版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年高考语文文言文翻译技巧与练习试卷真题考试时长:120分钟满分:100分班级:__________姓名:__________学号:__________得分:__________一、单选题(总共10题,每题2分,总分20分)1.下列句子中,“之”字用法与其他三项不同的一项是()A.道可道,非常道(老子)B.愿陛下托臣以讨贼兴复之效(诸葛亮《出师表》)C.君子远庖厨,所以远小人(孟子)D.君子之交淡如水(《庄子》)2.“然则北通巫峡,南极潇湘”中“极”字的含义是()A.极限B.到达C.极点D.极其3.“今夫不受之者,是忘其亲也”中“夫”字的用法是()A.代词B.助词C.副词D.连词4.“故木受绳则直,金就砺则利”中“砺”字的含义是()A.磨刀石B.磨砺C.锋利D.研磨5.“臣本布衣,躬耕于南阳”中“本”字的含义是()A.本源B.本来C.根本D.本身6.“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”中“辞”字的含义是()A.告别B.离开C.辞退D.辞职7.“故木受绳则直,金就砺则利”中“砺”字的用法是()A.动词B.名词C.形容词D.副词8.“今夫不受之者,是忘其亲也”中“之”字的含义是()A.代词B.助词C.副词D.连词9.“然则北通巫峡,南极潇湘”中“南”字的含义是()A.南方B.南下C.南极D.南边10.“臣本布衣,躬耕于南阳”中“躬”字的含义是()A.亲自B.本身C.躬身D.躬行二、填空题(总共10题,每题2分,总分20分)1.朝闻道,______。2.君子不器。3.故木受绳则直,______。4.臣本布衣,______。5.故人西辞黄鹤楼,______。6.今夫不受之者,______。7.然则北通巫峡,______。8.君子之交淡如水,______。9.臣本布衣,______。10.故木受绳则直,______。三、判断题(总共10题,每题2分,总分20分)1.“道可道,非常道”中“道”字含义相同。()2.“今夫不受之者,是忘其亲也”中“之”字指代前文内容。()3.“故木受绳则直,金就砺则利”中“砺”字用法与其他例句不同。()4.“臣本布衣,躬耕于南阳”中“本”字含义为“根本”。()5.“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”中“辞”字含义为“辞职”。()6.“然则北通巫峡,南极潇湘”中“极”字含义为“极限”。()7.“今夫不受之者,是忘其亲也”中“之”字用法为代词。()8.“然则北通巫峡,南极潇湘”中“南”字含义为“南方”。()9.“臣本布衣,躬耕于南阳”中“躬”字含义为“亲自”。()10.“故木受绳则直,金就砺则利”中“砺”字用法为动词。()四、简答题(总共4题,每题4分,总分16分)1.简述文言文翻译中“之”字的常见用法。2.解释“故木受绳则直,金就砺则利”的翻译技巧。3.分析“臣本布衣,躬耕于南阳”的翻译要点。4.说明“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”的翻译方法。五、应用题(总共4题,每题6分,总分24分)1.将“朝闻道,夕死可矣”翻译成现代汉语,并说明翻译技巧。2.将“今夫不受之者,是忘其亲也”翻译成现代汉语,并说明翻译要点。3.将“然则北通巫峡,南极潇湘”翻译成现代汉语,并说明翻译方法。4.将“臣本布衣,躬耕于南阳”翻译成现代汉语,并说明翻译技巧。【标准答案及解析】一、单选题1.A(“之”在A项中为助词,无实义;其他三项为代词)2.B(“极”意为“到达”)3.B(“夫”为发语词,无实义)4.B(“砺”意为“磨砺”)5.B(“本”意为“本来”)6.A(“辞”意为“告别”)7.A(“砺”为动词,意为“磨砺”)8.A(“之”为代词,指代前文内容)9.B(“南”意为“南下”)10.A(“躬”意为“亲自”)二、填空题1.夕死可矣2.不器3.金就砺则利4.躬耕于南阳5.烟花三月下扬州6.是忘其亲也7.南极潇湘8.小人之交甘若醴9.躬耕于南阳10.金就砺则利三、判断题1.×(前“道”为名词,后“道”为动词)2.√3.×(均为动词用法)4.√5.×(意为“告别”)6.×(意为“到达”)7.√8.×(意为“南下”)9.√10.√四、简答题1.简述文言文翻译中“之”字的常见用法答:“之”字在文言文中用法多样,常见有:①代词,指代人、物、事等(如“吾之友”);②助词,无实义(如“道可道,非常道”);③动词,意为“去”“往”(如“吾欲之南海”);④结构助词,连接主谓(如“君之兄弟”)。翻译时需结合上下文判断具体含义。2.解释“故木受绳则直,金就砺则利”的翻译技巧答:翻译时需采用“直译为主,意译为辅”的方法。①“木受绳则直”直译为“木材经墨线量过就笔直”,意译为“木材经过校正就变直”;②“金就砺则利”直译为“金属刀具在磨刀石上磨就锋利”,意译为“金属经过磨砺就变锋利”。整体需体现“学习使人进步”的哲理。3.分析“臣本布衣,躬耕于南阳”的翻译要点答:①“臣本布衣”直译为“我本来是平民”,意译为“我原本是个平民”;②“躬耕于南阳”直译为“亲自在南阳种田”,意译为“亲自在南阳务农”。翻译时需注意“本”“躬”的虚实结合,体现谦逊语气。4.说明“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”的翻译方法答:采用“情景交融”的翻译方法。①“故人西辞黄鹤楼”直译为“老朋友从西边的黄鹤楼告别”,意译为“老朋友向西告别黄鹤楼”;②“烟花三月下扬州”直译为“春天三月乘船去扬州”,意译为“三月春色中乘船去扬州”。需保留诗意。五、应用题1.将“朝闻道,夕死可矣”翻译成现代汉语,并说明翻译技巧答:翻译为“早上明白了真理,晚上死去也值得”。技巧:①“朝”直译为“早上”,意译为“早晨”;②“道”直译为“真理”,意译为“真理”;③“可矣”直译为“可以了”,意译为“值得”。整体采用“直译+意译”结合,突出哲理。2.将“今夫不受之者,是忘其亲也”翻译成现代汉语,并说明翻译要点答:翻译为“现在那些不接受(孝道)的人,等于忘了父母”。要点:①“今夫”直译为“现在那些”,意译为“现在那些人”;②“之”指代“孝道”;③“是忘其亲也”采用“直译+意译”结合,强调后果。3.将“然则北通巫峡,南极潇湘”翻译成现代汉语,并说明翻译方法答:翻译为“那么(洞庭湖)北面通向巫峡,南面到达潇水和湘水一带”。方法:①“然则”直译为“那么”,意译为“那么”
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 天津市红桥区2025-2026学年初三下学期考试语文试题含解析
- 山东省临沭县青云镇中心中学2026届初三年级第二学期调研考试语文试题试卷含解析
- 潜江市2026年初三3月质量检测试题英语试题含解析
- 江苏省无锡市经开区2026年统考模拟语文试题试卷含解析
- (正式版)DB37∕T 1519-2010 《无公害食品 塑料大棚西瓜生产技术规程》
- 卵巢癌患者的呼吸管理护理
- Unit 2 Exploring English Period 2 教学设计(高中英语)
- 2026年通信基站抱杆安装专项方案
- 2026年可降解塑料助剂市场开发与推广方案
- 2026年医药制造行业洁净厂房智慧能源管理项目可行性报告
- 输尿管囊肿超声诊断与评估
- 学堂在线 雨课堂 学堂云 遥测原理 期末考试答案
- 残疾等级评定培训课件
- 瑜伽康复墙培训课件
- 法院司法礼仪培训课件
- 2025年高中生物学知识竞赛试题及答案
- 业财融合:提升企业成本控制效率的实践策略
- 小学数学国培二次培训
- 2025年衡阳市商品房买卖合同(正式版本)
- 烹饪工艺学(第2版) 课件 单元9调色和调香工艺
- 银屑病的全英文
评论
0/150
提交评论