东北石油大学《翻译理论与实践》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第1页
东北石油大学《翻译理论与实践》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

(第2页)制卷人签名:制卷日期制卷人签名:制卷日期:审核人签名::审核日期:………………………………………………装……订……线…………………学院专业/班级学号姓名题号一二三四五六七八总分阅卷教师得分………………一、选择题(总共10题,每题3分,每题只有一个正确答案,请将正确答案填入括号内)1.以下哪种翻译理论强调译文应在功能上与原文对等?()A.语义翻译理论B.交际翻译理论C.归化翻译理论D.异化翻译理论2.在翻译中,“信、达、雅”的提出者是()。A.严复B.傅雷C.钱钟书D.许渊冲3.翻译过程中,对原文进行语法分析属于哪个阶段?()A.理解阶段B.表达阶段C.校对阶段D.转换阶段4.下列哪项不属于翻译中的文化因素?()A.词汇的文化内涵B.语法结构C.风俗习惯D.宗教信仰5.当遇到文化缺省时,译者通常采用的方法是()。A.直译B.意译C.音译D.加注6.翻译中,对于“一词多义”现象,主要依据()来确定词义。A.语境B.词典C.语法规则D.语感7.以下哪种翻译策略旨在保留原文的语言特色和文化差异?()A.归化B.异化C.直译D.意译8.翻译时,处理长难句的关键是()。A.分清句子结构B.调整语序C.选择合适的词汇D.注意时态9.对于科技文献的翻译,准确性要求()。A.一般B.较低C.较高D.适中10.翻译文学作品时,译者更注重()。A.语言的准确性B.文化的传递C.风格的再现D.以上都是二、多项选择题(总共5题,每题4分,每题有两个或两个以上正确答案,请将正确答案填入括号内,多选、少选、错选均不得分)1.翻译的原则包括()。A.忠实B.通顺C.创新D.灵活2.翻译中可能涉及的语言层面有()。A.语音B.词汇C.语法D.语篇3.文化对翻译的影响体现在()。A.词汇选择B.句式结构C.语用习惯D.审美观念4.常见的翻译方法有()。A.直译B.意译C.音译D.词性转换5.翻译过程中的理解阶段需要考虑的因素有()。A.语言知识B.背景知识C.逻辑关系D.作者意图三、判断题(总共10题,每题2分,请判断下列说法是否正确,正确的打“√”,错误的打“×”)1.翻译只是语言的转换,与文化无关。()2.直译就是逐字逐句的翻译。()3.异化翻译就是尽量让译文符合目的语的表达习惯。()4.翻译中,只要词汇翻译准确,句子就一定能翻译好。()5.文化缺省在翻译中无法处理。()6.不同文体的翻译标准是相同的。()7.翻译时,语法错误是可以忽略的。()8.意译更注重原文的形式。()9.翻译过程中,理解原文是最关键的环节。()10.翻译文学作品时,译者可以随意发挥。()四、简答题(总共3题,每题10分)1.请简述归化翻译和异化翻译的区别。2.翻译中如何处理文化差异?3.谈谈你对翻译中“信、达、雅”的理解。五、翻译题(总共2题,每题20分)1.请将以下英文句子翻译成中文:“Thebeautyofthesceneryinthemountainsisbeyonddescription.Itisaparadisefornaturelovers.Theclearstreams,thelushforestsandthesingingbirdsallcombinetocreateaharmonio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论