孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译_第1页
孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译_第2页
孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译_第3页
孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译_第4页
孟门山 拒马河 黄牛滩 西陵峡 原文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

孟门山拒马河黄牛滩西陵峡——《水经注》选读与译析《水经注》作为中国古代最杰出的地理著作之一,不仅详尽记载了河道水系的源流变迁,更以其精妙的文笔描绘了沿途的山川景物、风土人情,具有极高的文学价值。本文选取其中描写孟门山、拒马河、黄牛滩、西陵峡的经典段落,加以原文、白话翻译及简要解析,以期与读者共赏其地理之奇与文字之美。一、孟门山原文(节选自《水经注·河水》)孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣。此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。翻译孟门,就是龙门的上口。这里实在是黄河上的巨大隘口,也兼有孟门津的名称。这处岩石当初是大禹开凿的,河道被水冲刷而变得宽广,两岸山高谷深,倾斜的崖壁回环相抵,巨大的岩石居高临下,好像要坠落下来却又倚靠在那里。古人有句话说:“水不是石匠的凿子,却能够穿透岩石。”确实是这样啊!这里的水流相互冲击,白色的水汽像云一样飘浮在空中,从远处来来往往的观望者,常常会觉得仿佛有雾露沾湿了人身,窥探深处,令人惊心动魄。那河水尚且奔腾着高达万寻的巨浪,悬挂着倾泻而下的瀑布有千丈之高,水势浩大,汹涌奔腾,像山一样腾起,急流翻滚,层层叠叠,一直流到龙门的下口。这才知道慎子所说的“下龙门时,乘坐竹筏漂流,连四匹马拉的车也追不上”是真的。简析此段描写黄河孟门山的险峻与水势的磅礴。作者先点明孟门的地理位置与重要性,继而描绘其山石地貌的成因与形态,“若坠复倚”四字极具动态感。引古人语“水非石凿,而能入石”,既解释了地貌形成的原因,也赞叹了自然的伟力。对水流的描写尤为精彩,“素气云浮”、“崩浪万寻”、“悬流千丈”、“鼓若山腾”等句,从视觉、听觉(虽未明写,然可想见其声)多角度渲染,气势恢宏。末引慎子语,以实证言其迅疾,收束有力。二、拒马河原文(节选自《水经注·圣水》)拒马水出代郡广昌县涞山,东南流,历县南,又东南流,迳飞狐口,又东南流,迳广昌县故城南。王莽之广屏也。《中山记》曰:“县在飞狐口北,有清泉水,水出西山,东流注拒马。”又东南流,迳中山上曲阳县故城北。《史记》曰:“赵武灵王伐中山,合军于曲阳。”即此也。俗谓之北水,亦曰沙水。又东南流,迳张平县城南。《郡国志》曰:“中山有张平县。”拒马水又东南流,迳高阳县故城南。又东,迳阿陵县故城东。王莽之阿陆也。又东南,迳任丘县故城西。又东南,迳文安县故城西,王莽之文安也。又东南,与易水合。翻译拒马河发源于代郡广昌县的涞山,向东南流淌,经过广昌县南边,又向东南流,经过飞狐口,再向东南流,经过广昌县旧城南边。这里是王莽时期的广屏县。《中山记》说:“广昌县在飞狐口北边,有一处清泉水,泉水从西山流出,向东注入拒马河。”拒马河又向东南流,经过中山国上曲阳县旧城的北边。《史记》说:“赵武灵王讨伐中山国,在曲阳会合军队。”说的就是这里。民间称它为北水,也叫沙水。拒马河又向东南流,经过张平县城南边。《郡国志》说:“中山国有张平县。”拒马河又向东南流,经过高阳县旧城的南边。又向东,经过阿陵县旧城的东边。这里是王莽时期的阿陆县。又向东南流,经过任丘县旧城的西边。又向东南流,经过文安县旧城的西边,这里是王莽时期的文安县。又向东南流,与易水汇合。简析此段主要记述拒马河的源流与流经地域。与孟门山的浓墨重彩不同,这段文字更侧重于地理事实的客观陈述。作者以“出”、“历”、“迳”、“合”等动词串联,清晰地勾勒出拒马河从源头涞山,流经广昌、飞狐口、上曲阳、张平、高阳、阿陵、任丘、文安等地,最终与易水汇合的全程。其间穿插引用《中山记》、《史记》、《郡国志》等文献,并提及王莽时期的地名变更,展现了《水经注》“因水以证地,即地以存古”的特点,具有重要的历史地理价值。行文简洁明了,有条不紊。三、黄牛滩原文(节选自《水经注·江水》)江水又东,迳黄牛山,下有滩,名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途迳信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。翻译江水继续向东流,经过黄牛山,山下有个险滩,名叫黄牛滩。南岸层峦叠嶂,最外面的高崖间有一块岩石,形状像是一个人背着刀牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,形象十分清晰。这个地方既然是人迹罕至之处,也就无法仔细探究了。这块岩石既然很高,再加上江水湍急,河道迂回曲折,即使沿途走了两夜,还是能看见这块岩石。所以行船的人歌谣唱道:“早晨从黄牛滩出发,晚上还在黄牛滩过夜,三天三夜,黄牛山看起来还是老样子。”说的就是水路曲折深远,回头望去总是一个样子。简析此段描写长江黄牛滩的奇景与江水的纡回。作者先点出地名,然后细致描绘南岸高崖间“人负刀牵牛”的奇石,“人黑牛黄,成就分明”,状物生动。接着解释为何行船多日仍能望见此石——“岩高”、“江湍纡回”,逻辑清晰。最后引用行者歌谣,“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故”,以通俗的语言印证了江水的迂回曲折,极富生活气息,也使描写更为形象可感,余味悠长。四、西陵峡原文(节选自《水经注·江水》)江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月。绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓三峡,此其一也。山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”翻译江水又向东流,经过西陵峡。《宜都记》说:“从黄牛滩向东进入西陵峡地界,到峡口大约一百多里路,山水迂回曲折,而且两岸高山重重阻隔,不是中午和半夜,看不见太阳和月亮。悬崖峭壁有的高达一千多丈,崖上的石头色彩斑斓,形状大多像某种东西。树木高大茂密,经冬历春几乎都是如此。猿猴的鸣叫非常清脆,在山谷间传来回声,清越不断。”所说的三峡,这就是其中之一。山松说:“常听说峡中的水流湍急,书籍记载以及口头传说都用令人恐惧的语言相互告诫,竟然没有人称赞这里山水的美丽。等到我前来登临这个地方,到了之后非常高兴,这才相信耳朵听到的不如亲眼所见。这里层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的构造、怪异的形状,本来就难以用言辞来描述。树木茂盛繁密,在云霞之上郁郁葱葱。抬头仰望,低头映照,越看越觉得美妙,流连停留了两夜,不知不觉忘记了返回。眼睛所经历的这些景色,是从未有过的。我既然自己有幸欣赏到这样的奇景,山水如果有灵性,也应当为在千古之中遇到知己而感到惊喜吧。”简析此段引用《宜都记》(东晋袁山松所著)的文字来描绘西陵峡的壮丽景色,是《水经注》常用的“征引”手法。先总述峡中“山水纡曲”、“高山重障”的特点,“非日中夜半,不见日月”极言其幽深。继而写绝壁、彩石、林木、猿鸣,声色并茂,各有其趣。特别引入袁山松的游览感受,从“曾无称有山水之美”的先闻,到“欣然”、“信耳闻之不如亲见”的亲历,再到对山水之美的极致赞叹——“固难以辞叙”、“目所履历,未尝有也”,最后以“山水有灵,亦当惊知己于千古”作结,将观景的喜悦与山水的灵性融为一体,情景交融,使西陵峡的美更具感染力。这段引文不仅丰富了内容,也提升了文采

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论