《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析_第1页
《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析_第2页
《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析_第3页
《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析_第4页
《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《回乡偶书》拼音注释版与译文赏析一、诗歌原文与拼音注释《回乡偶书》[唐]贺知章拼音标注(注:古诗读音需兼顾韵律与古音习惯,部分字读音与现代汉语有别):shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,少小离家老大回,xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。乡音无改鬓毛衰。értóngxiāngjiànbùxiāngshí,儿童相见不相识,xiàowènkècónghéchùlái。笑问客从何处来。二、重点字词注释(结合权威典籍与诗歌语境)偶书:偶然写下的诗。贺知章晚年归乡,触景生情,即兴题咏。少小:年少时(指离家赴仕的青年时期)。老大:年纪大了(指暮年归乡时,贺知章归乡时已八十六岁)。乡音:家乡的口音(越州永兴,今浙江杭州一带方言)。无改:未曾改变(暗含对故乡的情感坚守)。鬓毛衰(cuī):鬓角的头发稀疏、斑白。“衰”为古音,意为“疏落、衰败”,非现代汉语“衰弱”之意。不相识:不认识(诗人)。因久客他乡,归乡后已与故乡孩童产生“代际疏离”。客:诗人自指。久居异乡的经历,让归乡的他在孩童眼中成了“外来客”。三、诗意译文与情感赏析(一)诗意译文(兼顾韵律与情感还原)年少时离乡,暮年才得以归来;家乡口音未曾改变,鬓角毛发却已疏落斑白。家乡的孩童遇见我,全然不认识我的模样;笑着问道:“客人,你是从哪里来的呀?”(二)情感层次赏析这首诗以质朴笔触,道尽久客归乡的复杂心绪:时光沧桑之叹:首句“少小离家老大回”,以“少小”与“老大”的人生跨度对比,瞬间勾勒出岁月倥偬的厚重感——半生漂泊的孤寂与归乡的迟暮感交织。故乡眷恋与岁月无奈的矛盾:“乡音无改鬓毛衰”中,“无改”的乡音是情感的“根”,“衰”的鬓毛是时光的“刃”。一“守”一“变”,既见对故乡的执念,又见岁月催人老的无奈。身份疏离的怅惘:后两句聚焦“儿童不相识”的细节。孩童的天真提问(“客从何处来”),以最质朴的视角,反衬出诗人的“客”之身份——故乡风物或许依旧,人事却已全非。这种“近乡情更怯”的陌生感,将归乡者的复杂情绪推向高潮。四、艺术手法与创作背景解读(一)艺术手法:以“小”见“大”的经典范式对比手法的三重张力:人生阶段对比(少小→老大):凸显时光无情;内外变化对比(乡音无改→鬓毛衰):强化岁月沧桑;认知反差对比(诗人归乡→儿童认“客”):深化“物是人非”的怅惘。白描式叙事:全诗无华丽辞藻,以“离家→归乡→相见→问询”的生活化场景,勾勒出归乡者的精神轨迹,情感真挚却直击人心。(二)创作背景:盛唐文人的“归乡镜像”贺知章(659—744),字季真,晚年自号“四明狂客”,是盛唐著名诗人、书法家。他三十七岁中进士后,长期在长安为官,天宝三载(744年),八十六岁的他告老还乡,返回越州永兴(今浙江杭州萧山区)。离家数十载,归乡时物是人非,遂作《回乡偶书》二首(本诗为其一)。这首诗是盛唐文人“归乡体验”的缩影:既承载着“致君尧舜上”的理想落幕,也折射出“故乡”作为精神原乡的永恒召唤。五、文化价值与后世影响《回乡偶书》是中国古代“归乡题材”的经典范本,其价值体现在:情感共鸣的普适性:以个人归乡体验,触及人类共通的情感命题——对故乡的眷恋、对时光的感怀、对“身份认同”的叩问。宋之问“近乡情更怯”、马致远“断肠人在天涯”,皆可视为对其情感的延续。文化传承的启蒙性:因语言通俗、情感真挚,被选入中小学语文教材,成为一代代读者触摸古典诗歌的“启蒙之作”,传递着“故乡”这一文化符号的精神内核。结语《回乡偶书》的拼音注释为诵读提供精准指引,字词解

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论