北京化工大学《翻译理论与实践(德语)》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第1页
北京化工大学《翻译理论与实践(德语)》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第2页
北京化工大学《翻译理论与实践(德语)》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第3页
北京化工大学《翻译理论与实践(德语)》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第4页
北京化工大学《翻译理论与实践(德语)》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第1页学院:专业班级:姓名:学院:专业班级:姓名:学号:装订线内不要答题学院/专业:__________姓名:__________学号:__________注意事项:1、本试卷满分100分。2、考试时间120分钟。题号一二三四五六七得分得分评阅人一、选择题(总共10题,每题2分,从每题的四个选项中,选出一个最符合题意的答案)1.德语中,表示“但是”的常见词汇是()A.undB.aberC.oderD.denn2.以下哪个德语单词表示“图书馆”()A.SchuleB.BibliothekC.KrankenhausD.Restaurant3.德语中,动词的现在时第三人称单数形式通常在词尾加()A.-enB.-tC.-sD.-n4.“我爱你”用德语表达是()A.IchliebedichB.IchmagdichC.IchsehedichD.Ichhöredich5.德语单词“Auto”的复数形式是()A.AutosB.AutosC.AutosD.Autos6.以下哪个是德语中的形容词词尾变化规则()A.强变化B.弱变化C.混合变化D.以上都是7.“他来自德国”用德语说()A.ErkommtausDeutschlandB.EristausDeutschlandC.ErkommtvonDeutschlandD.以上都对8.德语中,“星期一”是()A.MontagB.DienstagC.MittwochD.Donnerstag9.以下哪个德语单词表示“朋友”()A.FreundB.FamilieC.LehrerD.Student10.德语句子“WiressenAbendessen.”的正确翻译是()A.我们吃早餐B.我们吃午餐C.我们吃晚餐D.我们吃点心二、多项选择题(总共5题,每题4分,从每题的五个选项中,选出二至四个符合题意的答案,错选、多选、少选均不得分)1.德语中表示“和”的词汇有()A.undB.mitC.sowieD.auchE.oder2.以下属于德语名词性数格变化的有()A.单数变复数B.第一格C.第二格D.第三格E.第四格3.德语动词的变位形式包括()A.现在时B.过去时C.将来时D.虚拟式E.命令式4.以下德语单词中,属于交通工具的有()A.ZugB.FlugzeugC.SchiffD.FahrradE.Haus5.德语中表示时间的词汇有()A.JahrB.MonatC.WocheD.TagE.Minute三、判断题(总共10题,每题2分,判断下列各题的正误,正确的打“√”,错误的打“×”)1.德语中所有名词首字母都大写。()2.形容词词尾在弱变化中,定冠词后词尾变化与不定冠词后相同。()3.德语动词原形在句子中可以直接作谓语。()4.“GutenMorgen”只能用于早上见面打招呼。()5.德语单词“menschlich”的意思是“人类的”。()6.复数名词的第三格一般词尾加-n。()7.德语中“der”“die”“das”是定冠词,“ein”“eine”“ein”是不定冠词。()8.动词的过去分词可以单独作谓语。()9.德语句子语序中,动词第二位原则始终不变。()10.“Hallo”是较为随意的打招呼用语,可用于各种场合。()四、句子翻译(总共5题,每题8分,将下列德语句子准确地翻译成中文)1.IchhabeeinenneuenFreund.ErheißtTom.2.WirgehenamWochenendeindieStadt.3.SieliestgerneBücher.4.DasisteinschönesHaus.5.MorgenfahreichmitdemZugzurArbeit.五、段落翻译(总共1题,每题20分,将以下德语段落翻译成中文)HeuteisteinschönerTag.DieSonnescheintunddasWetteristwarm.IchgehemitmeinenFreundeninsPark.WirspielenFußballund

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论