版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2026年外语听力及口译模拟训练系统模拟题目一、听力理解(共5题,每题2分,合计10分)题型说明:每题播放一段约30秒的英语或日语对话或短文,考生根据问题选择正确答案。题目1(2分)材料:一位游客在东京机场问工作人员如何前往浅草寺。工作人员回答:“您可以乘坐地铁到银座站,然后换乘有乐町线,在浅草站下车即可。”问题:游客需要换乘哪条地铁线路?A.東西線B.有楽町線C.東京メトロ半蔵門線D.東京メトロ日比谷線答案:B题目2(2分)材料:一段关于法国葡萄酒产区的广播,提到“波尔多地区以赤霞珠和梅洛葡萄为主,而勃艮第则更注重黑皮诺。”问题:哪种葡萄在勃艮第地区较为常见?A.赤霞珠B.梅洛C.黑皮诺D.霞多丽答案:C题目3(2分)材料:一段商务电话录音,其中一方询问:“我们的合同是否已经盖章?”另一方回答:“是的,合同已经盖章,您可以在今天下午3点前到公司领取。”问题:合同盖章后,对方建议何时领取?A.上午10点B.下午3点C.明天上午9点D.无需领取答案:B题目4(2分)材料:一段关于德国环保政策的新闻,提到“联邦政府计划到2030年减少碳排放40%,主要措施包括推广电动汽车和可再生能源。”问题:德国政府的减排目标是什么?A.2030年减少30%B.2030年减少40%C.2040年减少50%D.2025年减少20%答案:B题目5(2分)材料:一段英文对话,其中一人说:“I’vebookedahotelinKyotoforourconferencenextweek.”对方回应:“Great!IsitneartheKyotoStation?”问题:对话中提到的酒店位于哪里?A.京都站附近B.京都大学附近C.伏见稻荷大社附近D.京都国际饭店答案:A二、口译实务(共5题,每题4分,合计20分)题型说明:每题提供一段中文或英文短句,考生需分别进行英译中和中译英口译。题目6(英译中,4分)原文:"Pleaseensurealldocumentsaresubmittedbeforethedeadlinetoavoidanydelaysinprocessing."要求:请用中文口译。答案:请确保所有文件在截止日期前提交,以避免处理过程中的延误。题目7(中译英,4分)原文:“我们公司正在与日本企业洽谈合作,预计下个月签署协议。”要求:请用英文口译。答案:OurcompanyiscurrentlynegotiatingwithaJapaneseenterprise,andweexpecttosigntheagreementnextmonth.题目8(英译中,4分)原文:"TheFrenchgovernmentwillprovidefinancialsupporttosmallbusinessesaffectedbytheenergycrisis."要求:请用中文口译。答案:法国政府将为受能源危机影响的小型企业提供财政支持。题目9(中译英,4分)原文:“感谢贵公司一直以来的合作,希望未来能继续深化合作。”要求:请用英文口译。答案:Thankyouforyourcompany’scooperationsofar.Wehopetodeepenourcollaborationinthefuture.题目10(英译中,4分)原文:"PleasenotethattheshippingdeadlinehasbeenextendedtoDecember15thduetoweatherconditions."要求:请用中文口译。答案:请注意,由于天气原因,装运截止日期已延长至12月15日。三、交替传译(共5题,每题6分,合计30分)题型说明:每题提供一段包含中英文的对话或短文,考生需交替进行中译英和英译中。题目11(交替传译,6分)材料:中文部分:“我们希望与贵方探讨环保技术的合作,特别是在太阳能和风能领域。”英文部分:"Actually,we’realsointerestedincollaboratingonrenewableenergyprojects.Canyouprovidemoredetailsaboutyourtechnologies?"要求:请交替传译。答案:-中译英:"Wehopetoexploreenvironmentaltechnologycooperationwithyou,especiallyinthefieldsofsolarandwindenergy."-英译中:"其实,我们对可再生能源项目也很感兴趣。你能提供更多关于你们技术的细节吗?"题目12(交替传译,6分)材料:中文部分:“由于疫情影响,我们不得不推迟原定的赴日考察行程。”英文部分:"Understood.Haveyouconsideredalternativewaystoconductthevisit,suchasvirtualmeetings?"要求:请交替传译。答案:-中译英:"Duetothepandemic,wehadtopostponeouroriginaltriptoJapanfortheinspection."-英译中:"明白了。你们有没有考虑其他方式来安排访问,比如线上会议?"题目13(交替传译,6分)材料:中文部分:“法国市场对我们来说非常重要,我们计划明年加大投资力度。”英文部分:"Excellent!WhatspecificsectorsdoyouplantofocusoninFrance?"要求:请交替传译。答案:-中译英:"TheFrenchmarketisveryimportanttous,andweplantoincreaseinvestmentnextyear."-英译中:"太好了!你们计划在法国专注于哪些领域?"题目14(交替传译,6分)材料:中文部分:“我们的产品符合欧盟的环保标准,可以放心销售。”英文部分:"Goodtohear.Haveyouobtainedthenecessarycertificationsyet?"要求:请交替传译。答案:-中译英:"OurproductsmeettheEU’senvironmentalstandards,soyoucansellthemwithconfidence."-英译中:"听到这个消息很高兴。你们已经拿到必要的认证了吗?"题目15(交替传译,6分)材料:中文部分:“希望这次会议能促成双方长期稳定的合作关系。”英文部分:"Absolutely.Ifeverythinggoeswell,wemightevenestablishajointventure."要求:请交替传译。答案:-中译英:"Ihopethismeetingcanleadtoalong-termandstablecooperativerelationshipbetweenbothsides."-英译中:"当然。如果一切顺利,我们甚至可能成立合资企业。"答案与解析听力理解答案与解析1.B解析:工作人员明确提到“有楽町線”,即有乐町线。其他选项均为干扰信息。2.C解析:广播中提到勃艮第地区“更注重黑皮诺”,因此正确答案为黑皮诺。3.B解析:对话中对方明确建议“下午3点领取”,故选B。4.B解析:新闻中直接说明“2030年减少40%”,与B选项一致。5.A解析:对话中对方询问“京都站附近”,表明酒店位于京都站附近。口译实务答案与解析6.中译英:答案:“请确保所有文件在截止日期前提交,以避免处理过程中的延误。”解析:准确传达了原文的请求语气,同时“processing”译为“处理过程”更符合商务场景。7.中译英:答案:“OurcompanyiscurrentlynegotiatingwithaJapaneseenterprise,andweexpecttosigntheagreementnextmonth.”解析:使用了“currentlynegotiating”“expecttosign”等商务常用词汇,句式流畅。8.中译英:答案:“法国政府将为受能源危机影响的小型企业提供财政支持。”解析:准确翻译了主语“法国政府”和目的“提供财政支持”,并补充了“受能源危机影响”的限定条件。9.中译英:答案:“Thankyouforyourcompany’scooperationsofar.Wehopetodeepenourcollaborationinthefuture.”解析:使用了“sofar”“deepenourcollaboration”等自然表达,符合商务礼貌。10.中译英:答案:“装运截止日期已延长至12月15日。”解析:准确传达了时间“12月15日”和原因“天气原因”,用词简洁。交替传译答案与解析11.中译英:答案:“Wehopetoexploreenvironmentaltechnologycooperationwithyou,especiallyinthefieldsofsolarandwindenergy.”解析:翻译准确,使用了“explore”“renewableenergyprojects”等商务术语。英译中:答案:“其实,我们对可再生能源项目也很感兴趣。你能提供更多关于你们技术的细节吗?”解析:保留了原文的礼貌语气,并使用“可再生能源”“技术细节”等精准词汇。12.中译英:答案:“Duetothepandemic,wehadtopostponeouroriginaltriptoJapanfortheinspection.”解析:“pandemic”“postpone”“inspection”等词汇符合商务场景。英译中:答案:“明白了。你们有没有考虑其他方式来安排访问,比如线上会议?”解析:用“线上会议”替代原文“virtualmeetings”,更符合中文表达习惯。13.中译英:答案:“TheFrenchmarketisveryimportanttous,andweplantoincreaseinvestmentnextyear.”解析:准确传达了“Frenchmarket”“increaseinvestment”等关键信息。英译中:答案:“太好了!你们计划在法国专注于哪些领域?”解析:用“太好了”表达积极态度,并用“专注于哪些领域”替代原文“focuson”,更自然。14.中译英:答案:“OurproductsmeettheEU’senvironmentalstandards,soyoucansellthemwithconfidence.”解析:“meet”“environmentalstandards”“sellwithconfidence”等词汇精准。英译中:答案:“听到这个消息很高兴。你们已经拿到必要的认证了吗?”解析:用“很高兴”表达情绪,并用“必要的认证”替代“certifications”,更符合中文习惯。15.中译英:答案:“Ihopethism
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026器乐乐谱解读能力评估试题及答案
- 电务联锁考试题及答案
- 电工考试题例题及答案
- 底栖生物考试题及答案
- 上海市浦东新区五年级上学期数学期末试题及答案
- 教育信息化平台安全与运维手册(标准版)
- 美容美发服务与管理指南
- 建筑施工安全规范与管理制度
- 成语闯关考试题目及答案
- 保险知识考试题及答案
- 土建 清苗 合同
- 2023-2024学年广东省茂名市高一(上)期末数学试卷(含答案)
- 《课堂管理的技巧》课件
- 医院培训课件:《颈椎病》
- 佛山市离婚协议书范本
- HG+20231-2014化学工业建设项目试车规范
- 工地春节停工复工计划安排方案
- 连接员题库(全)题库(855道)
- 单元学习项目序列化-选择性必修下册第三单元为例(主题汇报课件)-统编高中语文教材单元项目式序列化研究
- 电站组件清洗措施及方案
- 冀教版五年级英语下册全册同步练习一课一练
评论
0/150
提交评论