbit.
Yes,
I'm
Mr.
Tortoise.I'm
happy
to
meet
you.
Let's
be
friends.乌龟有点生气了,但是他并没有表现出来。乌龟仍然试着对兔子友好些。是啊,我是乌龟先生。很高兴遇到你。我们交个朋友吧!No,
thank
you.
I
don't
want
to
be
your
friend.
How
come?不了,谢谢!我不想做你的朋友。为什么?Your
legs
are
too
short.
You
can't
jump.
And
you
are
too
slow.
My
legs
may
be
short.
And
I
may
be
slow.
But
I
can
stillbeat
you
in
a
race.你的腿太短了,你不会跳,而且你动作太慢!我的腿是短,我可能是很慢,但我还是可以在赛跑中赢你。Ha!
Ha!
Ha!
That's
funny!
How
can
you
beat
me?
I
am
much
faster.
I
can
beat
you
for
sure.哈哈哈!太好笑了!你怎么能赢我呢?我比你快多了。我一定能赢你。No,
you
can't!
Yes,
I
can!不,你不能!能!我能!No,
you
can't!
Yes,
I
can!
Let's
have
a
race
now.
Then
you'll
see.不,你不能!能!我能!我们现在就来赛跑。跑完之后你就知道了。Now?
Okay!
Why
not?
I
will
win
for
sure.
Let's
make
a
bet.
If
I
win,
you
must
carry
me
on
your
back.现在吗?好啊!有何不可?我一定会赢的。我们来打个赌。如果我赢了,你要背着我。I
promise.
But
if
I
win,
you
must
carry
me.
Fine.没问题。但是如果我贏了,你也要背着我。好!The
other
animals
in
the
forest
hear
about
the
race
and
gather
to
see
the
Tortoise
and
the
Rabbit
run.
The
race
is
about
tostart.森林里其他的动物听到这个消息都围过来观看乌龟和兔子的比赛。比赛就要开始了。See
the
mountain
top?
Yes.你看到那座山的山顶了吗?看到了。The
first
one
to
reach
there,
wins.
Okay?
Okay.谁最先到那里谁就算赢了,好吗?好!The
Fox
is
the
starter.
Stand
behind
this
line.
Are
you
both
ready?狐狸当发令员。站到这条线后面。你们两个都准备好了吗?Yes
Me
too.好了。
我也好了。Okay.
I'll
start
the
race.
One!
Two!
Three!
Go!
The
Fox
drops
the
white
handkerchief
and
the
race
starts.
The
Rabbit
isvery
fast
and
is
already
way
ahead.好,我要发令了!一!二!三!跑!狐狸扔出白色的手帕,比赛开始了。兔子跑得非常快,很快就遥遥领先了。The
tortoise
walks
very
slowly.
The
other
animals
are
all
cheering
for
the
Tortoise.
The
Fox
is
worried
about
the
Tortoise.而乌龟走得很慢,其他的动物都在为乌龟加油。狐狸很替乌龟担心。Poor
Mr.
Tortoise.
He
will
lose
for
sure.
How
do
you
know?
Maybe
he
will
win.可怜的乌龟先生,他输定了。你怎么知道?没准儿他会赢呢!The
Rabbit
is
already
half
way
up
the
mountain.
He
is
out
of
breath.
He
stops
to
look
behind.
Where
is
the
Tortoise?
Ican't
even
see
him.
He
is
too
slow
for
me.
This
is
too
easy.兔子已经跑到了半山腰,他跑得上气不接下气。于是他停下来往后看了看。乌龟在哪里?我都看不见他。对我来说他太慢了,这比赛太简单了。The
Rabbit
decides
to
take
a
nap
before
the
Tortoise
comes.
I
am
a
little
tired.
And
I
have
a
lot
of
time.
So,
I
will
take
anap
here.兔子决定在乌龟赶上之前睡一会儿。我有点儿累了,而且我还有很多时间,那么,那我就在这儿睡一会儿吧!The
Rabbit
takes
a
nap.
Even
though
the
Tortoise
is
still
far
behind,
he
doesn't
stop
or
give
up.
He
just
walks
and
walksand
walks.兔子眯着眼睛睡着了,虽然乌龟仍然远远地落在后边,但他没有停止或放弃。他只是不停地走啊走。I
am
tired,
but
I
must
go
on.
I
must
win
the
race.
One,
two.
One,
two.
The
Rabbit
falls
asleep
and
continues
to
sleep
forhours.
The
Tortoise
is
now
at
the
middle
of
the
mountain.我累了,但是我必须要继续走。我一定要赢得比赛。一、二、一、二!兔子进入了梦乡,一睡就是好几个小时。现在乌龟已经到半山腰了,He
sees
the
Rabbit
sleeping.
It's
Mr.
Rabbit!
Why
is
he
sleeping
here?
He
must
be
very
tired.
I
am
tired,
too.
But
I
must
goon.
One,
two.
One,
two.他看到了熟睡的兔子。是兔子先生!他为什么在这里睡觉呢?他一定累坏了。我也好累啊,但是我必须继续往前走。一、二、一、二!The
mountain
top
is
not
too
far
away.
The
Tortoise
is
almost
at
the
finish
line.
All
the
other
animals
are
surprised.
Look!It's
the
Tortoise!山顶就在不远处,乌龟己经快要到达终点线了。其他所有的动物都很吃惊。看啊!是乌龟!Where's
the
Rabbit?
Who
knows?
Come
on,
Mr.
Tortoise!
Go!
Go!
Go!兔子在哪儿啊?谁知道呢?快,乌龟先生!加油!加油!加油!The
tortoise
takes
one
step,
and
another
step,
and
another.
One,
two.
One,
two.
I'm
almost
there.乌龟一步一步地走着。一、二、一、二!我快要到了。Just
then,
the
Rabbit
wakes
up
from
his
nap
and
is
surprised.
He
realizes
that
he
has
slept
too
long.
He
sees
the
Tortoisenear
the
mountain
top.
He
runs,
and
runs,
and
runs,
but
it's
no
use.正在此时,兔子醒了过来,他吓了一跳。他发现自己睡得太久了。他看到乌龟就快要到山顶了。他跑啊跑啊跑,但是已经没用了。Faster!
Faster!
I
must
run
faster!
Finally,
the
Tortoise
reaches
the
mountain
top
first
and
wins
the
race.快点!快点!我必须跑快点!终于乌龟最先到达了终点,他嬴得了比赛。Hooray!
Hooray
for
Mr.
Tortoise!
Congratulations,
Mr.
Tortoise!
You
won
the
race!万岁!乌龟先生万岁!恭喜你,乌龟先生!你赢得了比赛!Thank
you,
thank
you,
everyone!
The
Rabbit
is
too
late.
He
feels
ashamed.谢谢你,谢谢大家。兔子来得太晚了,他感到很不好意思。Oh,
no!
I
lost.
Now
I
have
to
carry
the
Tortoise
on
my
back.
The
Rabbit
goes
to
shake
hands
with
the
Tortoise.哦,不!我输了。现在我必须要背着乌龟。兔子走过去和乌龟握手。Good
race.
Congratulations,
Mr.
Tortoise.
You
won
the
race.
I
told
you,
I
would
win.你很棒。恭喜你,乌龟先生,你赢得了比赛。我说过,我会赢的。But
how
did
you
do
it?
It
wasn't
too
hard.
Just
take
one
step
after
another.
It
may
be
slow,
but
you
will
get
there
for
sure.但是你怎么会贏呢?这并不难,只要一步步来。也许是慢了些,但你一定能到达目的地。Oh...
Now,
I
will
keep
my
promise.
Climb
up
on
my
back.
That's
okay.
Let's
just
be
friends.哦……现在,我要实现我的诺言。爬到我的背上吧!算了吧,我们做朋友吧。MORAL:Talent
is
of
no
use
without
effort.寓言:与生俱来的才能若没有加上努力,也是枉然。Belling
the
Cat替猫戴上铃铛
Kitty
the
Cat
is
eating
all
the
mice.猫咪凯蒂几乎吃光了所有的老鼠。The
mice
are
afraid
to
come
out
of
their
mouseholes.
Meow…
I
got
you,
little
mouse.老鼠们都非常害怕,不敢踏出鼠洞半步。喵呜……我抓住你了,小老鼠。Oh,
please,
Kitty!
Let
me
go.
I
am
too
small
to
eat.哦,求求你了,凯蒂!放我走吧。我太小了,不够你吃的。I
don't
mind.
I
am
very
hungry
right
now.(gulp!)没关系。我现在太饿了。(一口吞下小老鼠!)Kitty
the
Cat
eats
poor
Little
Joe
and
looks
around
for
another
mouse.
That
was
delicious.猫咪凯蒂吃掉了可怜的小乔伊。又继续四处寻找其他的老鼠。味道真不错。But
I'm
still
not
full.
I
need
another
one.
Meow…
Lenny
and
Theodore
are
also
mice.
They
see
everything.可是我还是没饱,我得再找一只。喵呜……伦尼和西奥多也是老鼠,他们目睹了这一切。Did
you
see
that,
Theodore?
I
sure
did,
Lenny.你看到了吗,西奥多?我看到了,伦尼。It
was
terrible.
Kitty
is
getting
fatter
and
fatter
every
day.太可怕了。凯蒂一天比一天胖。She
is
eating
more
and
more.
Soon
she
will
eat
all
of
us.她越吃越多。很快她就会把我们都吃光。We
need
to
do
something.
You're
right.
But
what
can
we
do?我们必须采取行动。你说得对。但是我们该怎么做呢?Let's
have
a
meeting
first.
Tell
all
the
mice
to
come
to
my
house
tonight.我们先开个会。告诉所有的老鼠今晚到我家来。Don't
worry.
I'll
tell
everyone
to
come.你放心吧。我去叫所有的人来。We'll
all
be
there.
Just
then,
Kitty
smells
the
two
mice
and
slowly
walks
towards
them.我们大家都会到。正在这时,凯蒂闻到了这两只老鼠的味道,慢慢地向他们走过来。Quickly,
Lenny!
Hide!
Kitty
is
coming
this
way!快,伦尼!躲起来!凯蒂朝这边走过来了!Meow…
I
smell
mice.
Where
are
they?
This
time
the
two
mice
are
lucky.
They
get
away
from
Kitty.喵呜……我闻到了老鼠的味道。你们在哪儿?这回两只老鼠还算幸运,他们逃过了凯蒂的利爪。Late
in
the
evening,
all
the
mice
are
gathered
at
Theodore's
house
for
the
meeting.
Good
evening,
everyone.
Thank
youall
for
coming.傍晚,所有的老鼠都聚集到西奥多家,准备开会。各位晚上好。感谢你们的光临。What's
up,
Theo?
Why
did
you
call
us
so
late?怎么了,小西?为什么这么晚叫我们来?Well,
Mr.
Toby,
today
Kitty
got
little
Joe.
Not
again!
Are
you
sure?哦,托比先生,今天凯蒂吃掉了小乔伊。哦,不!你确定吗?Yes,
Theodore
and
I
saw
it
together.
It
was
really
terrible.当然,西奥多和我亲眼看到的。真的是太可怕了。We
must
stop
this
now!
If
we
don't,
we'll
all
be
eaten,
too.现在我们必须阻止这种事情的发生!!!如果不采取行动,总有一天我们都会被吃掉的。I
agree
with
you.
But
what
can
we
do?我同意你的说法。可是我们能做些什么呢?We
are
so
small
and
helpless.
That's
why
we
are
here.我们是这么弱小,无助。这就是今天我们来到这里的原因。Together,
let's
think
of
a
way.
Let's
trap
Kitty.伙伴们,让我们一起来想个办法吧!不如我们设个陷阱,抓住凯蒂。But
dear,
Kitty
is
much
bigger
than
us.
How
can
we
trap
her?可是亲爱的,凯蒂的个头比我们大多了。我们怎么设陷阱抓她呢?I
don't
know,
dear.我也不知道,亲爱的。The
mice
keep
thinking,
but
they
don't
come
up
with
any
good
ideas.
Come
on
everyone,
think
harder.这些老鼠们想啊想,可是怎么也想不出好点子来。大家加油啊,再努力想想。Well,
uh,
how
about
just
staying
away
from
Kitty?
What
do
you
mean,
Buster?那么,嗯,咱们就离凯蒂远点怎么样?你是什么意思,巴斯特?It's
simple.
Just
stay
inside
our
mouseholes
and
don't
come
out.
Then
what
do
we
eat,
Buster?很简单啊。就是整天躲在我们的鼠洞里不要出来。我们吃什么,巴斯特?We
have
to
go
out
for
food.
Or
else,
we'll
starve
to
death.
My,
my,
that's
just
as
terrible.我们必须出去寻找食物,不然,我们会饿死的。天啊,天啊,那不是一样可怕。I
don't
want
to
starve.
How
about
just
running
away?我可不想饿死。我们逃跑怎么样?When
we
see
Kitty
coming,
just
run.
Not
a
bad
idea,
dear.我们一看到凯蒂走过来,就逃跑。这主意不错,亲爱的。But
what
happens
when
we
don't
see
Kitty
coming?
I
didn't
think
of
that.可是如果我们没有看见凯蒂过来呢?这我可没想到。Finally,
Felix,
the
brightest
mouse
at
the
meeting
raises
his
hand.
What
is
it,
Felix?
Speak
up!最后,会议中最机灵的老鼠—菲利克斯举起了手。你怎么想的,菲利克斯?快说出来!Well,
uh…
How
about
hanging
a
bell
around
Kitty's
neck?
When
we
hear
the
bell,
we
can
run
away.是这样,嗯……咱们在凯蒂的脖子上挂一个铃铛怎么样?这样我们一听到铃声,就赶快逃跑。That's
it!!!
Why
didn't
I
think
of
that?没错!我怎么就没想到呢?You
are
a
genius!
Hurray
for
Felix!!!
Good
job!!你真是个天才啊!菲利克斯万岁!好样的!Now
we
are
all
saved!
Let's
celebrate!这样我们大家就都可以保住性命了!我们来庆祝一下吧!Wait
a
minute!
What's
wrong,
Grandpa
Willy?等一下!怎么了,威利爷爷?The
idea
is
wonderful,
I
agree.
But
I
have
just
one
question.这点子的确很了不起,我同意。但是我还有一个问题。What's
that,
Grandpa
Willy?
WHO
is
going
to
hang
the
bell
around
Kitty?什么问题,威利爷爷?谁去给凯蒂挂铃铛呢?The
whole
room
suddenly
becomes
silent.
After
a
while,
Mr.
Toby
opens
his
mouth.房间里一下子变得非常安静。过了一会儿。托比先生开口了。Well,
uh…
I
would
like
to,
but
I
am
too
old.
So
how
about
you,
Buster?
You
are
young
and
strong.这样,嗯……我是很想去,可是我太老了。所以,你去怎么样,巴斯特?你又年轻又强壮。No,
thank
you.
I
am
not
that
strong.不,谢谢。我可没那么强壮。Lenny
would
be
better.
He
is
slim
and
fast.还是伦尼比较合适。他这么苗条,身手又快。I
am
not
that
fast.
How
about
you,
Felix?我的身手可没那么快!菲利克斯,你去怎么样?You
are
smart.
And
it
was
YOUR
idea.
What?!
Me?!你很聪明,而且这是你出的主意。什么!?我!?No,
thanks.
I
don't
want
to
be
eaten.不了,谢谢。我可不想被吃掉。We
better
think
of
another
plan.
MORAL:
A
good
plan
is
of
no
use
if
it
is
not
carried
out.那咱们最好还是想想别的办法吧。道理:如果无法实施,一个好的计划一点用处也没有。The
Fashionable
Crow
时髦的乌鸦
Today,
God
is
going
to
pick
the
prettiest
bird
among
all
the
birds.今天,天神要从所有的鸟中挑选出最美的鸟。All
of
the
birds
gathered
around
to
talk
about
the
party.
They
are
all
very
excited.
There
will
be
a
big
party
at
the
palacetonight.
All
birds
are
invited.所有的鸟都聚集在一起谈论着将要举办的晚会,大家都很兴奋。今晚,宫殿里将举行一个盛大的舞会。所有的鸟都受到了邀请。God
will
pick
the
prettiest
bird.
This
will
be
so
exciting.天神将选出最美丽的鸟。这一定让人很兴奋。I
wonder
who
will
be
picked.
Who
knows?
It
can
be
any
bird.真不知道谁会被选中。谁知道呢?哪只鸟都有可能。I
know
it
will
be
me.
I
will
be
picked
for
sure.
My
tail
is
the
prettiest.
Your
tail
may
be
pretty,
but
I
am
more
graceful.我想是我吧。我一定会被选中的。我的尾巴是最漂亮的。你的尾巴或许漂亮,但是我更优雅。But
wait.
My
beak
is
the
longest.
Let's
not
fight.
We
have
to
get
ready
for
the
party.等等,我的嘴是最长的。我们不要吵了!我们得为晚会做好准备。You're
right.
We
don't
have
much
time.
Let's
take
a
bath
in
the
pond.你说得对。我们没有多少时间了。我们到池塘里洗个澡吧!That's
a
great
idea.
The
sparrow,
the
Duck,
the
Peacock,
the
Swan,
and
the
Crane
are
going
to
the
pond.好主意。麻雀,鸭子,孔雀,天鹅和鹤走向池塘。On
the
way,
they
meet
the
Crow.
Where
are
you
going?在路上,他们遇到了乌鸦。你们要去哪里!We
are
going
to
the
pond
to
take
a
bath.
There
is
a
big
party
at
the
palace
tonight.我们要到池塘里洗澡。今晚,宫殿里将举行一个盛大的晚会。God
is
going
to
pick
the
prettiest
bird.
I
will
be
picked
for
sure.
Really?!天神要选出最美丽的鸟。我一定会被选中的。真的吗?All
of
the
birds
are
invited.
Didn't
you
know?
No
one
told
me.所有的鸟都受到了邀请。你不知道吗?没人告诉我。God
is
picking
the
prettiest
bird.
You
have
no
chance.
So
why
don't
you
just
stay
home?
I
don't
want
to
stay
home.
I
wantto
go
to
the
party.天神要选出最美丽的鸟。你没有机会,你为什么不在家乖乖地呆着呢?我不想待在家里。我要参加晚会。Look
at
yourself.
You
are
too
ugly.你看看你自己。你太丑了。You
are
too
black.
You
are
too
dirty.你太黑了。你太脏了。But
I
still
want
to
go.
I'm
going
to
jump
into
the
pond
first.
I'm
going
to
take
a
bath.
No!
No!
Wait!!
You
can't
bathe
beforeus.可我还想去。我要第一个跳到池塘里,我要洗澡。不!不!等一下!你不能在我们之前洗澡。Why
not?
I
should
also
bathe
for
the
party.
You
are
too
dirty.
You
will
make
the
water
dirty.为什么?我也应该为参加晚会洗个澡啊。你太脏了,会把水弄脏的。Please,
bathe
after
us.
I
don't
want
to
get
dirty
because
of
you.
That's
right.
You
are
too
black
and
dirty.
Bathe
after
us.拜托,我们洗完后你再洗吧,我可不想因为你而弄脏自己。没错。你又黑又脏,我们洗完你再洗吧。Yes.
If
you
bathe
first,
the
water
will
get
dirty.
That's
right.
Bathe
after
us.对。如果你第一个洗,水会被弄脏的。没错。你在我们之后洗。All
of
the
birds
go
into
the
pond.
They
start
washing
their
feathers.
The
Crow
watches
them
and
talks
to
himself.所有的鸟都进了池塘。他们开始清洗自己的羽毛。乌鸦看看他们,自言自语。Why
am
I
so
ugly?
Why
am
I
so
black?
Why
am
I
so
dirty?
The
birds
finish
bathing
and
all
go
home
go
get
ready
for
theparty.
The
Crow
watches
them
leave.为什么我这么丑?为什么我这么黑?为什么我这么脏?鸟儿们洗完澡之后,都回家去为参加晚会作准备。乌鸦看着他们离开了。Miss
Peacock's
tail
is
so
beautiful.
Mrs.
Swan
is
so
graceful.
Mr.
Crane
is
so
tall.
They
are
all
pretty.
I
wish
I
weren't
a
crow.孔雀小姐的尾巴真漂亮,天鹅太太真优雅,鹤先生真高挑。他们都这么漂亮,我真希望自己不是乌鸦。The
Crow
goes
into
the
pond
to
bathe
after
them.
The
water
is
so
dirty.
But
perhaps
if
I
wash
long
enough,
I
will
becomewhite.所有的鸟都洗完澡之后,乌鸦走进池塘开始洗澡。这水真脏啊!不过,可能我多洗一会儿就能变白。The
Crow
bathes
for
two
hours,
but
he
is
still
black.
I
am
still
black
and
ugly.乌鸦洗了两个小时,但他还是黑色的。我还是又黑又丑。Just
then
he
sees
the
fallen
feathers.
The
Crow
comes
up
with
an
idea.
Look
at
all
these
fallen
feathers.
There
are
yellow,red,
green,
and
blue
feathers
everywhere.这是他看到了掉到水里的羽毛,他想出了一个主意。看看这些掉下的羽毛。有黄的,红的,绿的和蓝的。到处都是,They
are
beautiful.
Ah
ha!
I
have
an
idea.
I'll
cover
myself
with
all
these
feathers.
Then,
I
will
be
the
most
beautiful
bird.真漂亮。啊哈!我有主意了!我可以把这些羽毛都插到我身上。这样,我就会变成最美丽的鸟。The
Crow
puts
on
the
fallen
feathers.
He
turns
into
a
colorful
bird
and
looks
into
the
pond.
I
am
so
beautiful.
Everyonewill
be
surprised.
No
one
will
know
it's
me.乌鸦把掉落的羽毛都插在自己的身上。他变成了一只彩色鸟。他向池塘中看了看。我真漂亮,每个人都会很惊讶的。没有人会知道这就是我。I
can't
wait
to
go
to
the
party.
It's
night
time
and
all
of
the
birds
are
gathered
at
the
palace.
The
Crow
has
not
arrived
yet.我等不及要参加晚会了。到了晚上,所有的鸟都聚集在宫殿中。乌鸦还没有到场。Everyone
be
quiet.
God
is
coming
down.
God
comes
down
the
stairs.大家安静。天神下来了。天神走下了台阶。Are
all
the
birds
here?
Yes.
All
the
pretty
birds
are
here.所有的鸟都到齐了吗?是的,所有漂亮的鸟都在这里了。Just
then,
the
Crow
with
the
colorful
feathers
arrives
at
the
party.
What
is
the
name
of
that
bird?
It
is
so
fashionable.这时,戴着彩色羽毛的乌鸦到达了晚会现场。那只鸟叫什么名字?他可真时髦。I
don't
know,
God.
I
have
never
seen
such
a
bird
before.
It
is
very
beautiful.我不知道。天神,我以前从来没见过这样的鸟。真漂亮。Now,
I
have
picked
the
prettiest
bird.
It's
me.
Ha,
ha,
ha.现在,我已经选出最美丽的鸟了。是我。哈哈哈!The
prettiest
bird
is
…
The
one
with
the
colorful
feathers!
Congratulations!
Thank
you,
God.
I
am
so
happy.最美丽的鸟是......那只有彩色羽毛的鸟!恭喜你!谢谢你,天神。我很高兴。God
shakes
the
Crow's
hand
and
puts
a
big
crown
on
his
head.
All
of
the
other
birds
are
jealous.
They
whisper
amongthemselves.天神握了握乌鸦的手,之后把一个大王冠戴在乌鸦的头上。其他的鸟都很忌妒,交头接耳地谈论起来。Who
is
that
bird?
Does
anyone
know?
I
have
no
idea.那是只什么鸟?谁知道?我不知道。He
must
be
new
here.
God
asks
the
Crow
a
few
questions.他肯定是新来的。天神问了乌鸦几个问题。Your
feathers
are
very
pretty.
Oh,
thank
you.你的羽毛非常漂亮。哦,谢谢你。What
is
your
name?
Uh?
My
name
is...你叫什么名字?哦?我叫......The
Crow
hesitates
to
say
his
name.
then
a
feather
falls
out.
Hey!
That
is
my
feather!乌鸦迟疑着,不敢说出自己的名字。这时一根羽毛掉了下来。嘿!那是我的羽毛!Look!
He
has
my
feather,
too!
That's
my
feather
over
there!看!他身上也有我的羽毛!那是我的羽毛!He
is
wearing
my
feather,
too!
That's
mine.他也戴着我的羽毛!那是我的。All
of
the
birds
gather
around
the
Crow
and
start
picking
their
feathers
off
the
Crow.
Give
us
back
our
feathers
at
once!Give
them
back
right
now!所有的鸟都围在乌鸦身边,开始从他身上把自己的羽毛拔下来。马上把我们的羽毛还给我们!现在就还给我们!No!
no!
No!
Please
STOP!
They
are
mine!
Don't
take
away
my
feathers!
All
of
the
birds
pick
their
feathers
off
the
Crow.The
colorful
Crow
now
turns
into
a
black
Crow.不!不!不!请住手!这都是我的!不要拿走我的羽毛!所有的鸟都从乌鸦的身上拔出了自己的羽毛。彩色的乌鸦现在又变回了黑色的乌鸦。Look!
It's
the
Crow!
My
goodness!看!是乌鸦!天啊!He
tricked
everyone!
The
Crow
is
so
ashamed
and
sad.他骗了所有的人!乌鸦感到非常羞愧,他很难过。I'm
sorry.
I
didn't
mean
to
trick
anyone.
I
just
wanted
to
be
pretty
like
all
of
you.
MORAL
Don't
try
to
be
someone
else.Just
be
yourself.我很抱歉,我并不想骗任何人。我只是想和你们一样漂亮。寓意:不要想着如何成为别人,做自己就好。The
Farmer
and
his
Sons农夫和他的儿子们
Mr.
Thompson
has
three
sons,
David,
James,
and
Peter.
He
is
a
very
diligent
man.
汤普森先生有三个儿子,戴维、詹姆斯和彼得。汤普森先生是个非常勤劳的人。He
works
in
his
grape
fields
all
day.
But,
his
three
sons
are
all
very
lazy.
Mr.
Thompson
is
always
worried
about
them.David,
can
you
help
me
in
the
field
today?
I
need
your
help.
I
can't
work
alone.他整天都在他的葡萄园里工作。但是,他那三个儿子却十分懒惰。汤普森先生总是为他们担心。戴维,今天你可以到园子里来帮我吗?我需要你的帮助。那些活儿我一个人干不了。But
Father,
it
is
too
hot
outside.
I
am
too
tired
today.
Besides,
I
am
the
eldest.
Ask
James
to
help
you.
You
are
always
tired,David.可是爸爸,外边太热了。我今天太累了。再说,我是老大。叫詹姆斯帮你吧。你总是很累,戴维。David
lies
down
on
his
bed
to
rest.
Mr.
Thompson
calls
his
second
son,
James.
James!
What
are
you
doing
now?
I
needyour
help
in
the
field
today.
I
can't
work
alone.戴维躺在他的床上休息。于是汤普森先生去叫他的第二个儿子,詹姆斯。詹姆斯!你现在在做什么?今天我需要你到园子里来帮我。那些活儿我一个人干不了。I'm
sorry,
Father.
I'm
busy
today.
I'll
help
you
tomorrow.
Ask
Peter.
You
are
always
busy,
James.对不起,爸爸,我今天很忙。我明天再帮你。你叫彼得帮你吧。你总是很忙,詹姆斯。James
pretends
to
be
busy.
Mr.
Thompson
calls
Peter,
his
youngest
son.
Hey,
Peter!
Are
you
busy
now?詹姆斯装出很忙的样子。汤普森先生只好去叫他最小的儿子,彼得。喂,彼得!你现在忙吗?Not
really,
Father.
Are
you
going
out
somewhere
today?不太忙啊,爸爸。你今天要外出吗?No,
Father.
Why
do
you
ask?
Well
then,
help
me
in
the
field.
I
need
your
help.
I
can't
work
alone.不,爸爸。为什么要这么问呢?那么,你来园子里帮我干活吧!我需要你的帮助。我一个人忙不过来。Peter
makes
up
an
excuse.
I
would
like
to
help
you,
Father.
But
I
am
not
feeling
well
today.
I
have
a
headache.彼得也找了一个借口。我很想帮你,爸爸。可是我今天不太舒服,我头疼。Not
again!
The
last
time,
you
had
a
stomachache.
Mr.
Thompson
goes
out
to
the
field
alone
in
the
hot
sun.
He
works
allday
while
his
three
sons
do
nothing.不会吧!上次你说你肚子疼。汤普森先生顶着炎炎烈日独自到园子里去干活。他的三个儿子无所事事,而他却不得不整日工作。His
neighbors
see
him.
Look,
dear!
It's
Mr.
Thompson
He
is
working
alone
again.
Where
are
all
his
three
sons?邻居们看到了汤普森先生。瞧,亲爱的!那不是汤普森先生吗。他又在一个人干活。他那三个儿子都去哪里了?Didn't
you
know,
dear?
They
are
the
laziest
boys
in
the
world.
They
never
work.
Really?
That's
too
bad.
Poor
Mr.Thompson.你难道不知道吗?亲爱的?他们是世界上最懒惰的人。他们从来不干活。真的?那可太惨了。可怜的汤普森先生。Mr.
Thompson
worked
hard
all
his
life.
Finally,
he
gets
very
sick
and
cannot
work
anymore.
He
is
about
to
die.
What
willhappen
to
my
three
sons
after
I
die?
They
will
starve
to
death
for
sure.
How
can
I
change
them?汤普森先生一生辛勤工作。终于有一天,他病倒了,再也没法工作了。他快要死了。(呻吟)我那三个儿子怎么办在我死后?他们会饿死的。我怎么才能改变他们呢?Mr.
Thompson
cannot
stop
worrying
about
his
three
sons
even
in
bed.
He
thinks
and
thinks.
An
idea
comes
to
his
mind.
Hecalls
his
three
sons.就算是躺在病床上,汤普森先生仍在不停地为他的三个儿子担心。他想了又想。突然,他想到了一个主意。于是他叫来了三个儿子。My
dear
sons,
David,
James,
and
Peter,
I
love
you
all.
But
I
cannot
live
for
long.
So
when
I
die,
take
care
of
my
grapefields
for
me.
That's
my
last
wish.我亲爱的儿子们,戴维、詹姆斯、彼得,我爱你们。但是我已经活不了多久了。如果我死了,请为我照顾葡萄园。这是我最后的愿望。But
Father,
I
am
not
interested
in
grapes.
I
don't
want
to
work
under
the
sun
all
day,
Father.但是爸爸,我对葡萄不敢兴趣。我可不愿整天在太阳底下工作,爸爸。I
want
to
live
in
the
city.
I
don't
even
like
grapes,
Father.
The
three
sons
keep
complaining,
until
Mr.
Thompson
tells
themhis
secret我想住在城里。我甚至不喜欢葡萄,爸爸。三个儿子不住地抱怨,直到汤普森先生说出他的秘密。But
the
three
of
you
must
keep
the
field.
I
buried
some
treasure
there.
Find
it,
dig
it
out,
and
share
it
together.
What
didyou
say?但是你们三个必须留在园子里。我在那里埋下了一些财宝。只要你们找到并挖出财宝,你们就可以拿去分了。你说什么?The
three
sons
cannot
believe
their
ears.
Did
you
say
treasure?
When
did
you
bury
is,
Father?三个儿子几乎不敢相信他们的耳朵。你是说有财宝?你什么时候埋的,爸爸?Are
there
lots
of
gold
and
silver
pieces
inside?
Those
things
are
not
important.里面有很多金子、银子吗?这些都不重要。Then
what
is
it?
Where
is
it?那什么才是重要的呢?重要的是财宝埋在哪儿?Peter
is
right.
Where
is
the
treasure
buried,
Father?
I'm
sorry,
my
sons.
It
was
so
long
ago.
I
do
not
remember.
Just
keepdigging
and
you
shall
find
it.彼得说的对。你把财宝埋在哪儿了,爸爸?对不起,我的儿子们。那是很久以前的事情。我记不得了。不过只要你们不断地挖,你们一定会找到的。Mr.
Thompson
dies
a
few
days
later.
David,
James,
and
Peter
start
digging
for
treasure
the
very
next
day.
Look,
dear!Aren't
they
Mr.
Thompson's
boys?几天以后,汤普森先生去世了。从第二天开始,戴维、詹姆斯和彼得就开始挖财宝。你看,亲爱的!那不是汤普森先生的儿子们吗?I
think
so,
dear.
But
they
have
changed.
They
are
working
so
hard
today.
I
know.
I
can't
believe
my
eyes.
Mr.
Thompsonwould
be
really
happy.我想是的,亲爱的。不过,他们变了。今天他们干得非常卖力。我看出来了,我真不敢相信自己的眼睛。汤普森先生一定会很开心的。The
three
brothers
dig
and
dig,
but
they
cannot
find
any
treasure.
Where's
the
treasure?三个兄弟挖呀挖,但是他们找不到任何财宝。财宝在哪里?Perhaps,
there
isn't
any
treasure.
That
can't
be.
Father
must
have
buried
it
very
deep.
Let's
dig
deeper.也许这儿根本就没有财宝。不可能,一定是爸爸把它埋的很深。我们再挖深点看看。Peter
may
be
right.
The
three
sons
keep
digging
and
working
in
the
field
for
months.
It
is
now
fall.也许彼得说得对。三个儿子不断地在田里翻土,挖掘,忙活了好几个月。转眼之间到了秋天。There
is
no
treasure
here.
We
dug
up
the
whole
field
for
nothing.根本没有什么财宝。我们挖遍了整个园子却一无所获。But
look,
David
and
James!
Our
field
is
filled
with
ripe
grapes.
You
are
right!但是,瞧啊,戴维,詹姆斯!我们的园子里长满了成熟的葡萄啊!对啊!Let's
sell
the
grapes.
The
three
brothers
take
the
grapes
to
the
market.
Their
grapes
are
the
largest
and
sweetest
among
allthe
others.我们把葡萄卖了吧。三兄弟把葡萄运到市场上。在所有的葡萄里,他们的葡萄是最大、最甜的。They
become
rich
by
selling
the
grapes.
Now
I
know.
Treasure
is
everywhere.因为卖了葡萄,他们变得很富有。现在我知道了,财宝到处都可以找到。Yes.
If
we
work
hard,
we
can
always
get
it.
So
that's
what
Father
was
trying
to
tell
us.是呀,如果我们努力工作,我们总是能够收获财富的。所以,这就是爸爸想让我们明白的道理。MORAL:
Work
hard
and
good
fortune
will
always
follow.寓意:好运总是跟随者辛勤工作而来的。The
Son
and
his
Mother
小偷儿子和他的母亲There
once
lived
a
Son
and
his
Mother.
The
Son
did
many
bad
things,
曾经一对母子相依为命。儿子虽然做了很多坏事,but
the
Mother
never
punished
him.
Today
is
the
Son's
first
day
at
school.
I'm
home,
Mom.但母亲从来没有惩罚过他。今天是儿子第一天上学。我回来了,妈妈。How
was
school,
my
son?
It
was
okay.儿子,学校感觉怎么样?还不错。Did
you
make
any
friends?
No.你交朋友了吗?没有。Then
what
did
you
do
at
school?
Nothing
much.
Can
I
go
to
my
room
now?那你在学校都做了些什么呢?没什么可说的。现在我可以回我的房间了吗?Wait
a
minute.
What
are
you
hiding
behind
your
back?
It's
nothing.等一下。你背后藏的是什么?没什么。What
is
it?
Just
show
it
to
me.
I
won't
punish
you.
You
promise?到底是什么?我就看一下。我不会惩罚你的。说话算话?Yes,
I
promise.
Then
here.
It's
a
toy
car.是的,我保证。就是这个。一辆玩具车。Where
did
you
get
it?
Well,
um...你从哪里弄来的?嗯,嗯……It's
all
right.
Just
tell
me.
I
won't
punish
you.
A
friend
gave
it
to
me.没关系。你只管告诉我。我不会惩罚你的。一个朋友送给我的。A
friend?
You
said
you
don't
have
any
friends.
Well,
um...一个朋友?可是你刚说没有交任何朋友。嗯,嗯……It's
all
right.
Just
tell
me
the
truth.
I
won't
punish
you.
You
really
won't
punish
me?不要害怕。只要把真相告诉我。我一定不会惩罚你的。你真的不惩罚我?Of
course
not.
Well,
to
tell
the
truth,
I
stole
it.当然不会惩罚你。嗯,其实,这是我偷来的。Oh
really?
That's
all
right.
Go
ahead
and
play
with
it.
Thanks,
Mom.
You're
the
best.真的吗?别担心,没事。你去玩吧。谢谢,妈妈。你是天底下最好的妈妈。A
few
days
later,
the
Son
brought
home
a
story
book.
I'm
home,
Mom.几天之后,儿子带回来一本故事书。我回来了,妈妈。Did
you
have
a
good
day,
my
son?
Yes.
Look
what
I
have.儿子,今天在学校过得好吗?是的。看看我带回来了什么。What
is
it?
It's
a
story
book.是什么呀?一本故事书。Where
did
you
get
it?
Promise
not
to
punish
me.你从哪里弄的?你得先答应不惩罚我。Just
tell
me.
I
won't
punish
you.
Well,
I
stole
it.
It's
new,
too.告诉我吧。我不会惩罚你的。嗯,这是我偷的。这本书也是新的。Let
me
see.
It
really
is
new.
It's
all
right.
Go
ahead
and
read
it.
Thanks,
Mom.
You're
the
best.让我看看。真的是新的啊。没关系。你拿去看吧。谢谢,妈妈。你是天底下最好的妈妈。The
Son
kept
stealing
things,
but
the
Mother
never
punished
him.
He
is
now
in
high
school,
but
his
bad
habit
was
still
thesame.儿子不停地偷东西,但母亲从来没有惩罚过他。他现在已经上高中了,但偷东西坏习惯仍然没有改。I'm
home,
Mom.
Look
what
I
stole
today.
What
did
you
steal
this
time,
my
son?我回来了,妈妈。看看我今天偷来了什么。你这次偷的是什么,儿子?I
stole
this
jacket.
Isn't
it
nice?
Yes,
it
is.
Go
ahead
and
wear
it.我偷了件夹克。是不是很好看?是的,真好看。去吧,快穿上试试。Thanks,
Mom.
You're
the
best.
What
should
I
steal
next
time?
I
don't
care.
Whatever
you
wish,
my
son.谢谢,妈妈。你是天底下最好的妈妈。下次我该偷点什么呢?我不在乎。你想偷什么就偷什么,儿子。Time
passed
and
the
Son
is
now
a
grown
man.
He
continued
to
steal
things
from
other
people
and
became
a
real
thief.What
should
I
go
to
steal
today?
I
know!
I'll
go
to
the
bank.
There
must
be
lots
of
money
there.时光流逝,儿子现在已经变成了一个成年人。但他还是在偷东西,成为一个真正的小偷。我今天该去偷点什么?我知道了!去银行。那里一定有很多钱。The
Son
breaks
into
the
bank
during
the
night.
Wow!
Look
at
all
of
this
money!
I'm
rich
now.于是,夜里儿子闯进了银行。哇!这么多钱!我现在是个有钱人了。Just
then
a
siren
rings
and
all
of
the
lights
in
the
bank
turn
on.
It
is
bright
as
day.
The
Son
tries
to
run
away.
Stop
there,you
thief!
You
can't
get
away.
The
police
are
everywhere.
You
are
trapped.
Ha,
ha,
ha.
I
got
you.就在这时,警报器响了,银行里所有的灯都亮了。亮如白昼。儿子想逃跑。不许动,小偷!你逃不掉了。警察已经将你包围了。你快束手就擒吧。哈,哈,哈。终于抓到你了。Let
me
go!
Just
this
once,
please!
I
won't
do
it
again.
Not
a
chance!
I
can't
let
you
go.
You
must
be
punished.
Let's
go
to
thepolice
station.放我走吧!就饶了我这一次吧!我不会再偷东西了。你已经没有机会了!我不会让你离开的。你必须接受惩罚。咱们现在就去警察局。The
guard
takes
him
to
the
police
station.
The
Son
is
locked
up.
His
mother
comes
to
visit
him.
Are
you
okay,
my
son?警卫把他押送到警察局。儿子被关押起来。他的母亲来看他。你还好吗,儿子?No!
I
am
not
okay!
I
am
in
jail!
Why
did
you
do
this?不!我不好,我现在可是在监狱里!你为什么这么做?Come
here
closer,
Mom.
I'll
tell
you.
The
Mother
goes
closer
to
her
Son.
Just
then
the
Son
bites
her
right
ear.过来,妈妈。我悄悄告诉你。于是母亲靠近儿子。就在这时,儿子突然咬住了她的耳朵。Ouch!
That
hurt.
Why
did
you
do
that?
You
are
a
bad
boy.
You
should
be
punished.
Why
didn't
you
punish
me
before?Because
of
you,
I
became
a
thief.哎哟!疼死了。你为什么要咬我?你是个坏孩子。你应该受到惩罚。当初你为什么不惩罚我?因为你,我才成了一名小偷。What
do
you
mean,
my
son?
I
didn't
do
anything.
That's
just
it.
You
didn't
do
anything.
You
never
punished
me.
And
nowI'm
in
jail.你这是什么意思,儿子?我什么也没做啊。这就对了。就是因为你什么也没做。你从来不惩罚我。所以现在我才进了监狱。Why
didn't
you
punish
me
when
I
first
stole
the
toy
car?
Because
I
loved
you.
I'm
sorry,
my
son.我第一次偷玩具车的时候,你为什么不惩罚我?因为我爱你。对不起,儿子。It's
no
use
now.
Moral:Spare
the
rod
and
spoil
the
child.现在说什么也没有用了。寓言:小错起初不惩治,必将酿成大错。The
Dog
and
His
Reflection狗和他的倒影
Ralph
is
a
dog.
He
is
always
hungry.罗夫是一只狗。他总是挨饿。His
master
is
a
very
lazy
man.
He
only
feeds
Ralph
once
a
day.
When
will
my
master
wake
up?
When
will
he
feed
metoday?因为他的主人是个懒惰的人。他每天只喂罗夫一次。我的主人什么时候才会睡醒?他今天什么时候才能喂我?I'm
really
hungry
right
now.
I
can't
wait
any
longer.
I'll
get
some
food
by
myself.
Ralph
goes
out
of
the
house.
He
walksand
walks.我现在真的很饿。我再也等不及了,我要自己去找食物。罗夫走到了屋外。他走啊走啊。He
looks
for
food.
He
can't
find
any
anywhere.
Ralph
also
gets
lost.他四处寻找食物,可是什么也没找到。不仅如此,他还迷路了。I
can't
find
any
food.
And
now
I
am
lost.
I
should
have
stayed
at
home.
My
master
might
be
awake
by
now.我找不到任何吃的,现在我还迷路了。我本应该待在家里的。也许现在主人已经起床了。I
am
so
hungry.
Boo-hoo-hoo.
Ralph
is
very
tired
and
sits
down
to
rest
for
a
while.我好饿啊!呜……呜……罗夫非常疲惫,便坐下来休息一会儿。He
hears
music
coming
from
a
house.
Hey,
what's
that
sound?这时,他听见从一所房子里传出音乐声。嘿,那是什么声音?It's
music.
It's
coming
from
that
house.
I'll
get
closer
and
take
a
look.
Ralph
looks
inside
the
house
through
an
openwindow.是音乐声,从那间房子传出来的。让我走近瞧一瞧。罗夫从一扇开启的窗子往屋里瞧。There
are
lots
of
people
inside.
Any
it
is
very
noisy.
They
must
be
having
a
party.里面有很多人,而且很吵。他们一定在举办晚会。Oh,
I
see
lots
and
lots
of
food
inside,
too.
How
can
I
get
some
food?哦,我看见里面有好多好多食物。可是我怎样才能弄到一些食物呢?Ralph
tries
to
think
of
a
way
to
get
inside.
Finally,
he
waits
until
no
one
is
looking
and
quickly
runs
in.罗夫试着想个办法进屋去。终于,他趁人不注意的时候跑了进去。Everyone
is
singing
and
dancing
and
having
fun.
Look
at
all
the
happy
people.
Look
at
all
the
food.每个人都在唱歌跳舞,非常开心。瞧瞧这群快乐的人们。看看这些食物。They
are
not
even
eating
it.
I
hope
I
can
just
get
a
piece
of
meat.
Someone
please
throw
me
some
meat.
Oh,
please,
please,please.他们竟然都没吃。我只希望我能弄到一块肉。拜托谁扔给我一块肉。哦,拜托!拜托!拜托!Ralph
closes
his
eyes
and
prays.
He
is
so
hungry.
He
is
about
to
faint.
Hey,
look
at
that
poor
Dog
over
there.罗夫闭上眼睛祈祷着。他太饿了,几乎快晕倒了。嘿,瞧那只可怜的狗。He
looks
tired
and
hungry.
Throw
him
something.他看起来又累又饿的。咱们丢些东西给他吃吧!You're
right.
What
a
poor
Dog!
I'll
throw
him
this
piece
of
meat.你说的对,可怜的小狗!让我来把这块肉丢给他。Here
Doggie,
have
this.
It's
very
good.
Ralph
smells
the
meat
and
opens
his
eyes.到这儿来,小狗,给你。很好吃哦!罗夫闻到了肉的香味,他睁开了眼睛。Arf!
Arf!
Oh
my
goodness!
It's
a
piece
of
meat.
My
prayers
came
true.
I
wonder
who
threw
it
to
me.汪!汪!我的天啊!一块肉!我的祈祷应验了。也不知道是谁丢给我的,That's
not
important
right
now.
I
better
just
take
this
and
run.不过现在这个已经不重要了。我最好拿了肉赶快跑。Hey,
look
at
that
poor
Dog
over
there.
He
looks
tired
and
hungry.
Throw
him
something.
You're
right.
What
a
poor
Dog!I'll
throw
him
this
piece
of
meat.
Here
Doggie,
have
this.
It's
very
good.嘿,瞧那只可怜的狗。他看起来又累又饿的。咱们丢些东西给他吃吧!你说的对,可怜的小狗!让我来把这块肉丢给他。到这儿来,小狗,给你。很好吃哦!Ralph
smells
the
meat
and
opens
his
eyes.
Arf!
Arf!
Oh
my
goodness!
It's
a
piece
of
meat.
My
prayers
came
true.
I
wonderwho
threw
it
to
me.罗夫闻到了肉的香味,他睁开了眼睛。汪!汪!我的天啊!一块肉!我的祈祷应验了。也不知道是谁丢给我的,That's
not
important
right
now.
I
better
just
take
this
and
run.
Ralph
quickly
takes
the
meat
and
runs
out
of
the
house.不过现在这个已经不重要了。我最好拿了肉赶快跑。罗夫叼着肉飞快
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 严打专班保密工作制度
- 严格落实廉洁工作制度
- 个体门诊护理工作制度
- 中医诊所管理工作制度
- 中学安全卫生工作制度
- 中小学护学岗工作制度
- 中职学校就业工作制度
- 临床护理工作制度汇编
- 举报申诉中心工作制度
- 乡村医生工作制度大全
- 【初中物理】专项练习:电学部分多选题30道(附答案)
- 过程审核表(产品组评分矩阵评审提问表(评分))-2024年百度过
- 土建工程施工质量验收范围划分表
- QCT 291-2023 汽车机械式分动器总成性能要求和台架试验方法 (正式版)
- T-NAHIEM 101-2023 急诊科建设与设备配置标准
- 电动高处作业吊篮计算书及附图
- 达州市家庭经济困难学生认定申请表
- 药理学课件:治疗中枢神经系统退行性疾病药
- 储能技术课后参考答案梅生伟
- GB/T 4501-2023载重汽车轮胎性能室内试验方法
- 医师签名(签章)留样备案表
评论
0/150
提交评论