版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
语言翻译服务合同范本1.甲方(买方/出租方/委托方):
甲方名称:XX国际贸易有限公司
甲方地址:中国北京市朝阳区光华路1号XX大厦15层1501室
甲方法定代表人/负责人:张明
甲方联系方式工作电话)移动电话)
2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):
乙方名称:XX翻译服务有限公司
乙方地址:中国上海市浦东新区世纪大道888号XX国际大厦20层2001室
乙方法定代表人/负责人:李强
乙方联系方式工作电话)移动电话)
**合同简介**
甲方因业务发展需要,需将多份涉及国际贸易、技术交流及法律事务的文件进行专业翻译,以支持其国际市场拓展及合规性要求。乙方作为专业的语言服务提供商,具备丰富的翻译经验、专业的翻译团队及完善的质量管理体系,能够提供高质量、高效率的翻译服务。基于双方在各自领域的专业优势及良好的合作意向,甲乙双方经友好协商,本着平等互利、诚实信用的原则,达成如下协议,以兹共同遵守。
本合同项下的翻译服务内容涉及商业合同、技术手册、法律文书等多种类型的文件,要求译文准确、流畅,符合目标语言的表达习惯,并满足甲方在国际贸易、法律合规等方面的特定要求。乙方将严格按照甲方的需求及行业标准,提供专业的翻译服务,确保翻译质量符合双方约定。双方通过本合同明确各自的权利与义务,以保障翻译服务的顺利履行及双方合法权益的实现。合同范本的其他部分,如定义、双方权利与义务、价格与支付条件、履行期限、违约责任等,均将围绕本合同简介所述的合作背景及服务内容展开,确保合同条款的完整性与实用性。
第一条合同目的与范围
本合同的主要目的是明确甲乙双方在语言翻译服务方面的权利与义务,确保乙方按照甲方的需求提供准确、专业、及时的翻译服务,以满足甲方在国际贸易、法律事务等领域文件翻译的需要。本合同涉及的具体内容包括但不限于以下方面:
1.翻译语种:合同项下的翻译工作涉及中英双语,即从中文翻译为英文,或从英文翻译为中文。
2.翻译内容:甲方委托乙方翻译的文件类型包括但不限于商业合同、技术手册、法律文书、市场推广材料、公司年报等。
3.翻译要求:乙方提供的翻译服务应确保译文准确传达原文意思,符合目标语言的表达习惯,并满足甲方在国际贸易、法律合规等方面的特定要求。
4.交付标准:翻译文件应按照甲方要求的格式进行排版,并确保文件的完整性和准确性。乙方应提供高质量的翻译成果,以满足甲方的实际需求。
5.服务期限:本合同项下的翻译服务期限自合同签订之日起至所有委托文件翻译完成并交付甲方之日止。
6.质量保证:乙方应确保翻译质量符合行业标准,并愿意根据甲方的反馈进行必要的修改和完善。
第二条定义
在本合同中,下列词语具有以下含义:
1.“翻译”:指将一种自然语言(源语言)的文本或口头表达转换为另一种自然语言(目标语言)的过程,包括但不限于笔译和口译服务。
2.“原文”:指甲方委托乙方翻译的原始文本或文件。
3.“译文”:指乙方根据甲方的要求将原文翻译成的目标语言文本。
4.“质量标准”:指翻译成果应达到的准确性、流畅性、一致性等要求,符合目标语言的表达习惯和行业标准。
5.“交付”:指乙方按照甲方的要求将翻译文件提交给甲方的过程。
6.“修改”:指根据甲方的反馈对译文进行必要的调整和完善。
7.“服务期限”:指本合同项下的翻译服务有效期限,自合同签订之日起至所有委托文件翻译完成并交付甲方之日止。
8.“保密信息”:指甲乙双方在合作过程中涉及的商业秘密、技术信息等敏感信息。
第三条双方权利与义务
1.甲方的权力和义务
(1)甲方有权要求乙方按照合同约定提供专业、准确的翻译服务,并有权对乙方的翻译工作进行监督和指导。
(2)甲方应向乙方提供清晰、完整的翻译需求说明,包括翻译内容、语种、格式要求等,并确保所提供的信息真实、准确。
(3)甲方应按时支付合同约定的翻译服务费用,并承担因延迟支付而产生的滞纳金。
(4)甲方有权对乙方的翻译成果进行验收,并提出合理的修改意见。甲方应在收到乙方提交的翻译文件后10个工作日内完成验收,并书面通知乙方验收结果。
(5)甲方应保护乙方的知识产权,不得将乙方提供的翻译成果用于合同约定范围以外的用途。
(6)甲方应配合乙方完成翻译过程中的必要沟通,及时提供所需资料,并协助乙方解决翻译过程中遇到的问题。
(7)甲方应对其提供的原文内容承担法律责任,并保证原文不侵犯任何第三方的合法权益。
2.乙方的权力和义务
(1)乙方有权要求甲方提供清晰、完整的翻译需求说明,并有权对甲方的需求进行必要的澄清和确认。
(2)乙方应组建专业的翻译团队,配备经验丰富的翻译人员,确保翻译工作的质量和效率。乙方应根据甲方的需求选择合适的翻译人员,并进行严格的翻译质量控制。
(3)乙方应按时完成翻译任务,并按照甲方的要求将翻译文件交付给甲方。乙方应确保翻译成果的准确性、流畅性、一致性,并符合目标语言的表达习惯和行业标准。
(4)乙方应保护甲方的商业秘密和知识产权,不得将甲方提供的保密信息泄露给任何第三方。乙方应采取必要的技术和管理措施,确保翻译文件的安全性。
(5)乙方应配合甲方的验收工作,并根据甲方的合理修改意见对译文进行必要的调整和完善。乙方应在收到甲方修改意见后5个工作日内完成修改,并重新提交给甲方。
(6)乙方应承担翻译过程中的风险和责任,并对翻译成果的质量负责。乙方应提供必要的质量保证期,期内如出现质量问题,乙方应负责免费修改或重译。
(7)乙方应遵守国家法律法规,并按照合同约定履行保密义务。乙方应确保翻译人员了解并遵守保密协议,不得从事任何损害甲方利益的行为。
(8)乙方应提供专业的客户服务,及时响应甲方的需求和问题,并提供必要的支持和帮助。
(9)乙方应按时提交翻译文件,并确保文件的完整性和准确性。乙方应按照甲方的要求进行排版和格式调整,确保翻译文件的美观和易读性。
(10)乙方应遵守合同约定,按时履行义务,并承担因延迟履行而产生的违约责任。乙方应积极配合甲方完成翻译任务,并确保翻译服务的顺利进行。
第四条价格与支付条件
1.价格条款:乙方完成本合同项下的翻译服务,甲方应向乙方支付相应的服务费用。翻译费用的计算标准为:按原文字数(以乙方提交的计费字数为准)乘以双方在合同附件一“翻译费用标准”中约定的单价。合同附件一约定的单价适用于不同类型文件和不同专业领域的翻译,具体标准由双方协商确定并在附件中列明。如合同履行过程中出现新的翻译需求或特殊情况,双方应另行协商确定费用标准。
2.支付方式:甲方应通过银行转账方式向乙方支付翻译服务费用。甲方指定的收款账户信息如下:
开户行:XX银行XX支行
户名:XX翻译服务有限公司
账号:XXXXXX
3.支付时间:
(1)预付款:本合同签订后3个工作日内,甲方应向乙方支付预计翻译总费用的30%作为预付款。
(2)进度款:乙方完成50%的翻译工作并经甲方确认后,甲方应向乙方支付剩余费用的40%。
(3)尾款:乙方完成全部翻译工作并交付甲方验收合格后10个工作日内,甲方应向乙方支付剩余的30%作为尾款。
4.税费:合同项下的所有翻译服务费用均为含税价格。如需开具增值税专用发票,甲方应在支付款项时向乙方提供相应的开票信息,乙方应在收到信息后及时开具发票。
5.逾期付款:若甲方未能按时支付合同约定的款项,每逾期一日,应按逾期支付金额的千分之一向乙方支付违约金。逾期超过30日,乙方有权暂停翻译服务或解除合同,并要求甲方支付全部应付费用及违约金。
第五条履行期限
1.合同有效期:本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为自合同签订之日起至所有委托文件翻译完成并交付甲方之日止,但最短不少于三个月。
2.翻译周期:乙方应在收到甲方提供的完整原文及翻译需求说明后,根据文件类型和字数,在合同附件二“服务周期承诺”中承诺的时限内完成翻译工作。对于紧急翻译需求,双方应在合同中明确标注完成时限,并可能涉及额外的加急费用。
3.交付节点:
(1)乙方应在收到预付款后开始翻译工作,并分批次提交翻译初稿供甲方审阅。
(2)乙方应在收到进度款后的指定时间内提交剩余部分的翻译稿件。
(3)乙方应在合同约定的最终交付日前,将全部翻译文件按约定格式交付给甲方。
4.验收期限:甲方应在收到乙方提交的最终翻译文件后10个工作日内完成验收。如有修改意见,应在验收期内书面通知乙方,乙方应在收到通知后5个工作日内完成修改并重新提交。若甲方逾期未提出验收意见,视为验收合格。
5.合同续期:如合同期满后甲方仍有翻译需求,双方可协商续签合同,续期条款参照原合同约定执行。
第六条违约责任
1.甲方违约责任:
(1)甲方未按时支付任何阶段的翻译服务费用,每逾期一日,应按逾期支付金额的千分之一向乙方支付违约金。逾期超过30日,乙方有权暂停翻译服务或解除合同,并要求甲方支付全部应付费用及违约金,同时甲方还应承担因此给乙方造成的损失。
(2)甲方提供的原文内容存在错误、遗漏或侵权问题,导致乙方翻译成果被第三方索赔或追究责任的,甲方应承担全部赔偿责任,包括但不限于诉讼费、律师费、赔偿金等。
(3)甲方无正当理由拒绝或拖延验收,经乙方书面催告后仍未在规定期限内完成验收,视为验收合格。若甲方因验收不合格要求乙方重新翻译或修改,且该不合格系原文问题或合理范围内的翻译争议,乙方应免费修改,但甲方仍需支付已完成部分的费用。
2.乙方违约责任:
(1)乙方未能按合同约定的服务周期完成翻译工作,每逾期一日,应按当期应付未付费用的千分之一向甲方支付违约金。逾期超过15日,甲方有权解除合同,并要求乙方退还已支付的部分费用,同时乙方还应支付相当于已支付费用20%的违约金。
(2)乙方提供的翻译成果存在重大错误、遗漏或未能达到合同约定的质量标准,经甲方提出后,乙方应在5个工作日内免费完成修正。若修正后仍不合格,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并要求乙方退还全部已支付费用,同时乙方还应承担相应的赔偿责任。
(3)乙方将甲方提供的保密信息泄露给任何第三方,或擅自使用翻译成果进行任何与甲方约定无关的活动,应向甲方支付相当于合同总金额50%的违约金,并承担由此给甲方造成的全部损失。若泄露或使用行为已构成犯罪,乙方还应承担相应的刑事责任。
(4)乙方在翻译过程中偷换原文、虚报字数或以其他不正当手段谋取利益,一经查实,甲方有权解除合同,并要求乙方退还全部费用及支付相当于合同总金额30%的违约金。
3.赔偿责任:任何一方违约给对方造成直接损失的,违约方应承担赔偿责任,但赔偿金额不超过违约方因该违约行为预期可得的最大利益。双方应相互配合,妥善解决违约问题,避免损失扩大。如因不可抗力导致合同部分或全部无法履行,双方互不承担违约责任,但应及时通知对方并采取措施减少损失。
第七条不可抗力
1.定义:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水、台风、海啸等)、战争、动乱、政府行为(如法律变更、政策调整、禁令等)、流行病疫情、网络攻击或系统故障等。不可抗力事件应自其发生之日起,对合同履行构成实质性障碍,并持续一定时间。
2.通知义务:任何一方因不可抗力事件不能履行或不能完全履行合同义务时,应在不可抗力事件发生后7个工作日内,书面通知对方,并提供不可抗力事件的证明材料(如政府公告、新闻报道、官方证明文件等)。通知应详细说明不可抗力事件的影响范围、预计持续时间以及对合同履行的影响程度。
3.责任免除:因不可抗力事件导致合同部分或全部无法履行的,受影响一方不承担违约责任。双方应根据不可抗力事件的影响程度,协商决定是否延期履行、部分履行或解除合同。如不可抗力事件持续超过30日,双方均有权解除合同,并互不承担违约责任。
4.损失分担:因不可抗力事件造成的直接损失,由受影响一方自行承担;如不可抗力事件导致双方均遭受损失,双方应各自承担相应的责任,并采取措施减少损失扩大。双方应相互配合,妥善处理不可抗力事件带来的影响,确保合同目的的实现。
5.不可抗力终止:不可抗力事件消除后,受影响一方应及时通知对方,并恢复合同履行。如不可抗力事件导致合同部分条款无法履行,双方应协商修改或删除相关条款,确保合同的继续有效。
第八条争议解决
1.协商解决:双方在履行合同过程中发生争议时,应首先通过友好协商解决。双方应指定专门人员负责协商,并积极寻求达成一致意见的解决方案。协商应本着诚实信用、公平合理的原则进行,并力求在合理期限内达成书面协议。
2.调解解决:如协商无法解决争议,双方可共同委托第三方调解机构进行调解。调解应由具备专业知识和公正立场的调解员主持,调解过程应保密。双方应积极配合调解工作,并尊重调解员的意见。若调解成功,双方应签订调解协议书,并作为合同附件生效。
3.仲裁解决:如协商和调解无法解决争议,双方应将争议提交至合同签订地有管辖权的仲裁委员会进行仲裁。仲裁应依据相关法律法规和仲裁规则进行,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。双方应遵守仲裁裁决,并自觉履行义务。仲裁过程中产生的仲裁费用由败诉方承担,双方另有约定的除外。
4.诉讼解决:如双方在合同中未约定仲裁条款,或仲裁协议无效,任何一方均有权向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。诉讼应依法进行,双方应提供相关证据材料,并配合法院审理工作。人民法院作出的判决书对双方均有约束力,双方应自觉履行判决书确定的义务。
5.争议范围:本合同项下的所有争议,包括但不限于合同解释、履行、违约、解除、赔偿等,均应适用本条款约定的争议解决方式。双方应通过单一争议解决方式解决所有争议,避免重复解决或多头解决。
6.保密条款:无论通过协商、调解、仲裁或诉讼解决争议,双方均应遵守保密义务,不得将争议内容、解决过程及结果向任何第三方披露,但法律规定或仲裁/法院要求披露的除外。
第九条其他条款
1.通知方式:双方在本合同履行过程中发生任何事项需要通知对方的,均应通过书面形式进行,包括但不限于信函、传真、电子邮件、即时通讯工具等。通知应以本合同中载明的地址、电话、邮箱或即时通讯账号为准。任何一方变更联系方式,应提前7个工作日书面通知对方,否则按原联系方式发送的通知视为有效送达。
2.合同变更:本合同的任何变更或补充,均须经双方协商一致,并以书面形式作出,作为本合同不可分割的一部分。任何一方未经对方书面同意,不得擅自变更或解除合同。口头约定或非正式的变更或补充,均不产生法律效力。
3.合同解除:除本合同另有约定或法律规定外,任何一方解除合同,应提前30日书面通知对方,并说明解除理由。解除合同后,双方应妥善处理善后事宜,包括但不限于款项结算、文件交接、保密义务履行等。已产生的费用,按实际履行情况结算。
4.法律适用
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年陕西建工集团股份有限公司工程六部招聘备考题库参考答案详解
- 2025年浙江大学国际联合商学院招聘备考题库及一套完整答案详解
- 2025年中国长城资产管理股份有限公司云南省分公司校园招聘备考题库及1套完整答案详解
- 2025年西安市高新一中初级中学公开招聘备考题库有答案详解
- 2025年中国煤炭地质总局应届高校毕业生招聘467人备考题库及一套答案详解
- 2026福建宁德市福安市融媒体中心招聘急需紧缺高层次人才2人模拟笔试试题及答案解析
- 2025年中共西藏自治区委员会党校(西藏自治区行政学院)急需紧缺人才引进备考题库及1套完整答案详解
- 长沙医学院2026年人才招聘备考题库及一套完整答案详解
- 2025年上海民航职业技术学院招聘34人备考题库及参考答案详解
- 2025年福建浦盛产业发展集团有限公司度食品生产线聘任制管理人员的招聘备考题库及答案详解一套
- 判决分析报告
- 洁净工作台性能参数校准规范
- 如果历史是一群喵16
- 华为HCIA存储H13-611认证培训考试题库(汇总)
- 社会主义发展史知到章节答案智慧树2023年齐鲁师范学院
- 美国史智慧树知到答案章节测试2023年东北师范大学
- GB/T 15924-2010锡矿石化学分析方法锡量测定
- GB/T 14525-2010波纹金属软管通用技术条件
- GB/T 11343-2008无损检测接触式超声斜射检测方法
- GB/T 1040.3-2006塑料拉伸性能的测定第3部分:薄膜和薄片的试验条件
- 教师晋级专业知识和能力证明材料
评论
0/150
提交评论