版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
人教版九年级上语文文言文重点句子翻译文言文学习是初中语文的重要组成部分,而准确理解并翻译重点句子,是把握文章主旨、体会作者情感、积累文言知识的关键。九年级上册的文言文篇目,或写景抒情,或议论说理,或记人叙事,皆是千古传诵的经典。以下,我们将对各篇中的重点句子进行精准翻译,并辅以简要解析,希望能为同学们的学习提供切实助益。《岳阳楼记》(范仲淹)1.越明年,政通人和,百废具兴。翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。解析:“越明年”的“越”是“到了”之意;“具”通“俱”,全、皆。此句开篇点明滕子京的政绩,为后文重修岳阳楼作铺垫。2.览物之情,得无异乎?翻译:(他们)观赏自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?解析:“得无……乎”是固定句式,表推测,意为“恐怕……吧”。此句引出下文对两种不同“览物之情”的描写。3.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。翻译:(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤了啊。解析:“去国怀乡”中“去”为“离开”,“国”指“国都”;“忧谗畏讥”为互文见义,即“忧畏谗讥”。此句描写“迁客骚人”览悲景而生悲情。4.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。翻译:(这时)登上这座楼啊,就会感到心胸开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,迎着清风,那真是喜气洋洋啊。解析:“心旷神怡”意为心境开阔,精神愉快;“偕”是“一起”的意思。此句描写“迁客骚人”览喜景而生喜情。5.予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?翻译:我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种表现,为什么呢?解析:“求”是“探求”;“古仁人”指古时品德高尚的人;“或”是“或许”;“为”指心理活动(即两种心情)。此句由写“迁客骚人”转入写“古仁人”,引出核心思想。6.不以物喜,不以己悲。翻译:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。解析:此句运用了互文和对偶的修辞手法,“不以物喜,不以己悲”实际是“不以物(之好坏)喜,不以己(之得失)悲”。这是“古仁人之心”的核心。7.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。翻译:在朝廷上做官时,就为百姓担忧;处在僻远的江湖间,就为君主担忧。解析:“庙堂之高”和“江湖之远”都是定语后置句,分别指“高高的庙堂”和“僻远的江湖”。此句体现了“古仁人”忧国忧民的情怀。8.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。翻译:在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐。解析:此句是全文的主旨句,体现了范仲淹远大的政治抱负和高尚的人格境界,成为千古名句。《醉翁亭记》(欧阳修)1.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。翻译:山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭啊。解析:“翼然”形容亭子四角翘起,像鸟展翅的样子;“临”是“居高面下”的意思。此句生动描绘了醉翁亭的位置和形态。2.名之者谁?太守自谓也。翻译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。解析:“名”是名词用作动词,“命名”;“自谓”即“自称”,这里指用自己的别号命名。3.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。翻译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间啊。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。解析:“意”是“情趣”;“在乎”即“在于”;“得”是“领会”;“寓”是“寄托”。此句点明了“醉翁”的真正含义和文章主旨。4.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。解析:“若夫”是发语词,用在一段话的开头,表示另起话题;“霏”指雾气;“归”指聚拢;“暝”指昏暗。此句描写山间早晚景色的变化。5.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。翻译:野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫;天高气爽,霜色洁白;水位下降,石头露出来,这是山中的四季景色。解析:“芳”指花;“发”指开放;“秀”指茂盛、繁茂;“四时”即四季。此句描绘了山间四季的不同风光。6.伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。翻译:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝的,是滁州的人们在出游啊。解析:“伛偻”指老人;“提携”指小孩。运用了借代的修辞手法。此句表现了滁州百姓安居乐业的太平景象。7.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。翻译:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。解析:“苍颜”指脸色苍老;“颓然”形容醉态,原意是精神不振的样子,这里指醉醺醺的样子。8.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。翻译:人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。解析:第一个“乐”是形容词用作动词,“以……为乐”;第二个“乐”是名词,“快乐”。此句表现了太守与民同乐的情怀。《湖心亭看雪》(张岱)1.雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。翻译:(湖面上)冰花一片弥漫,天和云、和山、和水,浑然一体,白茫茫一片。解析:“雾凇”指水汽凝成的冰花;“沆砀”形容白气弥漫的样子;“一白”即“全白”。此句描绘了西湖雪后雾气弥漫、天地一白的壮阔景象。2.湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。翻译:湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。解析:“惟”是“只”;“痕、点、芥、粒”等量词的运用,极写其小,突出了雪景的空旷浩渺和人在其中的渺小感。3.湖中焉得更有此人!翻译:在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!解析:“焉得”是“怎么能”;“更”是“还”。此句表现了偶遇知音的惊喜之情。4.莫说相公痴,更有痴似相公者。翻译:不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!解析:“莫”是“不要”;“痴”在这里指痴迷于山水之乐,痴迷于世俗之外的雅情雅致。此句点明了作者的“痴”,也是对作者情怀的一种肯定。《出师表》(诸葛亮)1.先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。翻译:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫,民生凋敝,这实在是处在万分危急、存亡难料的时刻。解析:“崩殂”指帝王之死;“诚”是“实在”;“秋”这里指“时候”。此句开篇点明当时形势的严峻,引出下文的劝谏。2.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。翻译:(陛下)实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们忠心进谏的道路啊。解析:“开张圣听”即广泛听取意见;“光”是“发扬光大”;“恢弘”是“发扬扩大”,形容词用作动词;“妄自菲薄”指随便看轻自己;“引喻失义”指说话不恰当。此句是诸葛亮对刘禅的第一条建议:广开言路。3.宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。翻译:皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而有所不同。解析:“宫中”指皇宫中侍奉皇帝的近臣;“府中”指朝廷中的官员;“陟”指提升,“罚”指惩罚,“臧”指善,“否”指恶;“异同”偏义复词,偏指“异”。此句建议刘禅严明赏罚。4.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。解析:“所以”表示“……的原因”;“兴隆”指兴盛;“倾颓”指衰败。此句以历史为鉴,强调亲贤远佞的重要性。5.由是感激,遂许先帝以驱驰。翻译:因此我深为感激,于是答应先帝为他奔走效劳。解析:“由是”即“因此”;“感激”是“感动奋发”;“驱驰”指奔走效劳。6.受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。翻译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,从那时以来已有二十一年了。解析:“于败军之际受任,于危难之间奉命”是状语后置句;“尔来”即“从那时以来”;“有”通“又”,用于整数和零数之间。7.先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。翻译:先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。解析:“临崩寄臣以大事”是状语后置句,即“临崩以大事寄臣”。8.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。翻译:这是我用来报答先帝、效忠陛下的职责和本分啊。解析:“所以”是“用来……的”。《鱼我所欲也》(《孟子》)1.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。翻译:生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的。如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。解析:“欲”是“喜爱”;“得兼”是“同时得到”;“舍”是“舍弃”;“取”是“选取”。此句提出中心论点:舍生取义。2.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。翻译:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。解析:“甚于”是“超过”;“苟得”指苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思;“恶”是“厌恶”;“患”是“祸患,灾难”;“辟”通“避”,躲避。3.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?翻译:如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?解析:“如使”是“假如,假使”;“莫”是“没有”;“何不用也”是反问句,意为“什么手段不用呢”。4.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。翻译:不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。解析:“非独”是“不仅,不只是”;“是心”即这种心(指羞恶之心);“丧”是“丧失”。5.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!翻译:(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么益处呢!解析:“万钟”指优厚的俸禄;“辩”通“辨”,辨别;“何加”即“有什么益处”。6.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。翻译:先前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了认识的穷人感激自己却接受了它。解析:“乡”通“向”,从前;“得”通“德”,感恩、感激,这里是“感激我”的意思。《送东阳马生序》(宋濂)1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。翻译:家里穷,没有办法得到书来看,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。解析:“无从”是“没有办法”;“致”是“得到”;“假借”是“借”;“手自笔录”即“亲手用笔抄写”。2.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。翻译:天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松抄书。解析:“弗之怠”是宾语前置句,即“弗怠之”,“之”代指抄书这件事。3.录毕,走送之,不敢稍逾约。翻译:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。解析:“走
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026广东茂名市公安局招聘警务辅助人员67人备考题库带答案详解(综合题)
- 企业管理专题讲义
- 2026江西九江庐山市人才集团招聘行政辅助人员1人备考题库及参考答案详解【典型题】
- 2026山西忻州市原平市基层农技推广体系改革与建设项目招募特聘农技员3人备考题库及参考答案详解(预热题)
- 2026浙江衢州市教育局“南孔学地教职等你”硕博专场招聘56人备考题库附参考答案详解【巩固】
- 2026年上半年海南文昌市校园招聘事业单位人员38人备考题库(1号)及参考答案详解【典型题】
- 2026上海虹口区卫健系统招聘38人备考题库及答案详解(夺冠)
- 2026北京大学教育学院全球人才招聘备考题库附完整答案详解【必刷】
- 2026中国航天科工集团空间工程总体部成熟人才招聘备考题库及答案详解一套
- 2026北京大学深圳研究生院新材料学院分析测试中心工程师招聘备考题库(广东)及完整答案详解【典优】
- 建筑防水工程技术规程DBJ-T 15-19-2020
- 退役军人大病帮扶救助申请书
- 劳务合同模板电子下载
- 个人自我批评和相互批评意见100条
- 初中体育-篮球绕杆运球教学课件设计
- 五星级酒店客房配置设计要求
- 2023年江西环境工程职业学院高职单招(数学)试题库含答案解析
- GB/T 1420-2015海绵钯
- 《物理(下册)》教学课件-第六章-光现象及其应用
- 苯氨基与硝基化合物中毒
- 下睑内翻、倒睫患者的护理课件
评论
0/150
提交评论