藏文翻译协议书_第1页
藏文翻译协议书_第2页
藏文翻译协议书_第3页
藏文翻译协议书_第4页
藏文翻译协议书_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

藏文翻译协议书甲方:名称:[甲方公司全称]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]联系方式:[甲方联系电话]乙方:名称:[乙方公司全称]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]联系方式:[乙方联系电话]鉴于甲方有藏文翻译相关需求,乙方具备提供藏文翻译服务的专业能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》相关规定,就甲方委托乙方进行藏文翻译事宜达成如下协议:一、标的物或服务具体描述1.翻译内容甲方委托乙方进行藏文翻译的内容包括但不限于各类法律文件、商务合同、技术文档、文学作品等。具体翻译内容以甲方实际提供的文件为准。2.翻译要求乙方应按照甲方要求的格式、排版规范进行翻译,并确保翻译内容准确、通顺、符合藏文表达习惯。对于专业术语,乙方应使用行业通用的、准确的藏文表述。在翻译过程中,乙方需对原文进行仔细研读,确保忠实于原文意思,不得擅自增减、篡改内容。3.交付时间乙方应根据甲方提供文件的紧急程度,按照双方约定的时间节点完成翻译工作。对于紧急文件,乙方应优先安排翻译,并在[具体紧急交付时间]内交付译稿;对于常规文件,乙方应在[常规交付时间周期]内完成交付。交付时间如有变更,双方应另行协商并签订补充协议。二、权利与义务(一)甲方权利义务1.权利有权要求乙方按照本协议约定的质量标准和交付时间完成藏文翻译工作。有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出修改意见。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译原文资料,并确保资料来源合法。按照本协议约定向乙方支付翻译费用。在乙方翻译过程中,如甲方对翻译内容有特殊要求或需要补充、变更相关信息,应及时通知乙方。(二)乙方权利义务1.权利有权要求甲方按照本协议约定支付翻译费用。在翻译过程中,如因甲方提供的资料存在错误、歧义或其他问题导致翻译工作无法正常进行或延误,乙方有权要求甲方承担相应责任并给予合理补偿。2.义务安排具有专业资质和丰富经验的翻译人员进行翻译工作,确保翻译质量符合本协议要求。对甲方提供的原文资料及翻译成果承担保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。在翻译过程中遇到疑难问题或涉及专业领域不明确的内容,应及时与甲方沟通,寻求解决方案。按照本协议约定的时间和方式向甲方交付翻译成果,并保证译稿的准确性和完整性。三、翻译费用及支付方式1.翻译费用经双方协商,本次藏文翻译服务的费用为人民币[X]元整(大写:[大写金额])。该费用为固定总价,不因任何因素调整,但本协议另有约定的除外。2.支付方式甲方应在本协议签订后[预付款支付时间]内,向乙方支付翻译费用的[预付款比例]作为预付款,即人民币[X]元整(大写:[大写预付款金额])。乙方收到预付款后开始安排翻译工作。乙方完成全部翻译工作并经甲方验收合格后[尾款支付时间]内,甲方向乙方支付剩余翻译费用,即人民币[X]元整(大写:[大写尾款金额])。乙方应在每次收款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、质量保证及验收1.质量保证乙方承诺其提供的翻译服务质量符合行业标准及本协议约定。如因乙方原因导致翻译内容出现错误、遗漏或其他质量问题,乙方应负责免费修改直至符合要求。修改后的交付时间不得晚于本协议约定交付时间的[延迟交付宽限期]。2.验收标准甲方按照以下标准对乙方交付的翻译成果进行验收:翻译内容准确无误,忠实于原文意思,无明显语法错误、拼写错误和用词不当。格式符合甲方要求,排版整齐、规范。专业术语使用准确、统一,符合藏文行业惯例。3.验收程序乙方交付翻译成果后,应提前通知甲方进行验收。甲方应在收到乙方通知后的[验收期限]内组织验收。验收方式可采用书面审核、双方共同核对等形式。如甲方在验收过程中发现问题,应及时向乙方提出书面意见,乙方应根据甲方意见进行修改,直至验收合格。五、知识产权归属1.乙方完成的翻译作品的著作权归乙方所有,但乙方授予甲方在本协议约定范围内的使用权。未经乙方书面许可,甲方不得将翻译作品用于任何其他目的或向第三方转让、许可使用。2.甲方对乙方交付的翻译成果享有独家的使用权利,可根据自身业务需要在内部使用、对外展示、宣传等,但不得侵犯乙方的知识产权。六、保密条款1.双方应对在合作过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、翻译内容及其他相关信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为自本协议生效之日起[保密期限时长]年。七、违约责任1.甲方违约责任若甲方未按照本协议约定按时支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[逾期付款违约金比例]向乙方支付违约金。逾期超过[逾期付款宽限期]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。若甲方违反本协议约定的保密义务,应向乙方支付违约金人民币[X]元整(大写:[大写保密违约金金额]),并赔偿乙方因此遭受的全部损失。如损失难以计算,违约金金额不低于人民币[X]元整(大写:[大写最低保密违约金金额])。2.乙方违约责任若乙方未按照本协议约定的质量标准完成翻译工作或未按时交付翻译成果,每逾期一日,应按照翻译费用的[逾期交付违约金比例]向甲方支付违约金。逾期超过[逾期交付宽限期]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的预付款,同时乙方应按照翻译费用的[违约解除赔偿比例]向甲方支付赔偿金。若乙方违反本协议约定的保密义务,应向甲方支付违约金人民币[X]元整(大写:[大写保密违约金金额]),并赔偿甲方因此遭受的全部损失。如损失难以计算,违约金金额不低于人民币[X]元整(大写:[大写最低保密违约金金额])。若乙方擅自将翻译工作转包给第三方,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的预付款,同时乙方应按照翻译费用的[转包违约赔偿比例]向甲方支付赔偿金。八、争议解决1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。九、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本协议约定的翻译工作全部完成且双方权利义务履行完毕之日止。2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论