新概念第二册Lesson 53 Hot snake讲义_第1页
新概念第二册Lesson 53 Hot snake讲义_第2页
新概念第二册Lesson 53 Hot snake讲义_第3页
新概念第二册Lesson 53 Hot snake讲义_第4页
新概念第二册Lesson 53 Hot snake讲义_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念第二册Lesson53Hotsnake讲义新概念第二册

Lesson53Hotsnake

单词精讲

hot[ht]a.带电的,充电的

引申:当“hot"表示“带电的,充电的”时,可引申为处于一种具有电能、充满电或者与电流相关的危险状态。

Becareful,thatwireishot.(小心,那根电线是带电的)

这里的“hot"意味着电线带有电流,触碰可能会导致触电危险。

词源:“hot”的这个含义与它基本的“热的"含义有一定关联。从物理角度来看,电流通过导体时会产生热量,所以“hot”被用来形容带电的、充电的这种类似会产生热量或者具有能量的状态。

搭配:hot-hot-hot:麻辣烫

hot-wings:辣鸡翅

hot-tempered:火暴(脾气)的

hotline:热线

hottopic:热门话题hotcake:热蛋糕

hotdog:热狗

Itsellslikeahotcake/cakes表示一个东西的畅销,热销

hot新鲜的bestseller:畅销的东西hotpotato棘手的问题

hotnews最热点的新闻

hotsnake触电的蛇

fireman['faimn]n.消防队员

词源:fireman"作为“消防队员”,可引申为在火灾现场进行救援、灭火、保护生命和财产安全等一系列与火灾应对相关工作的专业人员。他们还可能参与到其他危险情况的救援中,例如在化学物质泄漏起火或者森林火灾等场景发挥关键作用。例如,“Thefiremannotonlyputoutthefirebutalsorescuedthetrappedpeople."(消防队员不仅扑灭了大火,还营救了被困人员。)

引申:“fireman”由“fire"(火)和“man”(人)组成,直接表明了其与火相关的人的身份,也就是处理火灾事务的人员。

搭配:“abravefireman"(一名勇敢的消防队员),例如:Abravefiremanrushedintotheburningbuilding.(一名勇敢的消防队员冲进了着火的大楼。)

“fireman'suniform”(消防队员的制服),如:Thefireman'suniformisdesignedtoprotectthemfromtheheatandflames.(消防队员的制服是为了保护他们免受高温和火焰的伤害而设计的。)

cause[k:z]v.引起n.原因

搭配:causesth:引起麻烦

Carelessnesscausesaccidents.粗心导致事故

Pridecausesfailure骄傲使人失败failure

causesbtodosth:引起某人做某事,导致某人做某事

Illnesscausedhimtolosehistemper(losehistemper发火)

辨析:cause与reason

(1)cause作名词时最重要的含义是"原因"、"起因":

Afiremanaccidentallydiscoveredthecauseofthefire.

一个消防队员偶然发现了起火的原因。

Doyouknowthecauseofthewar

你知道这场战争的起因吗(cause通常与of连用)

cause作动词时可以表示"使……产生/发生"、"引起":

Forestfiresareoftencausedbybrokenglassorcigaretteends.

森林火灾时常由碎玻璃或香烟头引起。

Whatcausedtheaccident事故是如何造成的

(2)reason作名词时最重要的含义是"理由"、"原因":

Givemeyourreasonsforgoingthere.请告诉我你去那里的理由。

Whatwasthereasonforthedelay延迟的原因是什么

作"原因"讲时,reason与cause可以互相交换使用,但reason与介词for连用,而cause则与介词of连用:

Whatwasthecauseofthedelay(译文同上)

reason后面通常跟why引导的从句:

Thatwasthereasonwhythemeetingwasputoff.这就是会议推迟的原因。

reason作动词时表示"推理"、"劝导"、"说服"等:

Howcanyoureasonwithhimwhenheissoworried

他现在如此担心,你怎么能劝得了他

examine[ig'zmin]v.检查

词源:“examine"源自拉丁语“examinare”,由“ex-"(出,外)和“aminare”(驱使)组成,原义为“称重量”,后来演变为“检查”,表示驱使事物的本质显露出来,类似称重量时得到物体准确的重量数值。

引申:“examine"作为“检查”,可引申为仔细查看、审查、检验某事物或某人的状态、情况、特征等,目的在于发现问题、评估状况或者获取信息。例如,“Thedoctorwillexamineyoucarefullytofindoutwhat'swrong."(医生会仔细检查你以找出问题所在),这里的“examine”就是为了诊断病情而进行的全面查看。

搭配:“examinesth.forsth."(为了……检查某物),例如:Theywillexaminethebuildingforsafetyhazards.(他们将为了查找安全隐患而检查这栋大楼。)

“examinesb.onsth.”(就某事考查某人),如:Theteacherwillexaminethestudentsontheirknowledgeofhistory.(老师将就历史知识考查学生。)

辨析:exmine和check

examine:强调对事物进行仔细的、全面的、系统的检查,以便了解其性质、特点、状况等。

Thedoctorexaminedthepatient'seyescarefully.(医生仔细地检查了病人的眼睛。)

check:强调对事物进行简单的、表面的、快速的检查,以便确认其是否正确、完整、合法等。

Pleasecheckthespellingofthisword.(请检查这个单词的拼写。)

accidentally[ksi'dentli]ad.意外地,偶然地

词源:“accidentally"来自于“accident”(名词,意外事件)加上后缀“-ally"。“accident”源自拉丁语“accidere”,意思是“降临,发生”,强调事情的发生是偶然的、意外的。accident-accidental-accidentally

accident:事故

unexpectedly:出乎意料地(更趋向于“意外"的意思)

搭配:accidentallybreak”(意外打破)

Heaccidentallybrokehismother'sfavoritevase.

(他意外地打破了他妈妈最喜欢的花瓶。)

“accidentallymeet"(偶然遇见)

Iaccidentallymetmyhigh-schoolteacherinthesupermarket.

(我在超市偶然遇见了我的高中老师。)

remains[ri'meinz]n.尸体,残骸

remains指deadbody

引申:在更广泛的语境中,它也可以表示过去事物留下的痕迹或残余。比如,“Theremainsoftheoldcastlestillstandonthehill.”(旧城堡的遗迹仍然矗立在山上。)这里的“remains"就不仅仅是实体的残骸,还包括城堡所代表的历史文化的遗留部分。

搭配:与介词搭配

“theremainsof...”是常见的搭配形式。例如,“Theremainsoftheshipwreckwerescatteredalongtheshore."(沉船的残骸散落在岸边。)

限定性搭配

当表示人的尸体时,可以说“humanremains”,如“ArchaeologistsdiscoveredhumanremainsdatingbacktotheBronzeAge."(考古学家发现了可追溯到青铜时代的人类遗骸。)

wire['wai]n.电线

引申:“wire”还可以指任何一种金属丝或线,如钢丝、铁丝等,它们可能用于制造、建筑或其他用途。例如,“awirefence"(铁丝网围栏)。

搭配:用法搭配

与介词搭配

“wire”常与介词“of"搭配,表示“由……制成的电线”。例如,“awireofcopper"(铜制电线)。

也可以与“in”搭配,表示“在电线中"或“通过电线”。例如,“Thecurrentflowsinthewire."(电流在电线中流动。)

限定性搭配

当描述电线的类型或用途时,可以使用限定词。

“aninsulatedwire”(绝缘电线)、“atelephonewire"(电话线)、“apowerwire”(电源线)等。

volt[vult]n.伏特(电压单位)

引申:在一些特定的语境中,“volt"也可以用来表示电压的大小或强度,而不仅仅是单位。例如,“ahigh-voltpowerline”(高压电线),这里的“volt"虽然没有明确写出“伏特”这个单位,但实际上是指电压的高低。

词源:“volt"这个词源于意大利物理学家亚历山德罗·伏特(AlessandroVolta)的姓氏。他是现代电学的开创者之一,发明了第一个化学电池,为了纪念他的贡献,人们将电压的单位命名为“伏特”

搭配:与数字搭配

“volt"通常与具体的数字一起使用,用来表示电压的数值。例如,“120volts”(120伏特)、“220volts"(220伏特)等,这些都是常见的电压值,分别用于不同的电器设备或电力系统中。

与其他电学单位搭配

在电学中,“volt”常常与其他单位一起使用,如“ampere"(安培)、“ohm”(欧姆)等,来描述电路的特性。例如,“Ohm'slawstatesthatvoltage(V)isequaltocurrent(I)timesresistance(R),orV=I*R."(欧姆定律指出,电压(V)等于电流(I)乘以电阻(R),即V=I*R。)这里的“V”就是“volt"的符号,表示电压。

powerline电力线

引申:在一些语境中,“powerline”也可以泛指任何用于传输电力的线路,包括家庭或建筑物内部的电线。例如,“Checkthepowerlinetomakesureit'snotfrayed."(检查电力线以确保没有磨损。)

词源:“power”一词源于古法语“poeir”,意为“能够”,而“line"则源于古英语“line”,意为“线、绳"。因此,“powerline”的字面意思是“能够传输电力的线"。

搭配:与动词搭配

“powerline”常与动词“carry"、“transmit”、“distribute"等搭配,表示电力线的功能。

Thepowerlinecarrieselectricityfromthepowerplanttothecity.

(电力线将电力从发电厂传输到城市。)

与形容词搭配

可以用形容词来描述电力线的状态或特征,如“high-voltagepowerline”(高压电力线)、“undergroundpowerline"(地下电力线)、“overheadpowerline”(架空电力线)等。

solve[slv]v.解决

搭配:与名词搭配

“solve"常与名词“problem”、“puzzle"、“mystery”、“equation"等搭配,表示解决问题、解答谜题、解开谜团、解方程等。例如,“Canyousolvethismathequation”(你能解这个数学方程吗?)

与副词搭配

可以用副词来修饰“solve”,表示解决问题的方式或程度,如“easilysolve”(轻松解决)、“quicklysolve"(迅速解决)、“completelysolve”(完全解决)等。

solvethemystery

solvetheproblem

mystery['mistri]n.谜

搭配:“mystery"常与动词“solve”、“unravel"、“explain”等搭配,表示解开谜团、解释神秘的事情。

Thedetectiveistryingtosolvethemystery."(侦探正在试图解开这个谜团。)

与形容词搭配

可以用形容词来描述“mystery”的性质或特征,如“deepmystery"(深奥的谜团)、“unsolvedmystery”(未解之谜)、“mysteriousmystery"(神秘的谜团)等。

snatch[snt]v.抓住

搭配:“humanremains”(人类尸体),例如:Theforensicexpertsareexaminingthehumanremainscarefully.(法医专家正在仔细检查人类尸体。)

“theremainsofaship"(船的残骸),如:Diversfoundtheremainsofashipatthebottomofthesea.(潜水员在海底发现了船的残骸。)

辨析:catch、hold、snatch、seize

catch

"catch"通常指的是抓住正在移动或飞行中的物体,或者是捕捉到某个机会或信息。

"catchaball"(接住球)"catchafish"(捕鱼)"catchacold"(感冒)

hold

"hold"则更多地表示保持某种状态或位置,或者是握住、抱住某个物体。例如:

"holdabook"(拿着书)"holdameeting"(举行会议)"

holdyourbreath"(屏住呼吸)

snatch

"snatch"强调的是突然、迅速地抓住或抢夺某个物体,通常带有一定的暴力或紧急性。例如:

"snatchapurse"(抢夺钱包)"snatchachance"(抓住机会)

seize

"seize"则更多地指通过强力或权威夺取控制权或占有某个物体。例如:

"seizepower"(夺取政权)"seizetheopportunity"(抓住机会)

spark[spɑ:k]n.电火花

搭配:与动词搭配

“spark”常与动词“emit"、“produce”、“generate"等搭配,表示产生或发射电火花。例如,“Thefaultywireemittedsparks.”(故障电线产生了电火花。)

与形容词搭配

可以用形容词来描述“spark"的性质或特征,如“electricspark”(电火花)、“brightspark"(明亮的火花)、“tinyspark”(微小的火花)等。

重点句型

Sincethen,theyhavebeentryingtofindouthowthefirebegan.

完成进行时是从动作的持续状态的角度来看待一个动作

现在完成进行时:Have/has+been+动词ing形式

强调动作在一段时间内反复发生。

Wehavebeenseeingquitealotofeachotherrecently.最近我们常常见面。

过去完成进行时:Had+been+动词ing形式

1、表示反复发生的事

Hehadbeenmentioningyournametome.他过去多次向我提到过你的名字。

2、表示持续不断的状况

Shehadbeensufferingfromabadcoldwhenshetooktheexam.

她在考试之前一直患重感冒。

willhave+been+动词ing形式

将来完成进行时

表示动作一直持续到将来某个时间的状况。

Hewillhavebeenplayingonthepianobythattime.他将一直弹钢琴到那个时间。

课文精讲

AtlastfiremenhaveputoutabigforestfireinCalifornia.消防队员们终于扑灭了加利福尼亚的一场森林大火。

(1)atlast(终于,到底)表示经过一番努力之后。

(2)putout可以表示"扑灭"、"熄灭"、"关掉"等含义:

Pleaseputthelight/fireout.请把灯关掉/把火灭掉。

(3)forest虽然是名词,但在句中起形容词的作用,修饰fire。

2.…theyhavebeentryingtofindouthowthefirebegan.……他们一直试图找出起火的原因。

(1)短语动词findout表示经过研究、努力等"发现"、"找出"、"查出":

I'lltryandfindoutthenameofthepersonwhosavedmylifeyesterday.我将设法查出昨天救我命的那个人的姓名。

(2)howthefirebegan是findout的宾语,它是一个由疑问词how引导的名词从句。

3.Theywerealsoquitesurethatacigaretteenddidnot

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论