高中语文文言文虚词用法详析汇编_第1页
高中语文文言文虚词用法详析汇编_第2页
高中语文文言文虚词用法详析汇编_第3页
高中语文文言文虚词用法详析汇编_第4页
高中语文文言文虚词用法详析汇编_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中语文文言文虚词用法详析汇编文言文虚词虽无实义,却如语言的“经络”,贯串语法逻辑与文意脉络。掌握虚词用法,是突破文言阅读的关键。本文梳理高中阶段高频虚词的核心用法,结合教材实例解析,助力文言理解与应试。一、之:虚实之间,绾合文意(一)助词:语法的“粘合剂”1.结构助词·表领属/修饰:译为“的”。例:《赤壁赋》“驾一叶之扁舟”(“之”连接“一叶”与“扁舟”,表修饰关系)。2.主谓间取独:无实义,取消句子独立性,使主谓短语作句子成分。例:《逍遥游》“鹏之徙于南冥也”(“鹏徙于南冥”本为独立句,“之”插入后作主语部分)。3.宾语前置标志:无实义,帮助宾语前置。例:《陋室铭》“何陋之有”(正常语序“有何陋”,“之”使“何陋”前置)。4.定语后置标志:无实义,标志定语后置。例:《劝学》“蚓无爪牙之利,筋骨之强”(“利”“强”是“爪牙”“筋骨”的定语,后置时用“之”标志)。5.音节助词:凑足音节,无实义(多附于时间词、不及物动词后)。例:《赤壁赋》“扣舷而歌之”(“歌”后加“之”,舒缓语气)。(二)代词:文意的“传递者”1.代人/物/事:译为“他(们)、它(们)、这(件事)”等。例:《鸿门宴》“闻大王有意督过之”(“之”代沛公,译为“他”)。2.第一人称代词:译为“我”(少见)。例:《游褒禅山记》“而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也”(“其”代“自己”,类比“之”作代词时可理解为“我”的指代逻辑)。(三)动词:动作的“指向标”译为“到……去、往”。例:《鸿门宴》“项伯乃夜驰之沛公军”(“之”表“到沛公军营去”)。二、其:指代与语气的“调色盘”(一)代词:语境的“定位器”1.第三人称代词:译为“他(们)的、它(们)的”或“他(们)、它(们)”。例:《赤壁赋》“其声呜呜然”(“其”代洞箫,译为“它的”)。2.第一人称代词:译为“我的、自己的”。例:《游褒禅山记》“而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也”(“其”代“自己”)。3.指示代词:译为“那(个/些)、这(个/些)”。例:《六国论》“则或咎其欲出者”(“其”代“那些想要出来的人”)。(二)语气词:情感的“放大器”1.揣测语气:译为“大概、或许”。例:《师说》“圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?”(译为“大概都出于此”)。2.反问语气:译为“难道、怎么”。例:《游褒禅山记》“尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?”(译为“难道谁能讥笑他吗”)。3.祈使语气:译为“一定、可要”。例:《伶官传序》“尔其无忘乃父之志”(译为“你一定不要忘记你父亲的志向”)。4.商量语气:译为“还是”。例:《烛之武退秦师》“吾其还也”(译为“我们还是回去吧”)。(三)连词:逻辑的“连接带”1.假设连词:译为“如果、假如”。例:《六国论》“其若是,孰能御之?”(译为“如果像这样,谁能抵御他”)。2.选择连词:译为“是……还是……”。例:《逍遥游》“其正色邪?其远而无所至极邪?”(译为“是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢”)。三、而:逻辑与修辞的“纽带”(一)连词:语义的“立交桥”1.并列:译为“和、又、并且”或不译(表前后平等关系)。例:《劝学》“蟹六跪而二螯”(“而”连接“六跪”与“二螯”,表并列)。2.顺承:译为“就、然后”或不译(表动作先后/逻辑承接)。例:《鸿门宴》“拔剑切而啖之”(“切”与“啖”有先后,译为“然后”)。3.递进:译为“而且、况且”(表后意比前意更进一层)。例:《劝学》“君子博学而日参省乎己”(译为“广泛学习并且每天反省自己”)。4.修饰:译为“地”或不译(连接状语与中心语,表动作状态)。例:《劝学》“吾尝跂而望矣”(“跂”是“望”的状态,译为“踮起脚来望”)。5.转折:译为“却、但是”(表前后语义相反)。例:《师说》“惑而不从师”(“惑”却“不从师”,表转折)。6.因果:译为“因而、所以”(表前因后果)。例:《廉颇蔺相如列传》“臣诚恐见欺于王而负赵”(“见欺于王”因而“负赵”)。7.假设:译为“如果、假如”(少见,表假设条件)。例:《论语》“人而无信,不知其可也”(译为“人如果没有信用,不知他能做什么”)。(二)通假/语气词:特殊用法的“补充”1.通“尔”:译为“你、你的”。例:《论语》“而母立于兹”(“而”通“尔”,译为“你的”)。四、以:介词与连词的“多面手”(一)介词:语法的“坐标系”1.工具/方式:译为“用、拿、把、凭借”。例:《鸿门宴》“具以沛公言报项王”(“以”译为“把”,表方式)。2.原因:译为“因为、由于”。例:《廉颇蔺相如列传》“且以一璧之故逆强秦之欢”(“以”译为“因为”)。3.时间/地点:译为“在、从”(少见,表时空范围)。例:《左传》“赏以春夏,刑以秋冬”(“以”译为“在”)。(二)连词:逻辑的“指南针”1.并列:译为“而、又、并且”或不译(表前后平等)。例:《游褒禅山记》“夫夷以近,则游者众”(“夷”与“近”并列,译为“又”)。2.顺承:译为“而、就、然后”或不译(表动作/逻辑承接)。例:《鸿门宴》“樊哙侧其盾以撞”(“侧盾”后“撞”,表顺承)。3.目的:译为“来、用来”(表动作目的)。例:《师说》“作《师说》以贻之”(“以”译为“来”,表目的)。4.结果:译为“以致、因而”(表前因导致的后果)。例:《出师表》“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也”(“以”译为“以致”)。(三)动词:动作的“执行者”译为“认为、以为”或“用、使用、率领”等。例:《邹忌讽齐王纳谏》“皆以美于徐公”(“以”译为“认为”);《左传》“宫之奇以其族行”(“以”译为“率领”)。五、于:介词的“时空穿梭机”(一)介词:语义的“定位仪”1.时间/地点/范围:译为“在、从、到、对于”。例:《赤壁赋》“苏子与客泛舟游于赤壁之下”(“于”译为“在”,表地点)。2.对象:译为“向、对、给”(表动作指向)。例:《鸿门宴》“沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰”(“于”译为“向”)。3.被动:译为“被”(与“见”“受”等呼应,表被动)。例:《廉颇蔺相如列传》“而君幸于赵王”(“于”表被动,译为“被”)。4.比较:译为“比”(表程度比较)。例:《劝学》“青,取之于蓝,而青于蓝”(后一个“于”译为“比”)。5.原因:译为“由于、因为”(少见,表因果)。例:《左传》“业精于勤,荒于嬉”(“于”译为“由于”)。六、为:动词与介词的“变形者”(一)介词:语法的“辅助线”1.被动:译为“被”(常与“所”呼应,“为……所……”表被动)。例:《鸿门宴》“若属皆且为所虏”(“为所”表被动,译为“被俘虏”)。2.对象:译为“向、对、给、替”(表动作指向或服务对象)。例:《鸿门宴》“为击破沛公军”(“为”后省略“我(项羽)”,译为“替(我)打败沛公的军队”)。(二)动词:语义的“核心”译为“做、作为、成为、认为、演奏、对待”等(依语境定)。例:《劝学》“冰,水为之,而寒于水”(“为”译为“凝结成”);《鸿门宴》“为之奈何”(“为”译为“对待、处理”);《廉颇蔺相如列传》“赵王窃闻秦王善为秦声”(“为”译为“演奏”)。(三)语气词:语气的“调味剂”译为“呢、啊”(句末,表疑问、感叹)。例:《鸿门宴》“何辞为”(译为“告辞干什么呢”,“为”表疑问语气)。七、则:逻辑的“开关”(一)连词:语义的“转换器”1.顺承:译为“就、便、那么”(表动作/逻辑承接)。例:《劝学》“故木受绳则直,金就砺则利”(“则”译为“就”)。2.转折:译为“却、可是”(表前后语义相反)。例:《师说》“于其身也,则耻师焉”(“则”译为“却”)。3.假设:译为“如果、假使”(表假设条件)。例:《孟子》“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”(“则”译为“如果”)。4.并列:译为“就、即”(对举两件事,表并列)。例:《论语》“位卑则足羞,官盛则近谀”(“则”表并列,译为“就”)。八、者:助词与代词的“标签”(一)助词:语法的“分类器”1.表“……的人/事物/情况”:附在词或短语后,明确指代对象。例:《鸿门宴》“夺项王天下者必沛公也”(“者”译为“……的人”)。2.表时间:附在时间词后,译为“……的时候”。例:《鸿门宴》“今者项庄拔剑舞”(“者”附在“今”后,表“现在的时候”)。3.表停顿·辅助判断:用在主谓之间,表停顿,引出判断。例:《廉颇蔺相如列传》“廉颇者,赵之良将也”(“者”表停顿,辅助判断)。(二)代词:指代的“缩略语”译为“这、那”(附在数词后,表“……个/样”)。例:《鸿门宴》“此数者,用兵之患也”(“者”译为“……项(情况)”)。九、也:语气的“调色板”(一)语气词:情感的“扩音器”1.判断语气:译为“是、就是”(句中/句末,表判断)。例:《廉颇蔺相如列传》“廉颇者,赵之良将也”(句末“也”表判断)。2.陈述语气:译为“了、啊、呢”(句末,表语气舒缓)。例:《鸿门宴》“沛公之参乘樊哙者也”(句末“也”表陈述,译为“是……”)。3.疑问语气:译为“呢、吗”(句末,表疑问)。例:《论语》“孔文子何以谓之‘文’也?”(译为“呢”,表疑问)。4.感叹语气:译为“啊、呀”(句末,表强烈语气)。例:《游褒禅山记》“此余之所得也!”(“也”表感叹,译为“啊”)。5.句中停顿:无实义,舒缓语气。例:《师说》“师道之不传也久矣”(“也”表停顿)。十、乎:语气与介词的“跨界者”(一)语气词:语气的“变声器”1.疑问语气:译为“吗、呢”(表疑问)。例:《鸿门宴》“壮士!能复饮乎?”(译为“吗”)。2.反问语气:译为“呢、吗”(语气强烈,表反问)。例:《师说》“夫庸知其年之先后生于吾乎?”(译为“呢”,表反问)。3.感叹语气:译为“啊、呀”(表感叹);或附在形容词后,译为“……的样子”(词尾)。例:《赤壁赋》“飘飘乎如遗世独立”(“乎”译为“……的样子”)。4.句中停顿:无实义,舒缓语气。例:《归去来兮辞》“胡为乎遑遑欲何之”(“乎”表停顿)。(二)介词:语义的“搬运工”译为“于”(相当于“在、对、比”)。例:《劝学》“君子博学而日参省乎己”(“乎”译为“对”,相当于“于己”);《赤壁赋》“相与枕藉乎舟中”(“乎”译为“在”,相当于“于舟中”)。十一、焉:兼词与语气的“混合体”(一)兼词:语法的“浓缩剂

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论