《小石潭记》类文对比阅读_第1页
《小石潭记》类文对比阅读_第2页
《小石潭记》类文对比阅读_第3页
《小石潭记》类文对比阅读_第4页
《小石潭记》类文对比阅读_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《小石潭记》类文对比阅读一、【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(节选自柳宗元《小石潭记》)【乙】风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。(节选自吴均《与朱元思书》)1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)(1)斗折蛇行

(2)

凄神寒骨

(3)一百许里

(4)鸢飞戾天者

(1)斗:像北斗星那样(名词作状语)。

(2)凄:使……感到凄凉(形容词使动用法)。(3)许:表示约数,左右/大约。

(4)戾:至,到达。2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)(1)皆若空游无所依。译文:(潭中的鱼)都好像在空中游动,没有什么依托似的。得分点:“皆”(都)、“若”(好像)、“空游”(在空中游动)、“无所依”(没有依托)。缺一点扣0.5分。(2)经纶世务者,窥谷忘反。译文:那些治理国家大事(忙于政务)的人,看到(这些幽美的)山谷,就会流连忘返。得分点:“经纶世务”(治理国家大事/忙于政务)、“窥”(看)、“反”(通“返”,返回)。缺一点扣0.5分。3.【甲】【乙】两文都写到了“水”和“鱼”,请结合具体内容,分析两文在表现“水清”这一特点时,手法的异同。(4分)①相同点(2分):两文都运用了侧面描写(或衬托)的手法。都没有直接写水如何清澈,而是通过写水中的“游鱼”和“细石”清晰可见,来侧面烘托水的清澈透明。甲文:“皆若空游无所依……影布石上”。乙文:“游鱼细石,直视无碍”。②不同点(2分):甲文还运用了动静结合和拟人手法。不仅写了鱼静止的样子,更写了鱼“俶尔远逝,往来翕忽”的动态,并赋予鱼人的情感(“似与游者相乐”),在写水清的同时,融入了作者暂时忘却烦恼的愉悦之情,使画面充满生机。乙文则运用了夸张手法(“千丈见底”),极力渲染水之深且清,侧重于展现富春江山水的奇异壮丽,表达对自然美景的纯粹赞叹。(注:答出“侧面描写”得2分;答出甲文“动静/拟人”或乙文“夸张”及其作用得2分)4.同样是面对优美的山水景色,【甲】文作者最终“不可久居”而离去,【乙】文作者却感叹“窥谷忘反”。请结合写作背景或文章内容,简要分析两位作者产生不同情感态度的原因。(4分)①甲文(柳宗元):情感基调是孤寂凄苦的。(1分)原因:柳宗元参与改革失败后被贬永州,内心充满愤懑和抑郁。小石潭虽然景色优美,但环境“寂寥无人、凄神寒骨”,这种幽深冷清的意境触发了他内心深处的孤独和凄凉,使他无法排解愁绪,所以觉得“不可久居”。(1分)②乙文(吴均):情感基调是热爱自然、厌弃官场的。(1分)原因:吴均生活在南北朝动荡时期,但他在此文中主要表达对富春江奇山异水的沉醉。美丽的山水让他产生了“望峰息心”、“窥谷忘反”的感受,即名利之心得以平息,世俗杂念得以忘却,他陶醉于自然之美,愿意流连忘返。(1分)(注:需分别指出情感基调及原因,各占2分)二、【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(节选自柳宗元《小石潭记》)【乙】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(选自苏轼《记承天寺夜游》)1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)(1)佁然不动

(2)

悄怆幽邃

(3)念无与为乐者

(4)盖竹柏影也

(1)佁然:静止不动的样子(或:呆呆的样子)。

(2)悄怆:忧伤的样子(或:凄凉)。(3)念:考虑,想到。

(4)盖:原来是(表示推测或解释原因)。2.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)(1)似与游者相乐。译文:好像在和游玩的人一同逗乐。得分点:“似”,副词,好像、好似。“与”,介词,和、同、跟。“游者”,名词,游玩的人、游览的人。“相乐”,动词短语,一同欢乐、互相逗乐。(2)但少闲人如吾两人者耳。译文:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。得分点:“但”(只是)、“闲人”(清闲的人/具有闲情雅致的人)、“耳”(罢了)。3.【甲】【乙】两文都运用了比喻的修辞手法来描写景物,请分别找出一例并赏析其妙处。(4分)【甲】文例句:_________赏析:________________【乙】文例句:________赏析:________________【甲】文:例句:“闻水声,如鸣佩环”或“斗折蛇行”或“其岸势犬牙差互”。(任选其一)赏析示例(以“斗折蛇行”为例):用北斗星的曲折和蛇爬行的蜿蜒来比喻溪水的形状,生动形象地写出了溪流曲折蜿蜒、时隐时现的特点,富有动态美。(若选“如鸣佩环”:写出了水声的清脆悦耳,表现了作者初见小潭时的惊喜之情。)【乙】文:例句:“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”赏析:将月光比作清澈透明的积水,将竹柏的影子比作水中的藻、荇。生动形象地写出了月光的澄澈透明和竹柏影子的摇曳多姿,营造出一个空灵、静谧、美妙的境界,表现了作者内心的宁静与喜悦。4.两位作者都处于被贬谪的逆境中,但面对美景时的情感反应却截然不同。【甲】文作者由“乐”转“忧”,最终“不可久居”;【乙】文作者则自称“闲人”,欣然赏月。请结合文章内容,分析两人情感差异的原因。(4分)(1)柳宗元(甲文):①情感:孤寂、凄凉、忧伤。(1分)②原因:柳宗元参与政治改革失败后被贬永州,内心压抑愤懑。小石潭环境过于幽深冷清(“寂寥无人,凄神寒骨”),触景生情,勾起了他内心深处的孤独感和被遗弃的痛苦,短暂的快乐无法排解长久的悲凉,所以觉得“不可久居”。(1分)(2)苏轼(乙文):①情感:旷达、乐观、自我排遣(或:淡淡的自嘲与自豪)。(1分)②原因:苏轼虽也被贬黄州,但他生性豁达。他能从平凡的月夜中发现美(“月色入户,欣然起行”),并以“闲人”自居。这里的“闲”既指政治上无职无权,更指拥有欣赏美景的闲情雅致。他能在逆境中自我解脱,享受当下的宁静,体现了随缘自适的乐观精神。(1分)(注:需答出两人的情感基调及产生差异的具体原因,言之成理即可)三、(2024年江苏苏州中考文言文阅读真题16分)【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(选自柳宗元《小石潭记》)【乙】虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竞以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇首顿足者,得数十人而已。已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈。一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望。堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中,而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!(选自袁宏道《游虎丘小记》,有删改)【注释】①蔀(bù)屋:草席盖顶的屋子,指穷苦人家。②重茵累席:指铺设了层层垫子和席子。③瓦釜:比喻粗俗的歌喉。④竹肉相发:箫管声与歌声相互应和。⑤韦苏州:唐代诗人韦应物,曾任苏州刺史。【参考译文】:虎丘距离苏州城大约七八里路,那座山并没有高耸的岩壁和深邃的沟壑,只因为靠近城区,所以(那里)箫鼓声和楼船(游玩的景象),没有一天不有。大凡在有月亮的夜晚、花开的早晨、下雪的傍晚,游人往来穿梭,纷繁杂乱得像织布一样,而中秋节这天尤其盛大。每到这一天,全城的人家家户户都出动了,手挽着手来到虎丘。无论是达官显贵、读书人还是男女百姓,下至贫苦人家的住户,没有谁不是穿着艳丽的服装,铺设层层垫子和席子,在交叉的路口间摆酒设宴。从千人石一直到山门,(人群和桌椅)像梳齿那样密密排列,像鱼鳞那样紧密相接;唱歌用的檀木拍板堆积如山,酒杯酒壶像云气倾泻一样多。远远望去,(人群)像大雁落在平沙上,(彩衣)像晚霞铺在江面上,(声音)像雷声滚动、像闪电闪烁,简直无法用语言来形容。刚铺好席子时,唱歌的人成百上千,声音像聚在一起的蚊子嗡嗡叫,无法分辨(唱的是什么)。后来分组部署,竞相用歌喉比试高低,雅俗的歌曲都陈列出来,美丑自然区分开来。没过多久,摇头顿脚(陶醉其中)的,只剩下几十个人罢了。接着明月浮上天空,月光照在石头上像白绢一样洁白,一切粗俗的歌声,都静悄悄地停止了,随之应和歌唱的,只有三四组人。(他们)一支箫,一支管,一个人打着慢板唱歌,箫管声与歌声相互应和,清脆嘹亮,直透人心,让听者魂魄消散(极度陶醉)。等到夜深时,月影横斜,水草(的影子)杂乱交错,就连箫和拍板也不再使用了;只有一个人登场,四周的人屏住呼吸(不敢出声),声音像细发一样细微,却响彻云霄。每唱一个字,几乎要耗费一刻钟的时间,飞鸟为之盘旋徘徊,壮士听了也会流下眼泪。剑泉深得无法测量,飞耸的岩石像刀削过一样陡峭。千顷云以天池等山峰作为几案,山峦沟壑争奇斗秀,最适合宴请客人。但过了中午阳光就直射伤人,不能久坐罢了。文昌阁也很不错,晚上的树木尤其值得观赏。面向北面是平远堂的旧址,空旷得无边无际,只能望见虞山像一个小点在那里。平远堂废弃已经很久了,我和江进之商量修复它,想要在里面祭祀韦应物、白居易等各位先生,可是(我)不久就生病了,我已经请求辞官归乡,恐怕江进之的兴致也快要尽了。山川的兴盛与荒废,确实是有定数的啊!1.下列加点词的意义和用法相同的一项是(3分)A.

心乐之/余既乞归,恐进之心亦阑矣B.

可百许头/虎丘去城可七八里C.

以其境过清/独以近城D.

乃记之而去/

乃不知有汉,无论魏晋答案:B

解析:A.心里(名词)/兴致、心情(名词,此处指兴致)。虽都是名词,但具体义项略有差别,B.可:两个“可”都是副词,意为“大约”。(完全相同)C.以:因为(连词)/因为(介词)。虽然都表原因,但词性微调,且B项更直接。D.乃:于是,就/竟然。2.将文中画线句子翻译成现代汉语。(4分)(1)佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。【译文:(鱼儿)静止不动的样子,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像在与游玩的人互相逗乐。得分点:“佁然”(静止不动)、“俶尔”(忽然)、“翕忽”(轻快迅疾)、“相乐”(互相逗乐)。】(2)一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际。【译文:一个人登上场,四周的人屏住呼吸(不敢出声),声音像细丝一样(细微),却直冲云霄。得分点:“屏息”(屏住呼吸)、“细发”(像细头发一样细微)、“响彻云际”(声音响亮传到云端)。】3.【甲】【乙】两文都写到了“乐”,但内涵截然不同。请结合文章内容简要分析。(4分)【甲】文之“乐”:_______【乙】文之“乐”:_______【甲】文之“乐”:是暂时的、表面的乐。作者初见小潭,被清澈的水和自由的鱼所吸引,感到片刻的忘却和愉悦(“似与游者相乐”)。但这乐是短暂的,很快就被周围凄清的环境触发内心的孤寂,转为“忧”。这是以乐衬悲。【乙】文之“乐”:是世俗的热闹之乐与高雅的艺术之乐的结合。前段写游人如织、歌唱比赛的热闹,是大众狂欢之乐;后段写夜深人静时,一人独唱、听者魂销的境界,是知音难觅、艺术共鸣的高雅之乐。作者对此持欣赏和陶醉的态度。4.【甲】文作者因“境过清”而离去,【乙】文作者因“病寻作”且“兴亦阑”而感叹。请探究两文结尾所蕴含的情感有何异同。(5分)(1)相同点:两文结尾都流露出一丝遗憾或无奈之情。①甲文因环境太冷清而无法久留,带着遗憾离开。②乙文因病发作、兴致将尽,且古迹(平远堂)荒废未复,感叹“山川兴废,信有时哉”,流露出对美好事物难以长存的无奈。(2)不同点:①甲文(柳宗元):情感基调是凄苦、孤愤。“不可久居”的根本原因是被贬后的压抑心境与凄清环境产生了强烈共鸣,无法排解,只能逃离。这是一种政治失意后的痛苦。②乙文(袁宏道):情感基调是旷达、感怀。虽然有病和兴致阑珊的遗憾,但他更多是在感叹自然与人文景观的兴衰变迁(“山川兴废”),体现了一种文人特有的历史沧桑感和随缘自适的态度,没有柳宗元那种切肤之痛。(新创题:文中画波浪线的部分有两处需要断句,请在相应位置用“/”标出。(2分)面北为平远堂旧址空旷无际仅虞山一点在望答案:面北为平远堂旧址/空旷无际/仅虞山一点在望)四、(2025年重庆市中考语文真题(A卷))【甲】从小丘西行百二十步……潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(节选《小石潭记》柳宗元)【乙】道州城西百余步,有小溪……此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。(节选《右溪记》元结)【参考译文:在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪……这条溪水如果在山野之间,应该是隐士游玩居住的地方;在人群聚居的地方,就可以成为都市附近的优美风景,是喜欢清静的人修建园林亭台的好去处。但是自从设置州郡以来,却没有人欣赏喜爱它。我在小溪边徘徊,为它的遭遇感到失意惋惜。于是疏通河道、开凿岩石,清除荒草杂树,建造了亭台楼阁;又种植了松树和桂树,还加上香草,来增添这里优美的景致。因为小溪在州城的右边,于是为它命名叫“右溪”。并在石头上刻下铭文,明白地告诉后来的人。】1.解释下列加点词在文中的意思。(4分)(1)

可百许头

(

)

(2)

凄神寒骨

(

)

(3)无人赏爱

(

)

(4)

彰示来者

(

)

(1)大约(2)使……感到凄凉(3)欣赏喜爱(4)彰显/昭示2.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)(1)以其境过清,不可久居,乃记之而去。译文:(因为)这里的环境太凄清,不可以长久停留,于是记下这里的景致就离开了。得分点:“以”,因为。必须译出因果关系。若译为“凭借”、“用”则不得分。“过”,太、过于,表示程度深。若译为“经过”、“过去”则不得分。“清”,凄清、冷清,这里指环境的寂静凄凉,不仅仅是“清澈”。若只译“清澈”通常不给分或扣半分,需结合语境译出“凄清”之意。“居”,停留,古义为“停留”,今义常指“居住”。若译为“居住”则不得分。“去”,离开,(核心考点)古今异义词。古义为“离开”,今义为“到……去”。若译为“去了那里”则全句不得分。“乃”,于是、就,表示顺承关系。“记”,记下(景致),动词,指写文章记录。(2)乃疏凿芜秽,俾为亭宇。译文:于是(他)疏浚水道,开凿(被)荒草杂物(覆盖的土地),(在这里)建造了亭台屋宇。得分点:“乃”,副词,于是、就。“疏凿”,动词(并列),疏浚、开凿。“芜秽”,名词,荒芜的杂草/杂物。“俾”,动词,使、让。“为”,动词,建造、建成。3.【甲】【乙】两文都描写了优美的自然景色,但作者的情感反应不同。请结合文章内容简要分析。(4分)【甲】文柳宗元被贬永州,内心孤寂忧伤,小石潭的“凄神寒骨”触发了他内心的痛苦,因此“不可久居”,选择逃离,表达了抑郁孤愤之情。【乙】文元结发现右溪美景被埋没,感到“怅然”,但他选择主动改造(疏凿、建亭、植木、刻铭),希望美景能被世人赏识,表达了怀才不遇的感慨以及积极用世、渴望被发现的态度。4.【乙】文中作者“疏凿芜秽”“刻铭石上”的做法,体现了怎样的人生态度?这对我们面对逆境有何启示?(3分)态度:不甘沉沦,主动作为,化遗憾为行动,努力创造价值。启示:面对逆境(如才华被埋没、环境恶劣),我们不应自暴自弃或一味逃避,而应积极行动,改善环境,创造条件,让自己的价值得以展现。五、(2025年重庆市中考语文真题(B卷))【甲】小石潭记(节选)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。【乙】记白鹤泉(节选)斯泉也,弃于路隅,人足罕至。三四月间,雨潦浸灌,偶有牧儿饷妇,负缶盎,饮濯其旁。七八月间,草深苔滑,蜗螺鳅鲋,曳泅自得。道上行旅,渴不得尝。岁时游人,一照眉发而去。蒙烟坠露,涵沙浮梗,以寒冽自持,而不屑争名于瓯鼎之间。此君子之独好,诚可赞也!【参考译文】:这泉水被遗弃在路旁角落,人迹罕至。三四月间雨水积涝时,偶尔有牧童和送饭的农妇背着瓦罐来这里喝水洗涮。到了七八月,这里野草深长、青苔湿滑,蜗牛、螺蛳、泥鳅、鲫鱼拖曳游动,悠然自得。路上的行人即使口渴,也往往无法品尝到这泉水;逢年过节来的游人,大多只是对着水面照照自己的眉发便离去。泉水常年蒙

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论