企业应收账款管理中英文对照汇编_第1页
企业应收账款管理中英文对照汇编_第2页
企业应收账款管理中英文对照汇编_第3页
企业应收账款管理中英文对照汇编_第4页
企业应收账款管理中英文对照汇编_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

企业应收账款管理中英文对照汇编一、应收账款管理核心概念(CoreConceptsofAccountsReceivableManagement)1.应收账款定义(DefinitionofAccountsReceivable)中文:应收账款是企业因销售商品、提供劳务等经营活动,应向购货方或接受劳务方收取的款项,包含价款、增值税及其他代垫费用,是企业重要的流动资产,直接影响现金流与经营效率。英文:Accountsreceivablereferstotheamountanenterpriseshouldcollectfrombuyersorservicerecipientsduetooperatingactivities(e.g.,sellinggoods,providingservices).Itincludesthetransactionprice,value-addedtax,andotherprepaidexpenses.Asakeycurrentasset,itdirectlyimpactscashflowandoperatingefficiency.2.管理目标(ManagementObjectives)中文:应收账款管理以“平衡销售扩张与资金安全”为核心,通过合理授信、高效催收,实现“降低坏账率、加速资金周转、提升利润质量”的目标,同时维护客户合作关系,避免过度催收损害商业信誉。英文:Thecoreofaccountsreceivablemanagementisto“balancesalesexpansionandcapitalsecurity”.Throughreasonablecreditgrantingandefficientcollection,itaimsto“reducebaddebtrates,acceleratecapitalturnover,andimproveprofitquality”,whilemaintainingcustomerrelationshipsandavoidingdamagetobusinessreputationfromexcessivecollection.二、应收账款管理流程(ManagementProcessofAccountsReceivable)1.信用管理环节(CreditManagementLink)中文:信用管理是应收账款风险防控的“第一道防线”,需结合客户行业属性、经营规模、历史交易记录等维度,建立动态信用评估体系(如5C评估法:品质Character、能力Capacity、资本Capital、抵押Collateral、条件Condition),据此划分信用等级,设置授信额度与账期。英文:Creditmanagementisthe“firstlineofdefense”foraccountsreceivableriskprevention.Itrequiresbuildingadynamiccreditevaluationsystem(e.g.,the5Cmethod:Character,Capacity,Capital,Collateral,Condition)byintegratingdimensionssuchasthecustomer’sindustry,scale,andhistoricaltransactionrecords.Basedonthis,creditratingsaredetermined,andcreditlimitsandpaymenttermsareset.2.账款跟踪环节(ReceivablesTrackingLink)中文:账款跟踪需贯穿销售全周期:发货后及时发送对账单,确认债权债务关系;账期内通过邮件、短信定期提醒付款节点;临近账期结束前,以电话沟通确认付款安排。对大额或高风险账款,可要求客户提供付款进度证明(如银行汇款单截图)。英文:Receivablestrackingshouldcovertheentiresalescycle:sendastatementofaccountpromptlyafterdeliverytoconfirmthecreditor-debtorrelationship;regularlyremindcustomersofpaymentdeadlinesviaemailorSMSduringthecreditperiod;andconfirmpaymentarrangementsviaphonebeforethecreditperiodends.Forlarge-valueorhigh-riskreceivables,customerscanberequiredtoprovidepaymentprogressproof(e.g.,ascreenshotofabankremittanceslip).3.催收策略环节(CollectionStrategyLink)中文:催收需区分“善意拖欠”与“恶意拖欠”:对前者(如资金临时周转困难),可协商延长账期、分期还款,或提供“早付折扣”(如2/10,n/30,即10天内付款享2%折扣,30天内全额付款);对后者,先以书面函件正式催讨,再委托第三方催收机构,必要时启动法律诉讼(需评估诉讼成本与回款可能性)。英文:Collectionshoulddistinguishbetween“good-faithdefault”and“maliciousdefault”:Fortheformer(e.g.,temporarycapitalturnoverdifficulties),negotiatetoextendthepaymentperiod,arrangeinstallmentpayments,orofferan“earlypaymentdiscount”(e.g.,2/10,n/30,meaninga2%discountforpaymentwithin10daysandfullpaymentwithin30days);forthelatter,firstissueaformalwrittendemand,thenentrustathird-partycollectionagency,andinitiatelegalactionifnecessary(evaluatelitigationcostsandcollectionprobability).三、风险识别与防控(RiskIdentificationandPrevention)1.主要风险类型(MainRiskTypes)信用风险(CreditRisk):客户因经营恶化、恶意违约等拒绝或无力付款,如下游行业受政策调控(如房地产限购)导致客户资金链断裂。英文:Creditrisk:Customersrefuseorareunabletopayduetobusinessdeterioration,maliciousdefault,etc.Forexample,downstreamindustriesaffectedbypolicyregulation(e.g.,realestatepurchaserestrictions)maycausecustomers’capitalchainstobreak.坏账风险(BadDebtRisk):应收账款逾期超信用期90天以上,且通过催收无实质进展,最终可能计提坏账准备(如按账龄分析法:逾期1-30天计提5%,31-90天计提20%,91天以上计提50%)。英文:Baddebtrisk:Accountsreceivableareoverdueformorethan90daysbeyondthecreditperiod,andnosubstantialprogressismadethroughcollection.Eventually,abaddebtprovisionmayberequired(e.g.,bytheaginganalysismethod:5%provisionfor1-30daysoverdue,20%for31-90daysoverdue,and50%forover91daysoverdue).2.防控措施(PreventionandControlMeasures)动态信用评估(DynamicCreditEvaluation):每月更新客户财务数据(如资产负债率、流动比率)、舆情信息(如涉诉、行政处罚),调整信用等级与额度。英文:Dynamiccreditevaluation:Updatecustomers’financialdata(e.g.,asset-liabilityratio,currentratio)andpublicopinioninformation(e.g.,litigationinvolvement,administrativepenalties)monthly,andadjustcreditratingsandlimits.担保与保险机制(GuaranteeandInsuranceMechanism):要求新客户或高风险客户提供抵押(如不动产、存货)、质押(如应收账款、股权)或第三方保证;投保“应收账款信用保险”,转移坏账风险。英文:Guaranteeandinsurancemechanism:Requireneworhigh-riskcustomerstoprovidemortgages(e.g.,realestate,inventory),pledges(e.g.,accountsreceivable,equity),orthird-partyguarantees;purchase“accountsreceivablecreditinsurance”totransferbaddebtrisks.四、管理优化策略(ManagementOptimizationStrategies)1.信息化工具应用(ApplicationofInformation-basedTools)中文:引入ERP系统(如SAP、用友U8)实现应收账款全流程线上化:从销售订单自动生成应收单据,到账期预警(提前7天推送付款提醒)、账龄分析自动统计,再到催收记录(沟通时间、内容、结果)实时归档,提升管理效率与数据透明度。2.供应链金融创新(InnovationinSupplyChainFinance)中文:通过“应收账款保理”(将债权转让给保理商,提前获得80%-95%的账款)或“反向保理”(核心企业主导,为上游供应商提供低息融资),盘活存量应收,缓解资金压力。例如,某汽车制造企业通过反向保理,帮助两百余家供应商将平均账期从90天缩短至30天,自身也优化了供应链生态。英文:Activateexistingaccountsreceivableandrelievecapitalpressurethrough“accountsreceivablefactoring”(transfercreditor’srightstoafactorandreceive80%-95%oftheamountinadvance)or“reversefactoring”(ledbycoreenterprisestoprovidelow-interestfinancingforupstreamsuppliers).Forexample,anautomobilemanufacturingenterpriseshortenedtheaveragepaymentperiodofover200suppliersfrom90daysto30daysthroughreversefactoring,whileoptimizingitssupplychainecosystem.3.法务与财税协同(CoordinationofLegalandFiscal-TaxAffairs)中文:法务部门需提前审核销售合同(明确付款条件、违约责任、争议管辖),避免“口头约定”导致维权无据;财税部门合理规划坏账准备计提(符合《企业会计准则》),并利用“坏账损失税前扣除”政策(需提供司法文书、催收记录等证明材料)降低税务成本。英文:Thelegaldepartmentshouldreviewsalescontractsinadvance(clarifypaymentterms,liabilityforbreachofcontract,anddisputejurisdiction)toavoid“oralagreements”thatleavenobasisforrightsprotection;thefiscalandtaxdepar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论