版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语口语教学中跨文化交际策略能力培养模式的构建与实践一、引言1.1研究背景与意义1.1.1研究背景在全球化进程不断加速的当下,世界各国在政治、经济、文化等领域的交流与合作日益频繁和深入,“地球村”已然成为现实。跨文化交际作为国际交流的重要方式,正深刻地影响着人们的生活与工作。据统计,全球每年约有超过10亿人次进行跨文化交际,这一数字还在持续增长。在商业领域,具备跨文化交际能力的企业比不具备该能力的竞争对手在全球化竞争中胜率高出30%。英语作为国际通用语言,在跨文化交际中扮演着举足轻重的角色。大学阶段是培养学生跨文化交际能力的关键时期,而英语口语教学则是其中不可或缺的重要环节。通过有效的英语口语教学,学生能够提升语言表达能力,更深入地了解不同文化背景下的思维方式、价值观念和行为习惯,从而为成功的跨文化交际奠定坚实基础。然而,当前大学英语口语教学在培养学生跨文化交际策略能力方面仍面临诸多严峻挑战。传统的教学模式往往过于注重语言知识的传授,如词汇、语法等,却忽视了文化因素在口语交际中的重要作用。这使得学生虽然掌握了一定的语言技能,但在实际跨文化交流中,却常常因文化差异而遭遇沟通障碍。例如,在与英语母语者交流时,学生可能会因不了解对方的文化背景和交际习惯,出现用词不当、表达不得体等问题,从而导致误解和冲突,影响交际效果。随着国际交流的日益多元化和复杂化,对学生跨文化交际策略能力的要求也越来越高。他们不仅需要具备扎实的语言基础,还需掌握有效的跨文化交际策略,如文化适应策略、沟通策略、冲突解决策略等,以灵活应对各种跨文化交际场景。因此,如何在大学英语口语教学中有效培养学生的跨文化交际策略能力,已成为亟待解决的重要课题。1.1.2研究意义本研究具有重要的理论与实践意义,对提升学生跨文化交际能力、完善口语教学理论与实践均发挥着关键作用。从理论层面来看,本研究有助于进一步丰富和完善跨文化交际教学理论。通过深入探究大学英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养模式,能够为相关领域的研究提供新的视角和实证依据,推动跨文化交际教学理论的不断发展与创新。具体而言,本研究将详细分析跨文化交际策略能力的构成要素、影响因素以及培养途径,从而构建更加系统、全面的培养模式,为后续研究提供坚实的理论基础。从实践层面而言,本研究对大学英语口语教学实践具有重要的指导意义。一方面,能够帮助教师更新教学理念,充分认识到跨文化交际策略能力培养的重要性,从而在教学过程中有针对性地设计教学活动,提高教学质量。例如,教师可以根据本研究提出的培养模式,结合学生的实际情况,选择合适的教学方法和教学内容,引导学生积极参与跨文化交际实践,提升他们的跨文化交际策略能力。另一方面,本研究提出的培养模式能够为学生提供明确的学习目标和方法,帮助他们更好地掌握跨文化交际策略,提高在实际交流中的应对能力,增强他们在未来国际竞争中的优势。例如,学生可以通过学习和运用本研究中的跨文化交际策略,更好地理解不同文化背景下的人们的思维方式和行为习惯,从而更加自信、有效地进行跨文化交流。1.2研究目的与方法1.2.1研究目的本研究旨在深入剖析大学英语口语教学现状,构建一套科学、系统且切实可行的跨文化交际策略能力培养模式,从而有效提升学生在英语口语交流中的跨文化交际策略能力。具体而言,本研究期望达成以下目标:明晰跨文化交际策略能力构成:全面梳理跨文化交际策略能力的具体构成要素,深入探究各要素之间的内在关联和相互作用机制,为后续培养模式的构建提供坚实的理论基础。例如,通过对大量跨文化交际案例的分析,明确文化适应策略、沟通策略、冲突解决策略等在实际交流中的具体表现和应用场景。揭示影响因素及作用机制:深入挖掘影响学生跨文化交际策略能力发展的各类因素,包括但不限于学生的语言基础、文化背景、学习动机、教学方法和教学环境等,并详细分析这些因素对学生跨文化交际策略能力形成和发展的作用机制。通过问卷调查和访谈等方式,收集学生和教师的反馈意见,为优化教学提供依据。构建创新培养模式:基于对跨文化交际策略能力构成要素和影响因素的深入研究,结合大学英语口语教学的实际特点和需求,构建一套具有创新性和可操作性的培养模式。该模式应涵盖教学目标、教学内容、教学方法、教学评价等多个方面,为教师提供明确的教学指导和参考。验证与推广培养模式:通过实证研究,对所构建的培养模式进行有效性验证,对比实验前后学生跨文化交际策略能力的变化情况,评估培养模式的实施效果。在验证的基础上,总结经验教训,对培养模式进行进一步优化和完善,以便在更大范围内推广应用,为提高大学英语口语教学质量和学生跨文化交际能力做出贡献。1.2.2研究方法为确保研究的科学性、全面性和有效性,本研究综合运用了多种研究方法,具体如下:文献研究法:系统查阅国内外关于跨文化交际、英语口语教学、跨文化交际策略能力培养等方面的文献资料,包括学术期刊论文、学位论文、研究报告、专著等。对这些文献进行深入分析和梳理,了解相关领域的研究现状、发展趋势和前沿动态,总结已有的研究成果和经验,找出研究中存在的问题和不足,为本研究提供坚实的理论支撑和研究思路。例如,通过对近五年国内外相关文献的统计分析,发现目前研究在教学实践应用方面的不足,从而明确本研究的重点方向。案例分析法:精心选取国内外大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力的成功案例进行深入剖析,详细分析案例中教学方法、教学活动设计、教学资源利用等方面的特点和优势,总结其中的有效经验和可借鉴之处。同时,对一些存在问题的案例进行反思,分析导致问题出现的原因,提出针对性的改进措施和建议。通过对多个案例的对比分析,提炼出具有普遍性和指导性的教学策略和方法。问卷调查法:设计科学合理的调查问卷,针对大学学生在英语口语学习中跨文化交际策略能力的现状、需求以及对教学的满意度等方面进行调查。问卷内容涵盖学生的语言能力、文化知识储备、跨文化交际经历、对跨文化交际策略的了解和运用情况等多个维度。通过大规模的问卷调查,收集丰富的数据资料,并运用统计学方法对数据进行分析处理,以了解学生的真实情况和需求,为研究提供客观、准确的实证依据。例如,运用SPSS软件对问卷数据进行相关性分析,探究学生的语言基础与跨文化交际策略能力之间的关系。二、理论基础2.1跨文化交际理论跨文化交际,英文为“cross-culturalcommunication”或“inter-culturalcommunication”,指的是本族语者与非本族语者之间,或是语言和文化背景存在差异的人们之间的交际活动。从对外汉语专业视角出发,它是在特定交际情景里,不同文化背景的交际者运用同一种语言(母语或目的语)展开的口语交际。这一定义涵盖以下要点:其一,交际双方文化背景不同,既包括不同文化圈之间的差异,也涉及同一文化圈内部亚文化的差异,对外汉语专业主要关注中国和欧美国家这类不同文化圈的差异;其二,双方需使用同一种语言进行交际,对一方而言是母语,对另一方则是第二语言(习得的“目的语”);其三,交际形式为实时的口语交际,重点是双方面对面的交谈,也涵盖伴随口语交际可能产生的书面语交际;其四,是直接的言语交际。跨文化交际具有多方面的重要意义。在全球化商业环境中,它成为企业竞争力的关键指标,具备良好跨文化交际能力的员工在全球企业的薪资水平高出约15%。在人际层面,有助于增进不同文化背景人们之间的理解与尊重,减少误解和冲突,研究表明有效跨文化交际能使团队协作效率提高约20%。从文化角度看,它是文化交流的重要途径,促进不同文化相互学习借鉴,提升全球文化多样性,增进国际友好关系。文化差异是跨文化交际中不可忽视的重要因素,对交际有着多方面的显著影响。在语言方面,不同语言的词汇、语法、语音等存在差异,如汉语的“龙”在西方文化中对应的“dragon”,虽为对应词汇,但在西方文化里“dragon”是贬义,象征恶魔,与中国文化中“龙”代表吉祥权威的含义大相径庭。语言习惯也各不相同,像英语中常用被动语态,而汉语主动语态使用更为频繁。在价值观层面,中西方差异明显,中国文化强调集体主义,个人愿望服从集体利益,西方国家则更注重个人主义,强调个人行为自由和利益。这种差异在工作场景中体现为,中国团队可能更倾向集体决策,而西方团队成员或许更注重个人想法和成就。在行为规范上同样存在不同,例如在社交距离方面,拉丁美洲和中东地区人们交流时距离较近,而北欧和北美地区人们更习惯保持较大距离。在日本,鞠躬是重要的礼仪,鞠躬角度和时长都有讲究,而西方国家见面多以握手、拥抱或亲吻脸颊示意。这些文化差异在实际交际中可能引发诸多问题。在语言交流上,词汇含义的差异可能导致误解,语法和语言习惯的不同会造成表达障碍。价值观的碰撞容易引发冲突,在商务谈判中,注重集体利益的中方和强调个人利益的西方方可能因谈判策略和目标的不同产生矛盾。行为规范的不一致也会带来困扰,不了解对方的礼仪习惯可能被视为不礼貌,影响交际氛围和效果。因此,在跨文化交际中,充分认识和理解文化差异至关重要,只有这样,才能有效避免误解和冲突,实现顺畅、有效的沟通。2.2交际策略理论交际策略这一概念最早由美国语言学家塞林克(Selinker)于1972年提出,他将其定义为“二语学习者为了达到交际目的,有意识地采取的一系列策略”。这一定义强调了交际策略的目的性和意识性,为后续的研究奠定了基础。随着研究的不断深入,学者们从不同角度对交际策略进行了定义。如Tarone和Corder从交际的角度出发,认为交际策略是弥补交际中二语学习者语言不足的一种手段,具有相互性和双向性;Faerch和Kasper则从心理语言学角度出发,指出交际策略是潜藏在具体语言行为中的心理现象,具有问题性和意识性两个特点。综合众多学者的观点,交际策略可以被理解为学习者在语言交际过程中,为了实现有效沟通,解决因语言知识不足或其他因素导致的交际困难,而有意识地采用的各种计划、措施、技巧和方法。关于交际策略的分类,学术界尚无统一的标准,不同学者从不同角度提出了多种分类方式。Tarone提出了交互策略,包括回避、转述、转换、求助、模仿。回避指的是学习者避开自己不熟悉或难以表达的内容;转述是用自己熟悉的语言对想要表达的内容进行重新描述;转换是改变话题或表达方式;求助则是向他人寻求帮助;模仿是模仿母语者的表达方式。Faerch和Kasper则将学习者的语言输出过程分为计划阶段和实施阶段,当学习者无法实现原始计划时,会有两种选择:一是采取缩减策略,包括形势缩减和功能缩减;二是采取成就策略,包括补偿策略和检索策略。还有NijmegenProject提出的补偿策略,从认知心理学的角度,将其分为概念策略(综合和分析策略)和语言策略(词性创造和迁移)。国内学者也对交际策略分类进行了研究,如文秋芳将交际策略分为减缩策略和扩充策略,减缩策略包括放弃表达和回避难点,扩充策略包括利用母语、利用非语言手段、近似表达、解释、创造新词、求助和拖延。在跨文化交际中,交际策略发挥着不可或缺的重要作用。它能够帮助学习者克服语言障碍,当学习者在交流中遇到语言知识不足的情况时,通过运用转述、造词等交际策略,可以继续表达自己的想法,维持交际的进行。例如,学习者在描述一种没有学过的水果时,可以用“akindoffruitlikeanapple,butsmallerandwithadifferenttaste”来进行转述,从而让对方理解自己的意思。交际策略有助于增强学习者的自信心,当学习者能够运用交际策略成功地进行交流时,会获得成就感,从而增强自信心,更加积极地参与跨文化交际。通过运用交际策略,学习者还能更好地理解对方的文化背景和思维方式,促进文化交流与融合。例如,在与不同文化背景的人交流时,通过求助策略询问对方文化中的一些特殊表达方式或习俗,能够增进对对方文化的了解,避免因文化差异而产生误解。2.3二语习得理论二语习得理论,即SecondLanguageAcquisition,指的是在母语习得之后,个体在自然或有指导的情境下,通过有意识学习或无意识吸收,进而掌握另一门语言的过程。这一理论自20世纪70年代起,吸引了众多学者从心理学、语言学、教育学等多学科视角展开深入研究,逐渐发展成为一门综合性的学科领域。在二语习得理论的发展历程中,涌现出诸多具有深远影响力的理论和假说。其中,克拉申(S.D.Krashen)的“五大假说”尤为著名,涵盖了习得-学得假说、情感过滤假说、监控假说、输入假说以及自然顺序假说。习得-学得假说指出,语言习得是一个潜意识的过程,如同儿童习得母语一般,在自然的语言环境中不知不觉地掌握语言;而语言学习则是有意识地学习语言规则和知识。情感过滤假说强调,学习者的情感因素,如动机、自信、焦虑等,会对语言输入起到过滤作用。积极的情感状态有助于降低过滤程度,使更多的语言输入能够被学习者吸收;反之,消极的情感则会增强过滤,阻碍语言学习。监控假说认为,学习者在运用语言时,会依据所学的语言规则对语言输出进行监控和调整,但这种监控只有在时间充裕、注意力集中且学习者刻意为之的情况下才会发挥作用。输入假说主张,学习者需要接触大量略高于自身现有语言水平的可理解性输入(comprehensibleinput),即“i+1”,才能实现语言能力的提升。自然顺序假说表明,语言规则的习得存在一定的自然顺序,学习者通常会按照这个顺序逐步掌握语言知识。此外,乔姆斯基(NoamChomsky)的普遍语法理论也在二语习得领域产生了重要影响。该理论认为,人类天生具备一种语言习得机制(LanguageAcquisitionDevice,LAD),它包含了一套普遍语法规则,使得婴儿能够在有限的语言输入条件下,快速习得母语。在二语习得过程中,普遍语法同样发挥着作用,学习者会借助这一内在机制去理解和生成第二语言。二语习得理论对大学英语口语教学及跨文化交际策略能力培养具有多方面的重要启示。在英语口语教学方面,依据输入假说,教师应提供丰富多样、真实且略高于学生现有水平的语言输入材料,如英语原声电影、TED演讲、英文广播等,以拓宽学生的语言视野,激发他们的学习兴趣。同时,创设自然、真实的语言交际环境至关重要,例如组织英语角、角色扮演、小组讨论等活动,让学生在实践中运用所学语言,实现从语言输入到输出的转化。根据习得-学得假说,教师应注重培养学生的语言习得能力,引导他们在自然的语境中感受和理解语言,而非单纯地进行语法规则的讲解和记忆。在跨文化交际策略能力培养方面,二语习得理论强调文化因素在语言学习中的重要性。语言与文化紧密相连,学习一门语言的过程,也是了解和融入其文化的过程。因此,教师应在教学中融入跨文化交际知识,介绍英语国家的文化背景、风俗习惯、价值观念等,帮助学生增强跨文化意识,理解文化差异对语言交际的影响。通过分析不同文化背景下的交际案例,让学生学会运用交际策略来应对文化差异,如采用文化适应策略,尊重并适应对方的文化习惯;运用沟通策略,清晰准确地表达自己的意思,避免误解;运用冲突解决策略,妥善处理因文化差异引发的交际冲突。三、大学英语口语教学中跨文化交际策略能力培养的现状与问题3.1现状调查3.1.1学生跨文化交际策略能力水平为深入了解学生在大学英语口语教学中跨文化交际策略能力的实际水平,本研究精心设计了一份涵盖多维度内容的调查问卷,面向多所高校的非英语专业学生展开了广泛的调查。问卷主要从语言策略、非语言策略、应对文化差异策略以及跨文化交际意识等方面进行设计,共回收有效问卷500份。在语言策略方面,调查结果显示,仅有30%的学生能够在交流中灵活运用同义词、近义词替换等方式来表达自己的观点,以避免因词汇不足而导致的交际障碍;约40%的学生在遇到表达困难时,会选择直接放弃表达,这反映出学生在运用语言策略解决交际问题的能力有待提高。例如,在描述一种不常见的食物时,大部分学生无法用英语准确表达其特征,只能简单地说“it'sakindoffood”,而不能运用诸如“ittasteslike...andlookslike...”等语言策略进行更详细的描述。对于非语言策略,如肢体语言、面部表情、眼神交流等,调查发现,超过60%的学生表示在跨文化交流中很少关注自己的非语言行为,只有不到20%的学生能够有意识地运用适当的非语言策略来辅助表达,增强交际效果。在与外教交流时,很多学生不敢直视对方的眼睛,肢体动作也显得僵硬不自然,这在一定程度上影响了交流的氛围和效果。在应对文化差异策略上,当遇到因文化差异而产生的误解或冲突时,约50%的学生表示会感到不知所措,不知道如何应对;仅有30%的学生能够尝试通过解释、询问等方式来化解矛盾。比如,在与西方朋友交流时,因对西方的个人空间观念不了解,靠对方过近,引起对方不适,很多学生不能及时察觉并调整自己的行为。在跨文化交际意识方面,虽然有70%的学生认为跨文化交际能力很重要,但只有40%的学生经常主动了解英语国家的文化背景知识,如风俗习惯、价值观念、历史地理等。这表明学生对跨文化交际的重视程度与实际行动之间存在一定的差距。通过对调查数据的深入分析可知,当前学生在跨文化交际策略能力方面整体水平较低,在语言、非语言和应对文化差异等策略的运用上均存在明显不足,跨文化交际意识也有待进一步加强。这一现状严重制约了学生在跨文化交际中的表现,难以满足全球化背景下对人才跨文化交际能力的要求。3.1.2教师教学现状为全面了解教师在大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力的教学现状,本研究采用了问卷调查和课堂观察相结合的方法。问卷调查对象为多所高校的大学英语教师,共发放问卷200份,回收有效问卷180份。课堂观察则选取了不同高校的10节大学英语口语课程,对教师的教学过程进行了详细记录和分析。在教学方法方面,调查结果显示,超过60%的教师仍然采用传统的讲授式教学方法,以教师讲解为主,学生被动接受知识。在课堂上,教师往往侧重于语言知识的传授,如词汇、语法、发音等,而对跨文化交际策略的教学和实践活动开展较少。仅有30%的教师会偶尔采用小组讨论、角色扮演、案例分析等互动式教学方法,引导学生参与跨文化交际实践。在讲解一篇关于西方节日的课文时,大部分教师只是简单地介绍节日的起源、习俗等内容,而没有组织学生进行相关的讨论或角色扮演活动,让学生亲身体验西方节日的氛围,感受文化差异。在文化知识传授方面,虽然有80%的教师认为文化知识在跨文化交际中非常重要,但在实际教学中,只有50%的教师会系统地介绍英语国家的文化知识,且内容往往局限于教材中的相关内容,缺乏拓展和延伸。很多教师在教学中没有充分挖掘文化知识与语言知识之间的内在联系,导致学生对文化知识的理解和掌握较为肤浅。在讲解英语词汇时,教师很少介绍词汇背后的文化内涵,如“dragon”在西方文化中与中国文化中的不同象征意义。在策略指导方面,仅有20%的教师会在教学中有意识地对学生进行跨文化交际策略的指导,如如何运用语言策略、非语言策略来应对文化差异,如何提高跨文化交际意识等。大部分教师没有将跨文化交际策略的培养纳入教学目标和教学计划中,缺乏对学生进行针对性的训练和指导。在学生出现因文化差异而导致的交际错误时,教师往往只是简单地纠正语言错误,而没有深入分析背后的文化原因,引导学生掌握相应的交际策略。通过问卷调查和课堂观察可知,当前教师在大学英语口语教学中,在教学方法、文化知识传授和策略指导等方面存在诸多不足,未能充分满足培养学生跨文化交际策略能力的需求。这在一定程度上影响了学生跨文化交际策略能力的提升,需要教师转变教学观念,改进教学方法,加强对学生的跨文化交际策略培养。3.1.3教学资源与环境教学资源与环境在大学英语口语教学中对学生跨文化交际策略能力的培养有着举足轻重的作用。本研究通过对多所高校的实地调研、与教师和学生的访谈以及对教学资源的分析,深入探究了教学资源与环境的现状及其对培养学生跨文化交际策略能力的影响。在教材方面,目前大部分大学英语口语教材在内容编排上,虽然涉及了一些英语国家的文化知识,但存在内容陈旧、缺乏时效性和多样性的问题。教材中的文化知识往往局限于传统的节日、习俗、历史等方面,对当代社会的文化热点、流行文化等内容涉及较少,难以激发学生的学习兴趣。教材对跨文化交际策略的介绍和训练也相对较少,缺乏系统性和针对性。很多教材只是在个别单元中简单提及一些文化差异,没有深入探讨如何运用交际策略来应对这些差异,无法满足学生在实际跨文化交际中的需求。多媒体资源方面,虽然随着信息技术的发展,多媒体教学在大学英语口语教学中得到了广泛应用,但在实际使用中存在一些问题。部分教师对多媒体资源的利用不够充分,只是将其作为简单的教学辅助工具,如播放一些英语音频、视频资料,而没有充分挖掘多媒体资源的互动性和情境性优势。在使用英语电影进行教学时,教师只是简单地播放电影片段,没有设计相关的讨论、角色扮演等活动,让学生深入理解电影中所体现的文化内涵和交际策略。一些学校的多媒体设备老化、更新不及时,也影响了教学效果。此外,网络上丰富的英语学习资源,如在线课程、英语学习网站、社交媒体等,没有得到有效的整合和利用,学生缺乏获取和利用这些资源的指导。校园跨文化环境方面,大多数高校在营造校园跨文化环境方面做了一些努力,如举办国际文化节、邀请外教举办讲座、开展国际交流活动等,但这些活动的参与度和影响力有限。很多学生由于学业压力、时间安排等原因,无法充分参与到这些活动中。校园内缺乏常态化的跨文化交流平台,学生之间、学生与外教之间的日常交流机会较少,难以形成浓厚的跨文化氛围。学校图书馆、阅览室等场所关于跨文化交际的书籍、期刊、杂志等资源也相对匮乏,不能满足学生的阅读需求。教学资源与环境在大学英语口语教学中对培养学生跨文化交际策略能力存在一定的制约。教材内容的局限性、多媒体资源利用的不充分以及校园跨文化环境的不完善,都影响了学生对跨文化交际知识和策略的学习与实践。因此,需要优化教学资源,改善教学环境,为学生提供更多接触和体验跨文化交际的机会,以促进学生跨文化交际策略能力的提升。3.2存在问题3.2.1学生层面在大学英语口语教学中,学生在跨文化交际策略能力培养方面存在诸多问题,严重制约了他们在跨文化交际中的表现和能力提升。许多学生跨文化意识淡薄,对文化差异在跨文化交际中的重要性认识不足。他们往往以自己的文化观念和思维方式去理解和判断英语国家的文化现象,忽视了不同文化之间的差异,从而在交际中容易出现误解和冲突。在与英语母语者交流时,可能会因不了解对方的文化背景和交际习惯,如西方文化中对个人隐私的重视、对直接表达的偏好等,而在交流中提出一些涉及对方隐私的问题,或者表达方式过于委婉含蓄,让对方难以理解其真实意图,影响交际效果。学生的跨文化交际策略运用能力不足。当遇到文化差异导致的交际障碍时,他们缺乏有效的应对策略。在交流中遇到不理解的文化现象时,很多学生不知道如何运用询问、解释、回避等策略来解决问题,而是选择沉默或放弃交流。在讨论西方节日的话题时,学生可能对某些节日的习俗和意义不了解,却不知道如何向对方询问,导致交流无法深入进行。在语言表达方面,学生也缺乏运用灵活的语言策略来弥补自身语言能力不足的能力,如运用同义词、近义词替换,使用迂回表达等方式来表达自己的观点。学生的文化知识储备欠缺也是一个突出问题。他们对英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观念等方面的了解较为有限,这使得他们在跨文化交际中难以理解对方的文化背景和话语含义。很多学生对西方的宗教文化了解甚少,在与信仰基督教的人交流时,无法理解对方提及的一些宗教术语和相关话题,导致交流出现障碍。对英语国家的社会制度、政治体制等方面的知识缺乏,也会影响学生对一些社会现象和热点问题的讨论,限制了他们的交流范围和深度。3.2.2教师层面教师在大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力方面也存在一些问题,在一定程度上影响了教学效果和学生能力的提升。部分教师的跨文化教学能力有限。他们自身对跨文化交际知识的掌握不够系统和深入,对不同文化之间的差异理解不够透彻,难以在教学中为学生提供全面、准确的跨文化知识讲解和指导。在讲解英语国家的文化习俗时,可能只是简单地介绍一些表面现象,而无法深入剖析其背后的文化内涵和价值观念,使学生对文化知识的理解停留在浅层次。一些教师对跨文化交际策略的了解和掌握也不足,无法有效地向学生传授和示范如何运用这些策略,导致学生在实际交际中缺乏策略指导。教师的教学方法单一也是一个普遍问题。在课堂教学中,很多教师仍然采用传统的教学方法,以教师讲授为主,学生被动接受知识,缺乏互动和实践环节。这种教学方法难以激发学生的学习兴趣和积极性,也不利于学生跨文化交际策略能力的培养。在跨文化交际教学中,教师如果只是通过讲解理论知识来传授跨文化交际策略,而不组织学生进行实际的交际活动和案例分析,学生就难以将所学策略应用到实际中,无法真正掌握和运用这些策略。在教学过程中,教师对学生的跨文化交际策略指导不足。他们没有将跨文化交际策略的培养纳入教学目标和教学计划中,缺乏对学生进行针对性的训练和指导。在学生出现跨文化交际错误时,教师往往只是简单地纠正语言错误,而没有深入分析背后的文化原因,引导学生掌握相应的交际策略。在学生因文化差异而在交流中出现误解时,教师没有及时帮助学生分析问题,指导他们运用合适的策略来解决问题,导致学生在类似的交际情境中仍然容易出现错误。3.2.3教学资源与环境层面教学资源与环境在大学英语口语教学中对培养学生跨文化交际策略能力起着重要作用,但目前存在的一些问题对学生能力的培养形成了制约。教学资源方面,教材内容的局限性较为突出。现有的大学英语口语教材在内容编排上,虽然涉及了一些英语国家的文化知识,但存在内容陈旧、缺乏时效性和多样性的问题。教材中的文化知识往往局限于传统的节日、习俗、历史等方面,对当代社会的文化热点、流行文化等内容涉及较少,难以激发学生的学习兴趣。教材对跨文化交际策略的介绍和训练也相对较少,缺乏系统性和针对性。很多教材只是在个别单元中简单提及一些文化差异,没有深入探讨如何运用交际策略来应对这些差异,无法满足学生在实际跨文化交际中的需求。多媒体资源的利用也存在不足。虽然多媒体教学在大学英语口语教学中得到了广泛应用,但部分教师对多媒体资源的利用不够充分,只是将其作为简单的教学辅助工具,如播放一些英语音频、视频资料,而没有充分挖掘多媒体资源的互动性和情境性优势。在使用英语电影进行教学时,教师只是简单地播放电影片段,没有设计相关的讨论、角色扮演等活动,让学生深入理解电影中所体现的文化内涵和交际策略。一些学校的多媒体设备老化、更新不及时,也影响了教学效果。此外,网络上丰富的英语学习资源,如在线课程、英语学习网站、社交媒体等,没有得到有效的整合和利用,学生缺乏获取和利用这些资源的指导。校园跨文化环境方面,大多数高校在营造校园跨文化环境方面做了一些努力,如举办国际文化节、邀请外教举办讲座、开展国际交流活动等,但这些活动的参与度和影响力有限。很多学生由于学业压力、时间安排等原因,无法充分参与到这些活动中。校园内缺乏常态化的跨文化交流平台,学生之间、学生与外教之间的日常交流机会较少,难以形成浓厚的跨文化氛围。学校图书馆、阅览室等场所关于跨文化交际的书籍、期刊、杂志等资源也相对匮乏,不能满足学生的阅读需求。四、成功案例分析4.1案例选取与介绍为深入探究大学英语口语教学中跨文化交际策略能力培养的有效模式,本研究精心选取了两所具有代表性的高校作为案例进行分析。这两所高校在教学理念、教学方法以及教学资源等方面存在一定差异,但在跨文化交际策略能力培养方面均取得了显著成效,具有较强的借鉴意义。案例一:A大学A大学是一所综合性大学,拥有丰富的教学资源和多元化的学生群体。该校的大学英语口语教学目标不仅注重提高学生的语言表达能力,更强调培养学生的跨文化交际意识和策略能力,使学生能够在不同文化背景下进行有效的沟通和交流。在教学实践中,A大学采用了多种创新的教学方法。其一,采用项目式学习法,教师会设计一系列与跨文化交际相关的项目,如“国际商务谈判模拟”“跨文化交流活动策划”等。学生以小组为单位,在完成项目的过程中,需要运用各种跨文化交际策略,如沟通策略、协商策略等,从而提高他们的实际应用能力。在“国际商务谈判模拟”项目中,学生需要扮演不同国家的商务代表,在谈判过程中,不仅要运用英语进行流利的表达,还要考虑到不同国家的文化背景、商业习惯和价值观念,运用合适的沟通策略和协商策略,以达成双方的合作。其二,A大学还积极开展跨文化交流实践活动,与多所国外高校建立了合作关系,定期组织学生进行国际交流。通过这些实践活动,学生能够亲身感受不同文化的差异,增强跨文化意识,提高跨文化交际策略能力。学校还邀请了来自不同国家的外教和专家,举办讲座和研讨会,让学生有机会与他们进行面对面的交流,了解不同文化的特点和交际方式。案例二:B大学B大学是一所以外语教学为特色的高校,在跨文化交际教学方面具有深厚的底蕴和丰富的经验。该校的大学英语口语教学目标是培养具有国际视野、能够熟练运用英语进行跨文化交际的高素质人才。B大学的教学特色在于其课程设置和教学资源的优化。在课程设置方面,该校开设了多门与跨文化交际相关的课程,如“跨文化交际学”“英语国家文化”“跨文化商务沟通”等,这些课程系统地介绍了跨文化交际的理论、方法和技巧,为学生提供了坚实的理论基础。在“跨文化交际学”课程中,教师会详细讲解跨文化交际的概念、要素、过程以及文化差异对交际的影响等内容,使学生对跨文化交际有全面的认识。在教学资源方面,B大学充分利用多媒体和网络资源,为学生提供丰富的学习素材。学校建设了专门的跨文化交际学习平台,平台上包含了大量的英语原声视频、音频资料、案例分析以及在线测试等内容。学生可以通过平台自主学习,了解不同文化背景下的语言和文化知识,提高跨文化交际策略能力。学校还引进了国外先进的教学软件,如“跨文化交际模拟软件”,学生可以在软件中模拟不同的跨文化交际场景,进行实践训练,提高应对实际交际问题的能力。4.2案例实施过程4.2.1A大学案例实施在A大学的大学英语口语课程中,教师依据课程目标和学生的实际情况,精心挑选了与跨文化交际密切相关的教学内容。例如,在“国际商务谈判模拟”项目中,教师选取了不同国家企业之间的商务谈判场景作为教学素材,涉及到的文化背景涵盖了美国、英国、日本、中国等多个国家。这些素材不仅具有真实性和实用性,还能充分体现不同文化之间的差异和特点。在教学方法上,A大学采用了项目式学习法。教师将学生分成若干小组,每个小组负责完成一个商务谈判模拟项目。在项目实施过程中,学生需要运用多种跨文化交际策略。在谈判的准备阶段,学生们运用信息收集策略,通过查阅资料、咨询专家等方式,了解对方国家的文化背景、商业习惯、谈判风格等信息,为谈判做好充分准备。在谈判过程中,当遇到文化差异导致的沟通障碍时,学生们运用沟通策略,如采用委婉的表达方式、主动询问对方的意见和需求等,来化解矛盾,促进谈判的顺利进行。当双方利益发生冲突时,学生们运用协商策略,通过妥协、让步等方式,寻求双方都能接受的解决方案。为了增强学生的跨文化意识,A大学积极开展跨文化交流实践活动。学校与多所国外高校建立了合作关系,定期组织学生进行国际交流。在交流过程中,学生们亲身感受到了不同文化的差异,如在与美国学生交流时,发现美国人更加注重个人隐私和独立性,在交流中喜欢直接表达自己的观点;而与日本学生交流时,发现日本人非常注重礼仪和团队合作,在交流中更加委婉含蓄。通过这些亲身体验,学生们深刻认识到了文化差异对交际的影响,从而增强了跨文化意识。学校还邀请了来自不同国家的外教和专家,举办讲座和研讨会。在讲座中,外教和专家们分享了自己国家的文化习俗、价值观念、交际方式等内容,让学生们对不同文化有了更深入的了解。在研讨会上,学生们与外教和专家进行面对面的交流,提出自己在跨文化交际中遇到的问题和困惑,得到了专业的指导和建议。4.2.2B大学案例实施B大学在大学英语口语教学中,高度重视课程设置的优化。学校开设了多门与跨文化交际相关的课程,如“跨文化交际学”“英语国家文化”“跨文化商务沟通”等。这些课程系统地介绍了跨文化交际的理论、方法和技巧,为学生提供了坚实的理论基础。在“跨文化交际学”课程中,教师详细讲解了跨文化交际的概念、要素、过程以及文化差异对交际的影响等内容。通过案例分析、小组讨论等教学方法,引导学生深入理解跨文化交际的内涵和重要性。在讲解文化差异对交际的影响时,教师以“龙”在中西方文化中的不同象征意义为例,让学生们讨论这种文化差异可能会在跨文化交际中引发的问题,从而加深学生对文化差异的认识。在“英语国家文化”课程中,教师全面介绍了英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观念等方面的知识。通过图片、视频、实物展示等多种教学手段,让学生们直观地感受英语国家的文化特色。在介绍英国的茶文化时,教师播放了英国人喝茶的视频,展示了英国茶具的特点,并让学生们亲身体验了英式下午茶的礼仪和氛围。B大学充分利用多媒体和网络资源,为学生提供丰富的学习素材。学校建设了专门的跨文化交际学习平台,平台上包含了大量的英语原声视频、音频资料、案例分析以及在线测试等内容。学生可以通过平台自主学习,了解不同文化背景下的语言和文化知识,提高跨文化交际策略能力。在使用英语原声视频进行教学时,教师会设计相关的讨论话题和任务,引导学生关注视频中所体现的文化内涵和交际策略。在播放一段关于美国校园生活的视频后,教师会让学生们讨论美国校园文化与中国校园文化的差异,以及在这种文化差异下,如何与美国学生进行有效的沟通和交流。学校还引进了国外先进的教学软件,如“跨文化交际模拟软件”。学生可以在软件中模拟不同的跨文化交际场景,进行实践训练。在模拟商务谈判场景中,学生们需要扮演不同国家的商务代表,运用所学的跨文化交际策略,与对方进行谈判。软件会根据学生的表现,给予相应的评价和反馈,帮助学生不断提高自己的跨文化交际能力。4.3案例效果评估为了全面、客观地评估A大学和B大学在大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力的效果,本研究从学生成绩、口语水平、跨文化交际能力提升等多个方面进行了深入分析。在学生成绩方面,通过对比实验前后学生的英语口语课程成绩,发现参与跨文化交际策略能力培养教学实验的学生成绩有了显著提高。在A大学,参与实验的学生在口语课程期末考试中的平均成绩比实验前提高了10分,优秀率(85分及以上)从原来的20%提升至35%;B大学参与实验的学生平均成绩提高了8分,优秀率从18%提升至30%。这表明,通过实施跨文化交际策略能力培养的教学方法和课程,学生在英语口语知识和技能的掌握上取得了明显进步,能够更好地应对课程考试。口语水平的提升也是评估案例效果的重要指标。通过对学生口语表达的流畅性、准确性、连贯性以及语言运用的丰富性等方面进行评估,发现学生的口语水平有了显著提升。在A大学的项目式学习和跨文化交流实践活动中,学生在口语表达的流畅性和自信心方面有了很大提高。他们能够更加自如地运用英语进行交流,表达自己的观点和想法,语法错误明显减少。在与外教的交流中,很多学生能够积极主动地参与对话,交流时间明显延长。B大学通过优化课程设置和利用多媒体资源,学生的口语表达准确性和语言运用的丰富性得到了提高。学生能够运用更多的词汇和表达方式来描述事物、阐述观点,口语表达更加生动、准确。跨文化交际能力的提升是本研究评估的核心内容。通过问卷调查和访谈的方式,了解学生在跨文化交际意识、跨文化交际策略运用能力以及对不同文化的理解和包容等方面的变化。调查结果显示,在跨文化交际意识方面,A大学和B大学参与实验的学生中,认为跨文化交际能力非常重要的比例分别从原来的70%和75%提升至90%和95%,这表明学生对跨文化交际的重视程度有了显著提高。在跨文化交际策略运用能力方面,当遇到文化差异导致的交际障碍时,能够运用有效策略解决问题的学生比例,A大学从原来的30%提升至60%,B大学从35%提升至65%。在与不同文化背景的人交流时,学生能够更加灵活地运用沟通策略、协商策略等,避免误解和冲突,促进交流的顺利进行。在对不同文化的理解和包容方面,学生对英语国家的文化习俗、价值观念等的了解更加深入,能够尊重和欣赏不同文化的差异,减少了因文化偏见而产生的误解和冲突。A大学和B大学在大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力的案例取得了显著效果。学生在成绩、口语水平和跨文化交际能力等方面都有了明显提升,这为其他高校在英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力提供了有益的借鉴和参考。4.4案例经验总结通过对A大学和B大学案例的深入分析,在大学英语口语教学中培养学生跨文化交际策略能力方面,可以总结出以下成功经验。在教学理念上,两所高校都树立了以培养学生跨文化交际策略能力为核心的教学理念,将跨文化交际能力的培养视为大学英语口语教学的重要目标。A大学在教学中不仅注重语言知识的传授,更强调培养学生的跨文化意识和策略能力,使学生能够在不同文化背景下进行有效的沟通和交流;B大学以培养具有国际视野、能够熟练运用英语进行跨文化交际的高素质人才为目标,将跨文化交际教学贯穿于整个英语口语教学过程中。这种明确的教学理念为教学活动的开展提供了正确的方向,使教师和学生都清楚地认识到跨文化交际策略能力培养的重要性,从而更加积极主动地参与到教学和学习中。在教学方法上,A大学采用项目式学习法,通过设计与跨文化交际相关的项目,让学生在实践中运用跨文化交际策略,提高实际应用能力。B大学则采用了案例分析、小组讨论、角色扮演等多种互动式教学方法,激发学生的学习兴趣和积极性,让学生在实际的交际情境中体验和运用跨文化交际策略。这些多样化的教学方法能够满足不同学生的学习需求,提高学生的参与度和学习效果,使学生在轻松愉快的氛围中掌握跨文化交际策略。在资源利用上,A大学积极开展跨文化交流实践活动,与多所国外高校建立合作关系,为学生提供了丰富的跨文化交流机会;B大学充分利用多媒体和网络资源,建设专门的跨文化交际学习平台,引进国外先进的教学软件,为学生提供了丰富的学习素材和实践平台。合理利用各种教学资源,能够为学生创造更加真实、丰富的跨文化交际环境,让学生在实践中不断提高自己的跨文化交际策略能力。在教师角色上,两所高校的教师都积极转变角色,从传统的知识传授者转变为学生学习的引导者和促进者。教师在教学过程中,不仅传授知识和技能,更注重引导学生自主学习、思考和实践,帮助学生解决在跨文化交际中遇到的问题和困难。A大学的教师在项目式学习中,引导学生自主收集信息、制定计划、实施项目,并在学生遇到问题时给予及时的指导和帮助;B大学的教师在课堂教学中,通过组织小组讨论、角色扮演等活动,引导学生积极参与,培养学生的跨文化交际意识和策略能力。教师角色的转变能够更好地激发学生的学习主动性和创造性,促进学生跨文化交际策略能力的提升。五、培养模式构建5.1目标设定跨文化交际策略能力培养目标的设定,应紧密围绕语言、文化、策略运用等多个维度,构建一个层次分明、具体明确且具有可操作性的目标体系。这一目标体系不仅要涵盖学生在知识、技能和情感态度等方面的发展,还要充分考虑学生的个体差异和实际需求,以确保能够全面提升学生的跨文化交际策略能力。在语言能力方面,学生需能够准确、流利且恰当地运用英语进行口语表达。这不仅要求学生掌握丰富的词汇量,还需熟练运用各种语法结构,确保语言表达的准确性和流畅性。在日常交流中,学生能够自如地运用英语进行对话,表达自己的观点和想法,避免出现语法错误和词汇运用不当的情况。学生还应具备根据不同的交际场合和对象,灵活调整语言风格和表达方式的能力,以实现有效的沟通。在正式的商务谈判中,学生能够运用正式、严谨的语言表达自己的立场和观点;而在与朋友的日常交流中,则能够使用轻松、随意的语言风格。文化理解与包容是跨文化交际的重要基础,因此,培养学生对不同文化的深入理解和尊重至关重要。学生需要了解英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观念等方面的知识,熟悉西方节日的起源、庆祝方式以及背后所蕴含的文化意义,了解不同国家的社交礼仪和行为规范。学生应尊重不同文化之间的差异,摒弃文化偏见,以开放、包容的心态去接纳和欣赏其他文化。在与不同文化背景的人交流时,学生能够理解并尊重对方的文化习惯和价值观,避免因文化差异而产生误解和冲突。在跨文化交际中,灵活运用各种交际策略是实现有效沟通的关键。学生应掌握多种交际策略,如语言策略,包括运用同义词、近义词替换,使用迂回表达、解释说明等方式来弥补语言能力的不足;非语言策略,如运用肢体语言、面部表情、眼神交流等辅助表达,增强交际效果;应对文化差异策略,包括采用文化适应策略,尊重并适应对方的文化习惯,避免因文化差异而产生误解;沟通策略,如积极倾听、清晰表达、主动询问等,确保信息的准确传递和理解;冲突解决策略,如通过协商、妥协、寻求第三方帮助等方式,妥善处理因文化差异引发的交际冲突。在遇到文化差异导致的沟通障碍时,学生能够迅速运用相应的交际策略,化解矛盾,促进交流的顺利进行。跨文化交际意识是学生跨文化交际策略能力的重要组成部分。培养学生强烈的跨文化交际意识,使其能够主动关注文化差异,积极探索不同文化之间的联系和区别。在学习和生活中,学生能够主动了解英语国家的文化背景知识,关注国际文化动态,提高自己的文化素养。在与他人交流时,学生能够敏锐地察觉到文化差异对交际的影响,并及时调整自己的交际方式和策略,以适应不同的文化环境。通过设定这些具体明确的目标,能够为大学英语口语教学中跨文化交际策略能力的培养提供清晰的方向和指引,使教师在教学过程中能够有的放矢地开展教学活动,也有助于学生明确自己的学习目标,有针对性地进行学习和训练,从而全面提升学生的跨文化交际策略能力。5.2教学内容设计5.2.1文化知识融入为了有效提升学生的跨文化交际策略能力,在大学英语口语教学内容设计中,融入丰富多元的文化知识至关重要。在选取教学素材时,应广泛涉猎西方文化习俗、价值观、历史、社会等多方面内容,确保学生能够接触到全面且深入的文化知识,从而更好地理解英语国家的文化内涵。在介绍西方文化习俗方面,可选取如西方节日、礼仪、社交习惯等素材。以西方节日为例,详细介绍圣诞节、感恩节、复活节等重要节日的起源、庆祝方式以及背后所蕴含的文化意义。通过展示圣诞节期间人们装饰圣诞树、互赠礼物、家庭团聚的场景,让学生深入了解这一节日在西方文化中的重要地位以及所传递的家庭、欢乐和祝福的价值观。在介绍西方礼仪时,包括见面礼仪、餐桌礼仪等,让学生了解不同场合下的行为规范和礼仪要求。在正式晚宴上,学生需要掌握如何正确使用餐具、如何与他人进行得体的交流等礼仪知识。西方的价值观也是教学内容的重要组成部分。可选取关于个人主义、自由主义、平等主义等价值观的素材,通过案例分析、讨论等方式,引导学生理解这些价值观在西方社会中的体现和影响。通过分析美国电影中常见的个人英雄主义情节,让学生探讨个人主义价值观对西方人的行为和思维方式的影响。在讨论中,学生可以思考个人主义价值观在促进个人发展的同时,可能带来的社会问题,如人际关系的疏离等。历史和社会方面的素材同样不可或缺。介绍英语国家的历史事件、社会制度、政治体制等内容,有助于学生从更宏观的角度理解西方文化。在讲解美国历史时,可选取美国独立战争、南北战争等重要历史事件,让学生了解这些事件对美国社会发展的深远影响。介绍英国的君主立宪制、美国的三权分立制度等社会制度和政治体制,帮助学生理解西方政治文化的特点。在融入文化知识时,要注重与语言教学的有机结合。在讲解词汇和语法时,可引入相关的文化背景知识,帮助学生更好地理解和运用语言。在教授“dragon”这个单词时,不仅要解释其字面意思,还要介绍它在中西方文化中截然不同的象征意义,让学生明白在跨文化交际中,词汇的文化内涵往往比字面意思更为重要。通过文化知识与语言教学的紧密结合,学生能够在提升语言能力的同时,增强对文化差异的敏感度,从而更好地运用跨文化交际策略进行交流。5.2.2交际策略训练设计针对性的交际策略训练活动是培养学生跨文化交际策略能力的关键环节。通过多样化的训练活动,如角色扮演、案例分析、小组讨论等,让学生在实际情境中运用交际策略,提高他们的策略运用能力和应对跨文化交际问题的能力。角色扮演是一种非常有效的训练方式。教师可以设计各种跨文化交际场景,如商务谈判、旅游、社交聚会等,让学生分别扮演不同文化背景的角色,进行口语交流。在商务谈判场景中,学生可以分别扮演中国和美国的商务代表,模拟谈判过程。在谈判中,学生需要运用沟通策略,如清晰表达自己的观点、积极倾听对方意见、采用委婉的表达方式等;运用协商策略,如提出合理的建议、做出适当的让步、寻求双方都能接受的解决方案等。通过角色扮演,学生能够亲身体验不同文化背景下的交际方式和策略运用,提高他们的跨文化交际能力。案例分析也是一种常用的训练方法。教师可以选取一些真实的跨文化交际案例,让学生分析案例中出现的问题和原因,并提出相应的解决策略。在一个关于中美文化差异的案例中,中国员工在与美国上司沟通时,因过于委婉含蓄,导致美国上司误解了他的意思。学生在分析这个案例时,需要运用跨文化交际知识,理解中美文化在沟通方式上的差异,并提出如何运用沟通策略来避免类似误解的建议。通过案例分析,学生能够从实际案例中学习跨文化交际策略,提高他们分析问题和解决问题的能力。小组讨论可以围绕一些具有争议性的跨文化交际话题展开,如文化冲突、文化融合等。学生在小组中各抒己见,分享自己的观点和经验,同时学习他人的看法和策略。在讨论文化冲突话题时,学生可以分析不同文化背景下的人们在价值观、行为规范等方面的差异,以及这些差异可能导致的冲突,并探讨如何运用文化适应策略、冲突解决策略等进行应对。通过小组讨论,学生能够拓宽思维视野,增强团队合作能力,提高他们的跨文化交际策略运用能力。在训练活动中,教师要给予学生充分的指导和反馈。在学生进行角色扮演或案例分析后,教师要及时指出他们在策略运用上的优点和不足,并给予针对性的建议和指导。教师可以引导学生思考在不同情境下,如何选择最合适的交际策略,以及如何根据对方的反馈及时调整策略。通过教师的指导和反馈,学生能够不断改进自己的策略运用能力,提高跨文化交际水平。5.3教学方法选择5.3.1情境教学法情境教学法通过创设真实跨文化交际情境,让学生在情境中运用策略进行交流,是培养学生跨文化交际策略能力的有效方法。在大学英语口语教学中,教师可根据教学内容和目标,精心设计各种贴近生活实际的跨文化交际情境,如商务谈判、旅游、社交聚会等,让学生在这些情境中扮演不同文化背景的角色,运用英语进行交流,从而提高他们的跨文化交际策略运用能力。在商务谈判情境中,教师可以设定中国企业与美国企业就一项合作项目进行谈判的场景。学生分别扮演中方和美方的谈判代表,在谈判过程中,他们需要运用沟通策略,清晰地表达自己的观点和需求,同时积极倾听对方的意见;运用协商策略,在双方利益出现分歧时,寻求妥协和共赢的解决方案;运用文化适应策略,尊重对方的文化习惯和谈判风格,避免因文化差异而产生误解和冲突。通过这样的角色扮演,学生能够亲身体验不同文化背景下商务谈判的特点和策略,提高他们在实际商务场景中的跨文化交际能力。对于旅游情境,教师可以模拟学生在国外旅游时遇到的各种情况,如问路、预订酒店、购物等。在问路情境中,学生需要运用语言策略,如使用恰当的词汇和表达方式来描述自己的目的地,当遇到语言障碍时,运用迂回表达或借助手势等非语言策略来辅助沟通;运用求助策略,向当地人寻求帮助,了解当地的交通和地理信息。在预订酒店和购物情境中,学生需要了解并遵守当地的商业文化和服务规范,运用沟通策略与工作人员进行有效的交流,确保交易的顺利进行。社交聚会情境也是培养学生跨文化交际策略能力的重要场景。教师可以设计一个国际学生聚会的情境,让学生扮演来自不同国家的学生,在聚会上进行交流和互动。在交流过程中,学生需要注意不同国家的社交礼仪和习俗,如见面时的问候方式、交谈的话题选择、肢体语言的运用等。他们可以运用文化适应策略,尊重并适应其他国家学生的社交习惯,避免因文化差异而出现失礼的行为;运用沟通策略,积极参与讨论,分享自己的观点和经历,增进彼此之间的了解和友谊。在创设情境时,教师要充分利用多媒体资源,如图片、视频、音频等,增强情境的真实性和趣味性。播放一段真实的商务谈判视频作为导入,让学生了解商务谈判的基本流程和氛围;展示国外旅游景点的图片和介绍视频,让学生对旅游目的地有更直观的认识;播放不同国家的音乐和文化表演视频,营造社交聚会的氛围。教师还可以邀请外教或留学生参与情境教学活动,让学生有机会与真实的英语母语者进行交流,提高他们的语言运用能力和跨文化交际能力。5.3.2合作学习法合作学习法通过组织学生小组合作,共同完成跨文化交际任务,能有效提升学生的合作与策略运用能力。在大学英语口语教学中,教师可以将学生分成小组,每个小组由不同背景和能力的学生组成,以促进学生之间的优势互补和相互学习。教师可以布置与跨文化交际相关的小组任务,如组织一场国际文化交流活动、完成一份关于不同国家文化差异的调研报告等。在组织国际文化交流活动的任务中,小组成员需要分工合作,有的负责活动策划,包括确定活动主题、时间、地点和流程等;有的负责邀请嘉宾,与外教、留学生或其他对跨文化交流感兴趣的人员进行沟通和协调;有的负责活动宣传,运用英语制作海报、撰写宣传文案,向其他同学介绍活动的内容和意义;有的负责活动现场的组织和协调,确保活动的顺利进行。在完成任务的过程中,学生需要运用各种跨文化交际策略。在与外教和留学生沟通时,运用沟通策略,注意语言表达的准确性和礼貌性,尊重对方的文化背景和个人习惯;在制作宣传材料时,考虑不同文化背景的受众,运用文化适应策略,选择合适的文化元素和表达方式,以吸引更多人的参与。对于关于不同国家文化差异的调研报告任务,小组成员需要通过查阅资料、问卷调查、访谈等方式收集信息,然后对收集到的信息进行整理、分析和总结,最后撰写成报告。在查阅资料和问卷调查过程中,学生需要运用信息收集策略,筛选出有价值的信息;在访谈过程中,运用沟通策略,与访谈对象建立良好的关系,获取准确的信息。在分析和总结信息时,学生需要运用比较和归纳的方法,找出不同国家文化之间的差异和共同点,并运用文化理解策略,深入理解这些差异背后的原因。在撰写报告时,运用语言策略,准确、清晰地表达自己的观点和研究成果。在小组合作过程中,教师要引导学生积极参与讨论和交流,鼓励学生发表自己的观点和看法,同时尊重他人的意见。教师可以组织小组讨论,让学生分享自己在任务完成过程中遇到的问题和解决方法,共同探讨如何更好地运用跨文化交际策略。教师还要关注小组合作的进展情况,及时给予指导和帮助,确保小组任务能够顺利完成。通过合作学习法,学生不仅能够提高跨文化交际策略能力,还能培养团队合作精神、沟通能力和问题解决能力。5.3.3任务驱动教学法任务驱动教学法通过布置跨文化交际任务,驱动学生主动学习策略、运用知识完成任务,能够激发学生的学习兴趣和主动性,提高他们的跨文化交际策略能力。在大学英语口语教学中,教师可以根据教学目标和学生的实际水平,设计具有挑战性和趣味性的跨文化交际任务。教师可以布置“跨文化商务沟通”任务,要求学生模拟不同国家的商务代表,进行商务谈判、产品推介、商务会议等活动。在商务谈判任务中,学生需要了解不同国家的商务文化、谈判风格和礼仪习惯,运用沟通策略、协商策略和文化适应策略,与对方进行有效的沟通和协商,达成合作协议。在产品推介任务中,学生需要运用语言策略,清晰、生动地介绍产品的特点、优势和使用方法,吸引客户的关注;运用文化适应策略,根据不同国家客户的需求和文化背景,调整推介方式和内容。在商务会议任务中,学生需要遵守会议礼仪,运用沟通策略,积极参与讨论,发表自己的观点和建议,同时尊重他人的意见和发言。“跨文化旅游体验”任务也是一个不错的选择。教师可以要求学生设计一次国外旅游行程,包括选择旅游目的地、制定旅游计划、预订机票和酒店、了解当地的文化习俗和旅游景点等。在完成任务的过程中,学生需要运用信息收集策略,通过互联网、旅游书籍、旅行社等渠道获取相关信息;运用语言策略,与航空公司、酒店和旅游景点的工作人员进行沟通和预订;运用文化适应策略,了解并尊重当地的文化习俗,避免因文化差异而产生误解和冲突。学生还可以分享自己的旅游体验和感受,运用沟通策略,与同学进行交流和互动,共同提高跨文化交际能力。在任务驱动教学法中,教师要明确任务要求和目标,为学生提供必要的指导和支持。教师可以在任务开始前,向学生介绍相关的知识和技能,如跨文化交际的基本理论、常用的交际策略、商务沟通的技巧等;在任务进行过程中,及时解答学生的疑问,帮助学生解决遇到的问题;在任务完成后,组织学生进行反思和总结,引导学生回顾任务完成的过程,总结经验教训,进一步提高跨文化交际策略能力。通过任务驱动教学法,学生能够在完成任务的过程中,主动学习和运用跨文化交际策略,提高自己的语言能力和跨文化交际能力,培养自主学习和解决问题的能力。5.4教学资源利用5.4.1教材选择与开发教材在大学英语口语教学中占据核心地位,是培养学生跨文化交际策略能力的重要资源。因此,选择和开发合适的教材至关重要。在选择教材时,应优先挑选那些涵盖丰富文化内容和策略训练的教材,确保教材能够为学生提供全面、深入的跨文化学习体验。教材的文化内容应广泛且多元,不仅要包含英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观念等基础知识,还要关注当代社会的文化热点和流行文化,使学生能够接触到真实、鲜活的文化素材。例如,在介绍美国文化时,除了讲述美国的建国历史、政治制度等传统内容外,还可以引入当下美国的流行音乐、电影、社交媒体等方面的内容,让学生了解美国文化的多元性和时代性。教材应注重文化差异的对比分析,通过对比中西方文化的异同,帮助学生加深对文化差异的理解,提高跨文化意识。在讲解西方节日时,可以与中国传统节日进行对比,分析两者在节日起源、庆祝方式、文化内涵等方面的差异,让学生更好地理解不同文化的独特之处。策略训练是教材不可或缺的一部分。教材应系统地介绍各种跨文化交际策略,如语言策略、非语言策略、应对文化差异策略等,并通过具体的案例和练习,让学生掌握这些策略的实际应用。在语言策略方面,教材可以设置相关练习,让学生练习运用同义词、近义词替换,使用迂回表达、解释说明等方式来弥补语言能力的不足;在非语言策略方面,教材可以通过图片、视频等形式,展示不同文化背景下的肢体语言、面部表情、眼神交流等非语言行为,让学生了解其含义和应用场景。教材还应设计各种跨文化交际情境的练习,让学生在模拟情境中运用交际策略,提高他们的实际应用能力。除了选择合适的现有教材,开发补充资源也是丰富教学内容的重要途径。教师可以根据教学实际需求和学生的特点,收集和整理相关的文化资料、案例分析、练习题目等,作为教材的补充。教师可以收集一些最新的跨文化交际案例,如国际商务谈判中的文化冲突、跨国公司中的跨文化管理等,让学生进行分析和讨论,从中学习跨文化交际策略。教师还可以制作一些多媒体课件,如PPT、视频等,将文化知识和交际策略以更加生动、直观的形式呈现给学生,提高学生的学习兴趣和学习效果。教师还可以鼓励学生参与教材资源的开发。组织学生进行小组项目,让他们自主收集和整理与跨文化交际相关的资料,制作成电子文档、手抄报、短视频等形式的学习资源。在这个过程中,学生不仅能够深入了解跨文化交际知识,还能提高自主学习能力、团队合作能力和创新能力。学生制作的学习资源可以在课堂上进行分享和交流,丰富教学内容,同时也能增强学生的学习成就感和自信心。5.4.2多媒体资源运用在信息技术飞速发展的今天,多媒体资源在大学英语口语教学中具有巨大的潜力,能够为学生提供丰富多样的学习素材,有效提升学生的跨文化交际策略能力。网络资源是一座丰富的知识宝库,教师应引导学生充分利用网络平台获取与跨文化交际相关的学习资源。在线课程平台上有许多优质的跨文化交际课程,如Coursera上的“InterculturalCommunication”课程,涵盖了跨文化交际的理论、方法和实践等方面的内容,学生可以通过在线学习,系统地掌握跨文化交际知识。英语学习网站也是获取学习资源的重要渠道,如英国文化教育协会的LearnEnglish网站,提供了大量的英语学习资料,包括听力、口语、阅读、写作等方面的内容,且很多资料都涉及英语国家的文化背景知识,学生可以通过阅读、听力练习等方式,了解不同文化背景下的语言和文化。社交媒体平台也为学生提供了与国际友人交流的机会,学生可以通过Facebook、Twitter等平台,与来自不同国家的人进行交流,了解他们的文化习俗、生活方式等,提高跨文化交际能力。多媒体素材如视频、音频等,能够为学生创造更加真实、生动的学习情境。英语原声电影是一种非常好的教学素材,教师可以选择一些具有代表性的电影,如《阿甘正传》《罗马假日》等,让学生观看电影片段,并组织学生进行讨论和分析。在观看电影时,学生可以通过演员的语言、表情、动作等,感受英语国家的文化氛围,学习不同文化背景下的交际方式和策略。TED演讲也是一种优质的音频素材,TED演讲的主题广泛,涵盖了科技、文化、教育、社会等多个领域,演讲者来自世界各地,学生可以通过聆听TED演讲,了解不同国家和地区的文化特色、前沿思想,同时提高听力和口语表达能力。教师还可以利用多媒体资源制作教学课件和学习软件,丰富教学形式和内容。通过PPT课件,教师可以将文字、图片、音频、视频等多种元素融合在一起,生动形象地展示教学内容,如在讲解西方礼仪时,教师可以在PPT中插入相关的图片和视频,让学生更加直观地了解西方礼仪的具体内容和应用场景。学习软件也是一种有效的教学工具,教师可以开发或选用一些跨文化交际学习软件,如“英语流利说”“多邻国”等,这些软件具有丰富的学习功能,如口语练习、文化知识学习、模拟交际等,学生可以通过手机或电脑随时随地进行学习,提高学习效率和学习兴趣。在运用多媒体资源时,教师要注意引导学生正确使用,避免学生过度依赖多媒体而忽视了语言学习的本质。教师可以设计相关的学习任务和活动,让学生在使用多媒体资源的过程中,积极思考、主动参与,提高跨文化交际策略能力。教师可以要求学生在观看英语原声电影后,撰写一篇影评,分析电影中所体现的文化内涵和交际策略;在聆听TED演讲后,组织学生进行小组讨论,分享自己的学习心得和体会。5.5教师角色与能力要求在跨文化交际策略能力培养模式中,教师的角色发生了显著转变,从传统的知识传授者转变为学生学习的引导者、组织者和促进者。这一转变要求教师具备更高的专业素养和教学能力,以更好地满足学生的学习需求,提升学生的跨文化交际策略能力。教师作为引导者,需要帮助学生树立正确的跨文化交际观念,引导学生主动探索和学习跨文化知识与交际策略。在课堂教学中,教师应通过巧妙的提问、案例展示等方式,激发学生的学习兴趣和好奇心,引导学生思考文化差异对交际的影响,以及如何运用交际策略来应对这些差异。在讲解西方文化中的个人隐私观念时,教师可以通过展示一些实际的交际案例,让学生分析其中因文化差异而产生的误解,并引导学生思考如何避免类似的误解,从而培养学生的跨文化意识和策略运用能力。作为组织者,教师要精心设计和组织各种教学活动,为学生创造丰富多样的跨文化交际实践机会。这包括组织角色扮演、小组讨论、跨文化交流项目等活动,让学生在实践中锻炼和提升自己的跨文化交际策略能力。在组织角色扮演活动时,教师要根据教学目标和学生的实际情况,设计真实且具有挑战性的交际场景,明确活动的规则和要求,确保学生能够在活动中充分发挥自己的能力,运用所学的交际策略进行交流。教师还是学生学习的促进者,要关注学生的学习进展和需求,及时给予指导和反馈,帮助学生解决学习过程中遇到的问题和困难。在学生进行小组讨论或项目实践时,教师要深入到学生中间,倾听他们的讨论,观察他们的表现,及时发现学生在跨文化交际策略运用上的不足,并给予针对性的建议和指导。当学生在交流中出现文化误解时,教师要引导学生分析问题产生的原因,帮助他们掌握正确的交际策略,促进学生的学习和成长。为了更好地履行这些角色,教师需要不断提升自身的跨文化教学能力。教师应深入学习跨文化交际理论和知识,了解不同文化之间的差异和特点,以及这些差异对语言交际的影响。教师要持续关注跨文化交际领域的最新研究成果和发展动态,不断更新自己的知识体系,为教学提供坚实的理论支持。教师还应提高自己的跨文化交际实践能力。通过参加国际交流活动、与外教合作教学、到英语国家进修等方式,亲身感受不同文化的氛围,积累跨文化交际经验,提高自己在实际交际中运用策略的能力。教师只有具备了丰富的跨文化交际实践经验,才能在教学中更好地引导学生,传授给学生实用的交际策略。教师要掌握多样化的教学方法和手段,能够根据教学内容和学生的特点,灵活选择合适的教学方法,如情境教学法、合作学习法、任务驱动教学法等,以提高教学效果。教师还应善于利用多媒体资源和网络平台,丰富教学内容和形式,为学生创造更加真实、生动的学习环境。六、培养模式的实施与保障6.1实施步骤为确保跨文化交际策略能力培养模式能够有效实施,提高学生的跨文化交际策略能力,需制定科学合理的分阶段实施计划,涵盖准备阶段、实施阶段、评估与反馈阶段,每个阶段都有明确的任务和目标,各阶段之间相互关联、逐步推进。在准备阶段,教师需要全面了解学生的语言基础、跨文化知识储备以及跨文化交际策略运用能力等情况,通过问卷调查、测试、访谈等方式,收集学生的相关信息,为后续教学提供依据。在问卷调查中,设计涵盖学生英语词汇量、语法掌握程度、对英语国家文化的了解、在跨文化交际中遇到的困难等方面的问题;测试则可以包括英语口语水平测试、跨文化知识测试等,以全面了解学生的现有水平。教师还要根据学生的实际情况,制定详细的教学计划,明确教学目标、教学内容、教学方法以及教学进度等。根据学生的语言基础和跨文化知识储备,确定在不同阶段重点培养的跨文化交际策略,如在初级阶段,重点培养学生的语言策略和文化意识;在中级阶段,加强非语言策略和应对文化差异策略的训练;在高级阶段,注重培养学生综合运用各种策略的能力。教师还需准备丰富的教学资源,包括教材、多媒体素材、网络资源等,为教学活动的开展做好充分准备。进入实施阶段,教师按照既定教学计划开展教学活动。在教学过程中,运用多种教学方法,如情境教学法、合作学习法、任务驱动教学法等,激发学生的学习兴趣和积极性,提高教学效果。在情境教学法中,创设真实的跨文化交际情境,让学生在情境中运用跨文化交际策略进行交流。创设商务谈判情境,让学生分别扮演不同国家的商务代表,在谈判中运用沟通策略、协商策略、文化适应策略等,提高学生在商务场景中的跨文化交际能力。在合作学习法中,组织学生进行小组合作,共同完成跨文化交际任务,培养学生的团队合作精神和策略运用能力。布置小组任务,让学生合作完成一份关于不同国家文化差异的调研报告,在任务完成过程中,学生需要运用信息收集策略、沟通策略、文化理解策略等。在任务驱动教学法中,布置具有挑战性的跨文化交际任务,驱动学生主动学习和运用跨文化交际策略。布置“跨文化旅游体验”任务,要求学生设计一次国外旅游行程,在完成任务的过程中,学生需要运用各种跨文化交际策略,如语言策略、文化适应策略、求助策略等。教师要注重引导学生积极参与教学活动,鼓励学生在课堂上积极发言、提问,分享自己的观点和经验,提高学生的参与度和学习效果。在评估与反馈阶段,定期对学生的学习效果进行评估,了解学生跨文化交际策略能力的提升情况。评估方式可以采用多元化的形式,包括课堂表现评估、作业评估、考试评估、项目评估等。在课堂表现评估中,观察学生在课堂上的参与度、发言情况、与同学的合作能力以及跨文化交际策略的运用情况等;作业评估主要评估学生对跨文化交际知识的掌握和运用能力,以及在作业中体现出的跨文化交际策略运用能力;考试评估则可以包括笔试和口试,笔试考查学生对跨文化交际理论知识的掌握,口试考查学生的口语表达能力和跨文化交际策略运用能力;项目评估主要评估学生在完成跨文化交际项目过程中的表现,包括项目策划、执行、团队合作以及策略运用等方面。根据评估结果,及时向学生反
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026新疆克拉玛依油田招聘120人备考考试题库及答案解析
- 2025福建厦门市湖里区产业投资集团有限公司人员招聘1人笔试备考重点题库及答案解析
- 赣州市赣县区赣畅交通投资有限公司招聘劳务派遣制人员模拟笔试试题及答案解析
- 2025蔬菜花卉所党委办公室招聘编外人员1人模拟笔试试题及答案解析
- 2025宁波北仑区大榭街道招聘编外工作人员2人笔试备考重点试题及答案解析
- 2025安琪酵母(普洱)有限公司招聘1人笔试备考重点题库及答案解析
- 2023-2024学年江苏省南京外国语学校九年级(上)期中数学试卷
- 2026国家知识产权局专利局专利审查协作北京中心福建分中心专利审查员招聘100人笔试备考重点题库及答案解析
- 2025年安宁市人民政府国有资产监督管理委员会公开遴选市属国有企业外部董事专家库成员10人备考题库及完整答案详解一套
- 2025年博思睿招聘(派遣至海宁市斜桥中心卫生院)备考题库完整答案详解
- 挂名监事免责协议书模板
- 2025房屋买卖合同范本(下载)
- 【MOOC期末】《模拟电子技术基础》(华中科技大学)期末考试慕课答案
- 脑炎的护理课件
- 胎头吸引技术课件
- 电池PACK箱体项目可行性研究报告(备案审核模板)
- 贵州省2023年7月普通高中学业水平合格性考试地理试卷(含答案)
- 实施“十五五”规划的发展思路
- 资金无偿赠予协议书
- 课件王思斌:社会工作概论
- 2025年度交通运输安全生产费用使用计划
评论
0/150
提交评论