版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《出师表》详细译注与文本解析引言:表文背景与历史意义蜀汉建兴五年(公元227年),丞相诸葛亮决意北伐曹魏,临行前上呈后主刘禅此表。文中既剖析蜀汉“危急存亡”的时局,又陈说治国理政的方略,更以“报先帝、忠陛下”为情感主线,将忠诚、责任与治国智慧熔于一炉。《出师表》不仅是三国政治的生动切片,更以“鞠躬尽瘁”的精神内核,成为千古传颂的忠义典范。第一段:时局研判与广开言路原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文:先帝开创大业尚未完成一半,便中途辞世。如今天下三分而立,蜀汉国力困乏,这实在是国家生死存亡的危急时刻。然而宫廷近侍之臣在朝中从不懈怠,忠诚有志的将士在疆场舍生忘死,皆因追念先帝的特殊恩遇,想要将这份恩情报答给陛下。陛下实在应当广开言路,以发扬光大先帝遗留的美德,振奋志士的气节;切不可随意看轻自己,言谈失当,以致堵塞忠臣进谏的道路。注释:崩殂(cú):帝王去世的讳称,此处指刘备病逝白帝城。益州:古地名,蜀汉政权核心区域(今四川、重庆及周边),此处代指蜀汉。秋:时节,此处引申为“关键时刻”。殊遇:特殊的恩宠与礼遇,指先帝对臣下的信任重用。开张圣听:扩大圣明的听闻,即广泛听取臣下意见。恢弘:发扬、扩展(此处为动词,后多作“恢宏”)。解析:开篇以“创业未半而崩殂”“益州疲弊”点出蜀汉困境,“危急存亡之秋”的判断既显忧患,又为后文“报先帝”的情感铺垫。通过“内外之臣”的忠诚表现,将“先帝恩遇”与“陛下责任”绑定,进而提出“开张圣听”的核心建议——既需继承先帝遗德,更要避免因“妄自菲薄”而闭塞言路,体现了诸葛亮对后主“守成之君”角色的精准考量。第二段:宫府一体与法治公平原文:宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译文:皇宫近侍与朝廷官署的臣僚,本为一个整体,奖惩功过、评定善恶,不应因身份(宫/府)不同而标准有别。若有人行奸邪之事、触犯法令,或有人忠心向善、功绩卓著,都应交付主管部门评定其刑罚或奖赏,以此彰显陛下公平清明的治理之道;切不可偏袒徇私,使宫内与府外的法度出现差异。注释:宫中:指皇宫内的宦官、近侍群体;府中:指丞相府及朝廷各级官署。陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ):陟,提升、奖赏;罚,惩罚;臧,善;否,恶。泛指对官员的奖惩与评价。作奸犯科:触犯法令、营私舞弊(“科”指法令条文)。有司:主管某类事务的官员(此处指司法、奖惩机构)。昭:彰显、昭示。解析:诸葛亮直指蜀汉政权可能存在的“内外异法”隐患,提出“宫府一体”的治理原则。“陟罚臧否,不宜异同”的核心,是强调法治的公平性——无论“宫中”近侍(易受君主偏私影响)还是“府中”朝臣(代表行政体系),都应遵循同一套奖惩标准。“付有司论其刑赏”的建议,既体现“制度治国”的理性,也暗含对后主“亲小人、远贤臣”的隐性警示,为稳定朝政秩序筑牢制度根基。第三段:推荐贤臣与内外分责原文:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。译文:侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等人,都是忠良诚实之人,志向与思虑忠诚纯正,因此先帝精心选拔他们留给陛下。我认为皇宫内的事务,无论大小,都应咨询他们的意见,之后再施行,必定能弥补疏漏、增益实效。将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事;昔日(他)被试用时,先帝称赞他“有才能”,因此众人商议推举他为中部督。我认为军营中的事务,都应咨询他的意见,必定能使军队和睦,优劣之人各得其所。注释:侍中、侍郎:均为宫廷近侍官职,负责规谏皇帝、传递诏令。良实:忠良诚实的人(形容词作名词)。简拔:选拔(“简”通“拣”,挑选)。裨(bì)补阙(quē)漏:弥补缺失与疏漏(“阙”通“缺”)。性行淑均:性情品行善良公正(“淑”指善,“均”指平)。行(háng)阵:行伍、军队。解析:诸葛亮以“先帝简拔”为权威依据,推荐郭攸之、费祎、董允主理“宫中”事务,向宠主理“营中”军务,形成“内外分责、专业理政”的架构。推荐逻辑暗含两层深意:一是借“先帝之明”强化建议的说服力,二是通过“良实”“淑均”的人格特质,引导后主亲近“忠纯”之臣。这种“以贤辅政”的策略,既解决了后主“理政经验不足”的问题,也为“亲贤远佞”的核心主张埋下伏笔。第四段:亲贤远佞与汉祚兴衰原文:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。译文:亲近贤臣、疏远小人,这是西汉兴隆的原因;亲近小人、疏远贤臣,这是东汉衰败的根源。先帝在世时,每次与我谈论此事,没有不对桓帝、灵帝(的昏庸)叹息痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良、能以死报国的臣子,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴盛,便可指日可待。注释:先汉/后汉:指西汉(刘邦建立)与东汉(刘秀建立),“先汉”兴隆因“亲贤远佞”,“后汉”倾颓因桓、灵二帝宠信宦官、外戚。痛恨:痛心遗憾(古今异义,非“极端憎恨”)。桓、灵:东汉桓帝刘志、灵帝刘宏,在位时宠信宦官,朝政腐败,为黄巾起义与三国乱世埋下伏笔。贞良死节:忠贞贤良、能为节操而死(指以死报国)。解析:诸葛亮以“先汉兴隆”与“后汉倾颓”的对比,提炼出“亲贤远佞”的治国铁律。借“先帝叹息痛恨于桓、灵”的细节,将历史教训与现实政治勾连,既强化了“亲贤远佞”的紧迫性,也暗批后主可能重蹈覆辙的隐患。最后列举“贞良死节之臣”,再次以“先帝识人之明”为背书,呼吁后主“亲之信之”,将“人才任用”与“汉室兴隆”直接绑定,逻辑严密且情感恳切。第五段:自述身世与报先帝恩原文:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。译文:我本是一介平民,在南阳亲自耕种,只愿在乱世中苟全性命,不求在诸侯间显达扬名。先帝不因为我身份低微、见识浅陋,不惜屈尊降贵,三次到草庐中拜访我,向我咨询当世大事,我因此感奋激发,便答应为先帝奔走效力。后来(在长坂坡)遭遇兵败,我在战败的危难之际接受任命,在危急关头奉行使命,至今已有二十一年了。注释:布衣:平民(古代平民穿麻布衣服,故称)。躬耕:亲自耕种(此处指隐居)。卑鄙:身份低微、见识浅陋(古今异义,非“道德恶劣”)。猥(wěi)自枉屈:谦辞,指先帝屈尊(“猥”表谦抑,“枉屈”指屈就)。驱驰:奔走效劳。倾覆:指汉献帝建安十三年(208年),刘备在长坂坡被曹操击败的战事。二十有(yòu)一年:“有”通“又”,自建安十二年(207年)刘备三顾茅庐,至建兴五年(227年)上《出师表》,共二十一年。解析:诸葛亮以“布衣”身世开篇,渲染“苟全性命”的乱世心态,与“三顾茅庐”的知遇之恩形成强烈反差。“猥自枉屈”“三顾草庐”的细节,既彰显先帝的礼贤下士,也凸显自己“感激驱驰”的情感起点。“败军之际,危难之间”的受命经历,将个人命运与蜀汉兴衰深度绑定,“二十有一年”的时间跨度,更以岁月沉淀出“报先帝”的忠诚厚度——这段自述不仅是个人履历,更是“鞠躬尽瘁”精神的情感溯源。第六段:北定中原与临表涕零原文:先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。译文:先帝深知我行事谨慎,因此临终时将国家大事托付于我。自从接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,唯恐托付的事无法成效,以致损伤先帝的知人之明。因此(我)五月渡过泸水,深入不毛之地(平定南中)。如今南方已平定,军备充足,应当激励率领全军,北上平定中原,我愿竭尽平庸的才智,铲除奸邪凶恶的曹魏势力,兴复汉室,返回旧都洛阳。这是我报答先帝、效忠陛下的职责所在。至于权衡利弊、调整政策,进献忠言,则是郭攸之、费祎、董允的责任。注释:寄臣以大事:即“白帝城托孤”,刘备临终托诸葛亮辅佐后主、兴复汉室。夙夜:早晚,日日夜夜。五月渡泸:指建兴三年(225年)诸葛亮南征孟获,渡过泸水(今金沙江)平定南中叛乱。不毛:不长草木的地方(此处指南中荒僻之地)。庶竭驽(nú)钝:希望竭尽我平庸的才能(“庶”表希望,“驽钝”自谦才能低下)。攘除:铲除、排除。斟酌损益:权衡利弊,调整(政策)(“损”指减少,“益”指增加)。解析:此段以“先帝知臣谨慎”承接托孤往事,“夙夜忧叹”的心理描写,将“报先帝”的忠诚转化为“恐伤先帝之明”的责任感。“五月渡泸”的南征经历,既证明“谨慎”之能,也为北伐积累了“南方已定,兵甲已足”的资本。“北定中原”的战略规划,将个人职分与“兴复汉室”的终极目标结合,既显北伐的必然性,也以“攸之、祎、允之任”明确内政分工,体现诸葛亮“军政分责、各尽其职”的治国智慧。第七段:自贬之明与临表涕零原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。译文:希望陛下将讨伐逆贼、兴复汉室的任务托付给我,若不能成功,就惩治我的罪过,以告慰先帝的在天之灵。如果没有劝勉陛下修德的忠言,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,以彰显他们的过失;陛下也应自己思虑谋划,咨询治国的良策,明察并接纳正直的言论,深切追念先帝的遗诏(精神),我便受恩感激不尽了。如今即将远离(陛下北伐),面对此表泪流满面,不知说了些什么。注释:不效:没有成效(指北伐失败)。慢:怠慢、疏忽(此处指未尽进谏之责)。彰其咎:彰显他们的过失(“咎”指过错)。咨诹(zōu)善道:咨询(治国的)好方法(“诹”指询问)。雅言:正直合理的言论。临表涕零:面对奏表泪流满面(“涕”指眼泪,“零”指落下)。解析:诸葛亮以“愿陛下托臣以讨贼兴复之效”的主动请缨,将北伐责任揽于己身;“不效则治臣之罪”的誓言,既显担当,也暗含对后主“用人不疑”的期待。对“攸之、祎、允”的追责约定,与前文“斟酌损益”的分工呼应,形成“军政+内政”的双重约束。最后以“陛下亦宜自谋”的劝诫,回归“亲贤远佞、广开言路”的核心主张,“临表涕零”的情感爆发,将“报先帝、忠陛下”的忠诚推向高潮——表文至此,家国情怀、责任担当与君臣相托的复杂情感交织,令人动容。结语:忠义典范与千古启示《出师表》以“报先帝、忠陛下”为灵魂,将治国方略(广开言路、法治公平、亲贤远佞)、北伐决心与个人忠诚熔铸为一篇“血性文字”。诸葛亮以“布衣”之身,怀“兴复汉室”之志,在“危急存亡”之际
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 部编版六年级语文上册期末模拟试卷(5)(含答案)
- 幼教教师培训声乐课件
- 幼师防疫安全培训课件
- 社区控烟宣传教育活动方案五篇
- 中学学生社团活动经费管理考核制度
- 癫痫与妊娠期的护理管理
- 颈椎骨折患者的心理护理与支持
- 广州市公务员考试行测试题及答案
- 2026年德阳农业科技职业学院单招职业适应性测试题库附答案
- 2026年交管12123驾照学法减分题库【巩固】
- GB/T 1040.1-2025塑料拉伸性能的测定第1部分:总则
- GB/T 40565.2-2025液压传动连接快换接头第2部分:平面型
- 2025-2030中国曲氟尿苷替匹嘧啶片行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告
- GB/T 3543.11-2025农作物种子检验规程第11部分:品种质量品种真实性鉴定
- 人力资源有限公司管理制度
- 2024年高中语文选择性必修上册古诗文情境式默写(含答案)
- 部编人教版4年级上册语文期末复习(单元复习+专项复习)教学课件
- 2024-2025学年云南省玉溪市八年级(上)期末英语试卷(含答案无听力原文及音频)
- 绿色建材生产合作协议
- 英语丨安徽省皖江名校联盟2025届高三12月联考英语试卷及答案
- 湖南省长沙市长2024年七年级上学期数学期末考试试卷【附答案】
评论
0/150
提交评论