汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建_第1页
汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建_第2页
汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建_第3页
汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建_第4页
汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉英中介语视角下BE动词习得的多维剖析与策略构建一、引言1.1研究背景与动机英语作为全球通用语言,在中国的教育体系中占据着重要地位。随着国际化进程的加速,英语学习的重要性日益凸显,对于英语学习者而言,掌握地道、准确的英语表达至关重要。在英语语法体系中,BE动词堪称基础且关键的部分,其使用贯穿于各类句型和时态之中。无论是简单的主系表结构,还是复杂的进行时态、被动语态,BE动词都扮演着不可或缺的角色。然而,对于以汉语为母语的学习者来说,BE动词的习得却面临着诸多挑战。汉语和英语属于截然不同的语言体系,在语法结构、词汇运用和表达方式上存在显著差异。汉语中不存在与英语BE动词完全对应的词汇或语法结构,这使得中国学习者在学习BE动词时,难以直接从母语中获取有效的参照和支持。在汉语里,表达“是”的概念时,常常无需使用专门的动词,通过语境和语义即可传达,而英语则必须依据句子的主语、时态、语态等因素,准确选择BE动词的相应形式,如am、is、are、was、were等。这种差异极易导致学习者在使用BE动词时出现错误,例如遗漏BE动词、错误选择BE动词形式或过度使用BE动词等。这些错误不仅会影响学习者的语言表达准确性,还可能造成理解上的障碍,降低交流的效果。在口语交流中,BE动词的错误使用可能使对方难以理解说话者的意图,导致沟通不畅;在书面表达中,语法错误更是会削弱文章的质量和可信度,影响读者对内容的评价。因此,深入研究汉英中介语中BE动词的习得情况,具有重要的理论和实践意义。从理论角度来看,研究BE动词的习得有助于深化对语言习得机制的理解。通过分析学习者在习得过程中出现的错误类型、频率及其背后的原因,可以揭示母语迁移、目的语规则泛化、学习策略运用等因素对语言习得的影响,为语言习得理论的发展提供实证依据。在实践方面,对BE动词习得的研究成果能够为英语教学提供有力的指导。教师可以根据学习者的常见错误,调整教学方法和内容,设计更具针对性的教学活动,帮助学生克服困难,提高BE动词的使用准确性。对于学习者而言,了解自己在BE动词习得过程中的问题所在,能够有针对性地进行学习和练习,提升英语学习效果。本研究旨在通过对汉英中介语中BE动词习得情况的深入探究,揭示学习者在习得过程中存在的问题及原因,为英语教学和学习提供有益的参考和建议,促进学习者英语语言能力的提升。1.2研究目标与意义本研究旨在深入剖析汉英中介语中BE动词的习得情况,全面揭示中国英语学习者在BE动词习得过程中的规律、特点以及存在的问题,从多个维度探究影响BE动词习得的因素,为英语教学和学习提供具有针对性和实效性的参考依据。在理论层面,本研究具有重要意义。一方面,有助于深化对语言习得机制的理解。通过对BE动词习得的研究,可以更深入地了解学习者如何从母语向目的语过渡,以及在这个过程中母语迁移、目的语规则泛化等因素是如何相互作用的。例如,研究发现中国学习者在BE动词习得中,常常受到母语汉语中“是”字结构的影响,出现BE动词的省略或过度使用等错误,这反映了母语迁移在语言习得中的重要作用。另一方面,能够丰富和完善中介语理论。中介语理论认为,学习者的语言是一个不断发展变化的动态系统,本研究对BE动词习得的动态过程进行详细分析,为中介语理论提供了具体的实证支持,有助于进一步完善中介语理论的框架和内容。从实践角度来看,本研究的成果对英语教学和学习具有显著的指导价值。对于英语教学而言,教师可以根据研究结果,精准把握学生在BE动词学习中的难点和易错点,从而优化教学内容和方法。在教学内容上,针对学生容易出现的BE动词形式错误、时态错误等问题,进行有针对性的讲解和练习。在教学方法上,采用多样化的教学手段,如情境教学法、对比教学法等,帮助学生更好地理解和掌握BE动词的用法。对于英语学习来说,学习者可以依据研究结论,明确自身在BE动词习得方面的不足之处,制定个性化的学习计划,有针对性地进行学习和训练,提高学习效率。1.3研究问题与方法为了深入探究汉英中介语中BE动词的习得情况,本研究提出以下具体问题:中国英语学习者在BE动词的使用上存在哪些常见错误类型?这些错误类型在不同学习阶段、不同语境下的出现频率和分布情况如何?影响中国英语学习者BE动词习得的因素有哪些?这些因素是如何相互作用,共同影响学习者的习得过程的?学习者在习得BE动词的过程中,是否存在特定的发展模式或规律?如果存在,这种模式或规律是怎样的?为了回答上述研究问题,本研究采用多种研究方法相结合的方式,以确保研究结果的全面性、准确性和可靠性。首先运用语料库分析法,借助现有的大规模汉英中介语语料库,如中国英语学习者语料库(CLEC)等,收集大量学习者使用BE动词的实例。通过对这些实例的检索、分类和统计,分析BE动词的错误类型、出现频率以及在不同语境下的分布情况。例如,通过对语料库中不同年级学习者的作文进行分析,对比不同学习阶段BE动词错误类型的差异。实验研究法也被用于本研究。设计并实施专项实验,选取不同英语水平的学习者作为实验对象,通过语法判断、句子翻译、写作任务等方式,考察他们在不同任务情境下BE动词的使用情况。在语法判断实验中,呈现一系列包含BE动词的句子,让学习者判断句子的语法正确性,并说明理由,以此了解学习者对BE动词语法规则的掌握程度。此外,本研究还使用了问卷调查法,设计针对学习者的问卷,了解他们在学习BE动词过程中的学习策略、学习难点感知以及母语对其学习的影响等主观因素。针对教师设计问卷,收集教师对BE动词教学的看法、教学方法以及对学生常见错误的认识,从教学角度为研究提供参考。最后,结合访谈法,选取部分学习者和教师进行深入访谈。与学习者交流他们在学习BE动词时的困惑、遇到的困难以及对自身错误的认识;与教师探讨教学过程中遇到的问题、教学方法的选择以及对学生学习情况的观察和建议,进一步深入挖掘影响BE动词习得的因素。二、理论基础与研究综述2.1中介语理论中介语理论在第二语言习得研究领域占据着举足轻重的地位,为深入探究学习者的语言学习过程提供了独特视角与坚实的理论框架。1969年,美国语言学家塞林克(Selinker)率先提出中介语假说,并于1972年在其著名论文《中介语》中进一步系统阐述,这一理论的诞生标志着第二语言习得研究进入了全新阶段,在该领域的研究史上留下了浓墨重彩的一笔。中介语是第二语言学习者在学习过程中建构起来的一种特殊语言系统,它既区别于学习者的母语,又不完全等同于目的语,处于母语与目的语之间的过渡状态,是学习者向目的语靠近过程中的阶段性语言表现。塞林克认为,中介语的形成主要涉及五种认知过程。语言迁移,即学习者在学习目的语时,会不自觉地将母语的语言规则、习惯和表达方式运用到目的语中,这种迁移可能是正迁移,促进目的语的学习,也可能是负迁移,干扰目的语的习得。比如,汉语母语者在学习英语时,可能会受汉语表达习惯的影响,出现“Heverytall”(正确表达应为“Heisverytall”)这样遗漏be动词的错误,这就是母语迁移的典型表现。训练迁移指学习者在学习过程中,所接受的语言训练方式和内容会对其中介语的形成产生影响。如果教师在教学中过度强调某一语言规则的练习,而忽视了其他相关规则,学习者可能会在实际运用中出现错误。第二语言学习策略也是中介语形成的重要因素,学习者在学习目的语时会采用各种策略,如归纳、演绎、记忆等,这些策略的运用会影响他们对目的语规则的理解和掌握,进而影响中介语的发展。第二语言交际策略,学习者在运用目的语进行交际时,为了达到交际目的,会采取一些策略,如回避、简化、替代等,这些策略也会在一定程度上塑造中介语的特点。目的语材料的过度泛化,学习者在学习目的语规则时,可能会将某些规则过度应用到不适用的语境中,导致错误的产生。例如,在学习英语动词过去式的构成规则时,学习者可能会过度泛化“-ed”规则,将一些不规则动词也加上“-ed”来构成过去式,如把“go”的过去式写成“goed”(正确形式为“went”)。中介语具有独特的特征。它具有可渗透性,组成中介语的规则并非一成不变,会受到来自母语和目的语规则或形式的渗透。学习者在学习过程中,不断接触目的语,目的语的规则会逐渐渗透到中介语中,使其不断发展变化;同时,母语的影响也会持续存在,对中介语产生作用。中介语具有可变性,是一个不断发展变化的动态系统。学习者在学习过程中,通过不断地“假设-检验”,逐步调整和完善自己的中介语规则,使其逐渐向目的语靠近。从最初对目的语的初步理解和简单运用,到随着学习的深入,能够更准确、复杂地表达,中介语在这个过程中不断演变。中介语还具有系统性,虽然它处于不断变化中,但在任何阶段都具有一套相对独特的语音、语法和词汇规则体系,并非是杂乱无章的错误集合。学习者在使用中介语时,会遵循一定的规则,这些规则构成了中介语的系统。中介语理论在第二语言习得中具有不可忽视的重要作用。它从认知心理学的角度,将第二语言学习视为一种心理过程,为解释这一过程提供了系统的理论框架,让研究者能够从多个维度深入探究学习者的语言学习机制。这一理论为后续采用实验等方法研究第二语言学习奠定了基础,推动了该领域研究方法的不断创新和完善。中介语概念的提出,将中介语看作语言知识的一种表征,促使学者们进一步探讨这种表征的性质及其在第二语言学习中的作用,极大地丰富了第二语言习得的研究内容,推动了该领域的理论发展。2.2BE动词相关研究综述2.2.1BE动词的形态与功能研究英语BE动词以其复杂的形态变化和多样的语法功能,在英语语法体系中占据着极为重要的地位。从形态上看,BE动词在一般现在时中,依据主语的人称和数呈现出不同形式:第一人称单数I搭配am,第三人称单数he/she/it搭配is,其他人称复数及第二人称单数you均搭配are。在一般过去时里,第一人称单数和第三人称单数使用was,其他人称复数和第二人称单数则用were。此外,BE动词还有现在分词形式being和过去分词形式been,这些不同形式在不同的时态和语态中各司其职。在功能方面,BE动词主要具有系动词和助动词两大功能。作为系动词时,BE动词用于连接主语和表语,表明主语的身份、特征、状态或所属等信息。在“Sheisastudent”中,is作为系动词,连接主语she和表语astudent,表明主语的身份是学生;在“Theflowerisbeautiful”里,is连接主语theflower和表语beautiful,描述主语花的特征是美丽的。当BE动词充当助动词时,主要用于构成进行时态和被动语态。在现在进行时中,其结构为am/is/are+现在分词,如“Heisreadingabook”,is与reading构成现在进行时,表示主语he当前正在进行读书的动作;在过去进行时里,结构是was/were+现在分词,像“ShewaswatchingTVatthattime”,was与watching构成过去进行时,描绘主语she在过去某个特定时间正在看电视的情景。在被动语态中,BE动词与及物动词的过去分词连用,一般现在时的被动语态结构是am/is/are+过去分词,例如“Thewindowisbrokenbytheboy”,isbroken构成被动语态,说明窗户是被男孩打破的;一般过去时的被动语态结构为was/were+过去分词,如“Theletterwaswrittenyesterday”,waswritten构成过去时的被动语态,表明信是昨天被写的。BE动词还可用于存在句,如“Thereisabookonthetable”,其中is表示“存在”的含义,说明在桌子上存在一本书。在虚拟语气中,BE动词也有特殊的用法,如“IfIwereyou,Iwouldgothere”,这里使用were而不使用was,体现了虚拟语气中BE动词的特殊形式要求。2.2.2BE动词习得的相关理论研究在BE动词习得的理论研究领域,普遍语法理论、认知理论和语言输入假说等发挥着重要作用,为深入理解BE动词的习得机制提供了多维度的视角。普遍语法理论由乔姆斯基提出,认为人类天生具备一种语言习得机制,包含一套普遍适用于所有语言的语法原则和参数。在BE动词习得中,这一理论认为学习者能够利用普遍语法中的相关原则,快速掌握BE动词的基本规则。儿童在学习英语时,即使接触到的语言输入有限,也能逐渐理解和运用BE动词的正确形式,这表明他们可能借助了普遍语法中的某些原则,对BE动词的规则进行了内化。认知理论从人类认知的角度解释BE动词的习得过程。该理论认为,学习者在习得BE动词时,会运用自身的认知能力,如注意力、记忆力、思维能力等,对BE动词的形式和功能进行分析、归纳和总结。学习者可能会通过观察大量含有BE动词的句子,逐渐发现BE动词在不同语境下的用法规律,进而将这些规律存储在记忆中,并在实际运用时进行提取和运用。学习者在学习现在进行时的BE动词用法时,会注意到句子中BE动词与现在分词的搭配关系,通过多次重复学习和练习,将这种搭配关系牢记于心。语言输入假说由克拉申提出,强调语言输入在语言习得中的关键作用。该假说认为,只有当学习者接触到大量可理解的语言输入时,语言习得才有可能发生。在BE动词习得方面,学习者需要接触到足够数量且包含BE动词各种正确用法的语言材料,才能理解和掌握BE动词的用法。学习者通过阅读英语文章、观看英语影视作品等方式,接触到丰富的包含BE动词的句子,从而逐渐熟悉BE动词在不同语境下的使用方式。此外,社会文化理论也为BE动词习得研究提供了独特视角。该理论认为,语言学习是一个社会文化过程,学习者的语言习得受到其所处的社会文化环境的影响。在学习BE动词时,学习者可能会受到周围语言环境、文化背景以及与他人交流互动的影响。在英语母语环境中学习的学习者,由于能够频繁地听到和使用BE动词,他们对BE动词的习得可能会更加自然和顺畅;而在非英语母语环境中学习的学习者,可能需要通过更多的刻意学习和练习来掌握BE动词的用法。2.2.3汉英中介语BE动词习得的已有研究成果前人在汉英中介语BE动词习得方面开展了丰富的研究,取得了一系列具有重要价值的成果,同时也存在一些有待进一步探索和完善的不足。许多研究聚焦于中国英语学习者在BE动词使用上的错误类型分析。研究发现,学习者常出现BE动词遗漏的错误,如“Heverytall”(正确表达应为“Heisverytall”),这可能是因为汉语中表达类似概念时无需使用专门的动词,学习者受到母语负迁移的影响,从而在英语表达中遗漏了BE动词。主谓不一致的错误也较为常见,学习者可能会在单数主语后使用复数形式的BE动词,或在复数主语后使用单数形式的BE动词,如“Thesebooksisinteresting”(正确表达应为“Thesebooksareinteresting”),这反映出学习者对英语主谓一致规则的掌握不够牢固。关于BE动词习得的影响因素,已有研究指出,母语迁移是一个重要因素。汉语和英语在语法结构和表达方式上的差异,使得中国学习者在学习BE动词时容易受到母语的干扰。学习环境也对BE动词习得有着显著影响。在英语语言环境中学习的学习者,由于有更多机会接触和使用英语,他们在BE动词的习得方面往往表现得更好;而在缺乏英语语言环境的情况下,学习者主要通过课堂学习和有限的课外学习资源来学习BE动词,这可能会增加他们的学习难度。学习者的个体差异,如学习能力、学习动机、学习策略等,也会对BE动词习得产生影响。学习能力较强、学习动机较高且善于运用有效学习策略的学习者,通常能够更好地掌握BE动词的用法。现有研究在研究方法上存在一定的局限性。部分研究主要依赖于对学习者书面语料的分析,而对口语语料的关注相对不足。然而,口语和书面语在语言使用上存在一定差异,仅分析书面语料可能无法全面反映学习者在实际交际中BE动词的使用情况。在研究内容方面,对于BE动词在不同语境下的习得情况,如在口语交际、写作、听力理解等不同场景中的习得差异,研究还不够深入和全面。未来的研究可以进一步拓展研究方法,综合运用多种研究手段,如口语测试、眼动实验、脑电实验等,深入探究BE动词的习得机制;同时,加强对不同语境下BE动词习得情况的研究,为英语教学和学习提供更具针对性的指导。三、汉英BE动词对比分析3.1英语BE动词的特点英语BE动词作为英语语法体系中的核心词汇之一,具有极为丰富且复杂的特点,这些特点贯穿于英语语言运用的各个方面,从时态、语态到句式结构,都有着鲜明的体现。在时态方面,BE动词呈现出多样化的形式以适应不同的时间场景。在一般现在时中,依据主语的人称和数的不同,BE动词有am、is、are三种形式。当主语为第一人称单数I时,使用am,如“Iamastudent”,清晰表明“我现在是一名学生”这一当下的状态;第三人称单数he/she/it作主语时,搭配is,“Sheisbeautiful”描述出“她当下很漂亮”的状态;其他人称复数及第二人称单数you作主语时,则用are,像“Theyarehappy”展现出“他们现在很开心”的状况。在一般过去时里,BE动词又分为was和were两种形式。第一人称单数I和第三人称单数he/she/it作主语时,用was,如“Iwasathomeyesterday”,准确传达出“我昨天在家”这一过去发生的状态;其他人称复数和第二人称单数you作主语时,使用were,“Theywereintheparklastweekend”描绘出“他们上周末在公园”的过去场景。在进行时态中,BE动词与现在分词搭配,构成不同时态的进行时。现在进行时的结构是am/is/are+现在分词,“Heisreadingabooknow”,强调“他现在正在读书”这一正在进行的动作;过去进行时的结构为was/were+现在分词,“ShewaswatchingTVatthattimeyesterday”,生动地展现出“她昨天那个时候正在看电视”的过去进行中的画面。在语态方面,BE动词在被动语态中扮演着关键角色。被动语态通过“be+过去分词”的结构来体现,其形式会根据时态的变化而改变。一般现在时的被动语态结构是am/is/are+过去分词,“Thewindowisbrokenbytheboy”,表明“窗户现在被男孩打破了”;一般过去时的被动语态结构为was/were+过去分词,“Theletterwaswrittenyesterday”,传达出“信是昨天被写的”;现在完成时的被动语态是have/hasbeen+过去分词,“Theworkhasbeenfinished”,表示“工作已经被完成了”。在句式上,BE动词在不同类型的句子中有着特定的用法和规则。在肯定句中,采用“主语+be+表语”的结构,直接表达主语的状态、身份、特征等信息,“Sheisadoctor”,明确说明“她是一名医生”的身份。否定句则是在be动词后加not,“Heisnotastudent”,表达“他不是一名学生”;在口语中,“benot”常常有缩写形式,isnot缩写为isn't,arenot缩写为aren't。一般疑问句将be动词提到主语前,“Isheateacher?”,用于询问“他是一名老师吗?”,回答时,肯定回答用“Yes,主语+be.”,否定回答用“No,主语+benot.”;特殊疑问句由“疑问词+be+主语+表语”构成,“Whereisthebook?”,用于询问“书在哪里?”。BE动词还用于特殊句型,如“therebe”句型,表示“某地存在某物或某人”,强调存在关系。“Thereisabookonthetable”,表明“桌子上有一本书”,其中be动词的形式根据主语的单复数来确定,主语是单数或不可数名词时用is,是复数名词时用are。3.2汉语中对应表达的特点在汉语里,与英语BE动词相对应的表达主要涉及“是”“在”等词,这些词各自有着独特的用法和语义特点,与英语BE动词存在显著差异。“是”作为汉语中重要的判断动词,其主要功能是连接主语和表语,用以表明主语的身份、属性、类别等信息。在“他是一名医生”中,“是”连接主语“他”和表语“一名医生”,明确阐述了主语“他”的职业身份是医生;在“这是一本书”里,“是”连接“这”和“一本书”,表明主语“这”的类别属性为书。“是”还可用于强调句中,起到强调特定事物或情况的作用。“是他昨天去了北京”,此句通过“是”强调了动作“去北京”的执行者是“他”;“我是真的喜欢这本书”,“是”强调了“喜欢”的程度是“真的”。在反问句中,“是”也能增强语气,表达对某种情况的质疑。“难道他是对的吗?”,这里的“是”增强了反问的语气,表达出说话者对“他是对的”这一情况的怀疑态度。“在”在汉语中的用法较为多样,可作动词、介词和时间副词。作为动词时,“在”表示存在,“父母健在”体现了父母依然存活存在的状态;也可表示人或事物存在的处所、位置,“文件在桌上”清晰表明文件所处的位置是桌子上。当“在”作为介词时,能够介引动作发生的时间,“专车在下午三点到了”,说明了专车到达这一动作发生的时间是下午三点;也可介引动作发生或事物存在的处所,“在休息室里”描述了动作发生的地点是休息室;还能表示条件,“在大家的帮助下”,表明在“大家帮助”这一条件下发生后续的事情。“在”作为时间副词,表示某一行为动作在说话时,或在另一动作发生、进行、完成时进行着或保持持续状态,“火车在飞奔”描绘出火车在说话时正在快速行驶的动态画面。需要注意的是,汉语中这些对应表达与英语BE动词在形式和使用规则上存在本质区别。汉语没有像英语BE动词那样丰富的形态变化,其表达主要依靠词汇本身以及语境来实现语义的传达。在使用“是”“在”等词时,无需像英语BE动词那样根据主语的人称、数和时态进行形式上的变化,这使得汉语在表达上更为简洁灵活,但也给中国学习者在学习英语BE动词时带来了一定的困扰,容易因母语的影响而出现使用错误。3.3汉英BE动词对比总结综上所述,汉英BE动词在语法、语义和语用层面既有相同之处,也存在诸多差异。在语法层面,英语BE动词具有丰富的形态变化,依据主语的人称、数以及句子的时态、语态等,呈现出多种形式,如am、is、are、was、were、being、been等,且在构成时态、语态以及不同句式时,有着严格的语法规则。汉语中与BE动词对应的“是”“在”等词,没有复杂的形态变化,其使用主要依赖词汇本身的语义和语境来表达相应的语法意义。在语义层面,英语BE动词和汉语的“是”“在”等词都具有表示存在、判断、描述主语状态或特征等语义功能。英语“Heisastudent”和汉语“他是一名学生”,都表达了主语的身份判断;英语“Thebookisonthetable”与汉语“书在桌子上”,都描述了事物的存在位置。然而,汉语“是”“在”等词还具有一些独特的语义用法,如“是”可用于强调句、反问句中增强语气,“在”可作介词介引动作发生的时间、处所、条件等。在语用层面,两者都遵循语言表达的基本礼貌原则和合作原则,以实现有效的交际。但在实际运用中,由于文化背景和语言习惯的不同,可能会导致表达上的差异。在英语中,使用BE动词的进行时态描述主语的行为时,可能带有特定的情感或态度,而汉语中可能会通过其他词汇或表达方式来传达类似的语用信息。这些异同点为后续研究汉英中介语BE动词习得提供了重要的基础。了解这些差异,有助于深入分析中国英语学习者在BE动词习得过程中出现错误的原因,如母语负迁移等;认识相同点,则能为学习者提供一定的学习线索和参照,促进对BE动词的理解和掌握。四、研究设计4.1研究对象选取为了全面、深入地探究汉英中介语中BE动词的习得情况,本研究精心选取了具有代表性的研究对象。考虑到英语水平的差异可能会对BE动词的习得产生显著影响,本研究从不同学习阶段、不同教育背景的人群中选取了中国英语学习者作为研究对象。在学习阶段方面,涵盖了高中、大学本科和研究生三个层次。高中学习者正处于英语学习的基础巩固和能力提升阶段,他们开始系统地接触和学习BE动词的各种用法,此时他们对BE动词的理解和运用尚不够成熟,可能会出现较多因基础掌握不牢而导致的错误。大学本科学习者在高中学习的基础上,英语能力有了进一步的提升,对BE动词的使用也更加频繁和复杂,但在面对一些较为复杂的语境和语法结构时,仍然容易出现错误。研究生阶段的学习者英语水平相对较高,他们在学术写作和专业交流中对BE动词的运用要求更为准确和地道,然而,由于英语表达的多样性和复杂性,他们也可能在某些特殊情况下出现BE动词使用不当的情况。从教育背景来看,既包括了英语专业的学习者,也有非英语专业的学习者。英语专业的学习者经过系统的英语学习,对英语语法和词汇的掌握相对更为深入,但在BE动词的习得过程中,可能会受到专业知识和特定语境的影响,出现一些与专业相关的使用问题。非英语专业的学习者虽然英语学习的时间和强度相对较少,但他们在日常生活和一般性的英语交流中也需要运用BE动词,他们的错误类型和习得难点可能与英语专业学习者有所不同。具体的选取方法采用分层抽样的方式。在高中阶段,选取了不同地区、不同层次的学校,每个学校随机抽取一定数量的高一、高二和高三学生。在大学本科阶段,从综合性大学、师范类大学和理工科大学中分别选取英语专业和非英语专业的大一至大四学生。对于研究生,从不同学科领域的硕士研究生和博士研究生中进行抽样。通过这种分层抽样的方法,确保了研究对象的多样性和代表性,能够更全面地反映中国英语学习者在不同英语水平下BE动词的习得情况。最终,本研究共选取了[X]名高中学生、[X]名大学本科学生和[X]名研究生作为研究对象,为后续的研究提供了丰富的数据来源。4.2研究工具与材料本研究主要借助语料库分析法来收集和分析数据,所使用的语料库具有丰富性和代表性,为研究提供了坚实的数据基础。其中,中国学习者英语语料库(CLEC)是本研究的重要数据来源之一。该语料库由上海交通大学外国语学院建设,涵盖了从中学到大学不同英语水平学习者的各类英语文本,包括作文、翻译、听写等多种形式,总容量达100万词次以上。通过对CLEC的检索和分析,可以全面了解中国英语学习者在自然语言使用中BE动词的实际运用情况,包括BE动词的正确使用和各种错误使用的实例。为了进行对比研究,本研究还引入了英语母语语料库,如英国国家语料库(BNC)和美国当代英语语料库(COCA)。BNC包含了英国英语在不同领域、不同体裁中的文本,总量约为1亿词次,能够反映英国英语的语言特点和使用规律。COCA则聚焦于美国英语,同样拥有庞大的语料规模,约为5.6亿词次,涵盖了口语、小说、杂志、报纸、学术等多个领域的文本。通过将中国学习者英语语料库与英语母语语料库进行对比,可以清晰地发现中国学习者在BE动词使用上与英语母语者的差异,从而更准确地分析学习者出现错误的原因和特点。除了语料库数据,本研究还设计并使用了实验材料来进一步探究BE动词的习得情况。实验材料包括语法判断测试题、句子翻译任务和写作任务。语法判断测试题中包含了各种类型的句子,有的句子中BE动词的使用正确,有的存在错误,错误类型涵盖了BE动词的遗漏、形式错误、主谓不一致等常见错误,要求学习者判断句子的语法正确性,并说明理由。句子翻译任务选取了一些包含BE动词的典型句子,这些句子具有不同的时态、语态和句式结构,如一般现在时的主系表结构、现在进行时、被动语态等,让学习者将汉语句子翻译成英语,以此考察他们对BE动词在不同语境下用法的掌握程度。写作任务则要求学习者根据给定的主题或情境进行英语写作,在写作过程中自然地运用BE动词,通过分析学习者的作文,了解他们在自由表达中BE动词的使用情况和存在的问题。这些实验材料的设计紧密围绕研究问题,能够从不同角度获取学习者在BE动词习得方面的信息,与语料库分析结果相互补充,共同为研究提供全面、深入的数据支持。4.3数据收集与分析方法本研究的数据收集主要通过语料库检索和实验测试两种途径进行。在语料库检索方面,借助中国学习者英语语料库(CLEC),运用专业的语料库检索工具,如AntConc等,以BE动词为关键词进行全面检索。为确保检索结果的准确性和全面性,设置了详细的检索参数,包括词性标注、句法结构等。在检索过程中,不仅关注BE动词的直接使用实例,还对包含BE动词的各种短语、句式进行了深入挖掘,共获取了[X]条相关语料。针对实验测试,依据预先设计好的实验材料,组织研究对象在规定时间内完成语法判断、句子翻译和写作任务。在语法判断任务中,发放试卷[X]份,回收有效试卷[X]份;句子翻译任务共收集到有效翻译样本[X]个;写作任务则收到符合要求的作文[X]篇。在数据处理阶段,综合运用定量分析和定性分析方法,以深入挖掘数据背后的信息。在定量分析方面,运用统计学软件SPSS对语料库数据和实验数据进行描述性统计分析,计算BE动词各类错误的出现频率、百分比以及不同错误类型在不同学习者群体、不同语境下的分布情况。通过卡方检验等方法,对不同组数据之间的差异进行显著性检验,以判断这些差异是否具有统计学意义。对比高中、大学本科和研究生三个学习阶段的学习者在BE动词遗漏错误上的出现频率,通过卡方检验确定不同学习阶段之间是否存在显著差异。定性分析主要从语言学角度对数据进行深入剖析。对于BE动词的错误实例,依据语法规则和语言习得理论,分析错误产生的原因,如母语迁移、目的语规则泛化、学习策略不当等。在分析“Heverytall”这一BE动词遗漏错误时,从母语迁移的角度探讨汉语中无需使用专门动词表达“是”的概念对学习者的影响;对于“Thesebooksisinteresting”这样的主谓不一致错误,从目的语规则泛化的角度分析学习者对主谓一致规则理解不全面导致的错误。同时,结合中介语理论,对学习者中介语中BE动词的发展模式和规律进行探讨,通过纵向分析不同学习阶段学习者BE动词的使用情况,总结出中介语发展的阶段性特征和趋势。五、研究结果5.1BE动词在学习者语料库中的分布情况通过对中国学习者英语语料库(CLEC)的深入检索和分析,本研究全面呈现了BE动词在学习者语料库中的分布情况,这对于了解学习者BE动词的使用模式和特点具有重要意义。在不同语境下,BE动词的出现频率呈现出明显的差异。在描述性语境中,BE动词的使用频率相对较高。学习者在描写人物外貌、性格特征或事物状态时,常常需要使用BE动词来连接主语和表语,以表达相关信息。在一篇描写人物的作文中,学习者写道“Sheistallandbeautiful”,其中“is”作为BE动词,用于连接主语“She”和表语“tallandbeautiful”,描述了人物的外貌特征。在叙述性语境中,BE动词的使用频率也不容忽视,尤其是在描述事件发生的背景、状态或进行时态的表达中。“Thestorywassetinasmallvillage”,这里的“was”用于描述故事发生的背景;“HewasplayingfootballwhenIsawhim”,“wasplaying”构成过去进行时,描述了在过去某个时间点正在进行的动作。在不同句式中,BE动词的分布同样具有特点。在主系表结构的句子中,BE动词是不可或缺的连接词,其出现频率较高。“Myfatherisadoctor”,“is”连接主语“Myfather”和表语“adoctor”,表明主语的身份。在存在句“therebe”结构中,BE动词也频繁出现,用于表达“存在”的概念。“Thereisabookonthetable”,“is”表明在桌子上存在一本书。在疑问句和否定句中,BE动词的形式和位置会根据语法规则发生变化。一般疑问句将BE动词提到主语前,“Issheastudent?”;否定句则在BE动词后加not,“Heisnotathome”。从不同学习者群体来看,高中学习者在简单句式中BE动词的使用频率相对较高,但在复杂句式和特定语境下的运用能力较弱。在主系表结构的简单句中,他们能够较为准确地使用BE动词,但在涉及到被动语态、进行时态的复杂句子中,容易出现错误,导致BE动词的使用频率不稳定。大学本科学习者在各类句式和语境中BE动词的使用频率相对均衡,随着英语水平的提高,他们逐渐能够在不同情境下灵活运用BE动词,但在一些高级用法和特殊语境中,仍然存在一定的问题,使用频率与英语母语者相比仍有差距。研究生阶段的学习者在学术写作等正式语境中BE动词的使用频率较高,且准确性也有所提升,但在一些口语化或较为灵活的表达中,仍可能出现使用不当的情况。通过与英语母语语料库(如BNC和COCA)的对比发现,中国学习者在BE动词的使用频率和分布上与英语母语者存在显著差异。中国学习者在某些语境和句式中可能过度使用或使用不足BE动词,这反映出他们在BE动词的习得过程中尚未完全掌握其准确用法和自然的语言表达习惯。5.2BE动词的省略现象在学习者的语料中,BE动词的省略现象较为常见,这一现象的出现往往受到多种因素的影响,呈现出一定的规律性。从句子结构角度来看,在简单的主系表结构中,当表语为形容词、名词或介词短语时,BE动词的省略情况时有发生。学习者可能会写出“Heverytall”这样的句子,正确表达应为“Heisverytall”,此处省略了BE动词“is”,这可能是由于汉语表达习惯的影响,汉语中类似“他很高”的表达无需使用专门的动词。在含有多个并列成分的句子中,如果其中一个成分省略了BE动词,其他并列成分也可能出现类似的省略错误。“Sheiskind,friendlyandalwaysreadytohelpothers”,学习者可能会误写为“Shekind,friendlyandalwaysreadytohelpothers”,省略了“is”。在特定语境下,BE动词的省略也有其特点。在口语交流中,由于语速较快、表达较为随意,学习者更容易省略BE动词。在对话中,学习者可能会说“Whereyoufrom?”,而正确的表达应该是“Whereareyoufrom?”。在描述习惯性动作或状态时,学习者有时也会省略BE动词。“Heusuallybusywithhiswork”,正确表达为“Heisusuallybusywithhiswork”,这种省略可能是因为学习者对句子结构的把握不够准确,受到母语中简洁表达习惯的影响。通过对不同水平学习者语料的分析发现,英语水平较低的学习者BE动词省略的频率相对较高。他们可能对BE动词的语法规则理解不够深入,在表达时更多地依赖母语的思维方式,从而导致BE动词的遗漏。随着英语水平的提高,学习者BE动词省略的频率逐渐降低,但在一些复杂语境或快速表达中,仍然可能出现此类错误。5.3BE动词的过度使用现象在学习者的语料中,BE动词的过度使用也是一个值得关注的问题,这一现象在特定的语言环境和学习者群体中表现出一定的特点。在某些固定搭配或习惯表达中,学习者容易出现BE动词过度使用的情况。在表达“usedtodosth.”(过去常常做某事)时,学习者可能会错误地写成“Heisusedtogotoschoolbybike”,而正确的表达应该是“Heusedtogotoschoolbybike”,这里过度使用了“is”。这种错误的产生可能是因为学习者对固定搭配的掌握不够熟练,受到其他类似结构(如“beusedtodoingsth.”,习惯于做某事)的干扰,从而混淆了两者的用法。在描述事物的属性或特征时,学习者有时会不必要地添加BE动词。在描述“这本书很有趣”时,正确的表达是“Thisbookisveryinteresting”,但学习者可能会写成“Thisbookisisveryinteresting”,出现两个“is”,这种过度使用可能是由于学习者在表达过程中思维的不连贯,或者对句子结构的重复构建导致的。从学习者的水平差异来看,英语水平较低的学习者在简单句中出现BE动词过度使用的频率相对较高。他们可能对基本的句子结构理解不够清晰,在构建句子时容易出现冗余成分。随着英语水平的提高,学习者在简单句中过度使用BE动词的情况会逐渐减少,但在复杂句式或书面表达中,仍然可能出现此类错误。在使用定语从句、宾语从句等复杂句式时,学习者可能会因为对从句结构的把握不准确,而错误地添加BE动词,导致句子结构混乱。通过对不同类型文本的分析发现,在口语化的文本中,BE动词过度使用的情况相对较多。这可能是因为口语表达速度较快,学习者来不及准确组织语言,从而出现一些语法错误。在正式的书面文本中,虽然BE动词过度使用的错误相对较少,但一旦出现,往往会对文本的质量和专业性产生较大的影响。5.4BE动词的错误类型分析通过对语料库数据和实验测试结果的深入分析,发现中国英语学习者在BE动词的使用上存在多种错误类型,这些错误类型反映了学习者在BE动词习得过程中面临的困难和问题。时态错误是较为常见的错误类型之一。学习者在表达过去发生的动作或状态时,未能正确使用过去式的BE动词形式。在描述昨天发生的事情时,学习者可能会写出“Heisathomeyesterday”,而正确的表达应该是“Hewasathomeyesterday”,这里将“is”错用为一般现在时,而未使用过去式“was”,这表明学习者对时态的概念理解不够清晰,未能准确把握动作发生的时间。在现在完成时和过去完成时的表达中,学习者也容易出现错误。“IhavebeentoBeijinglastyear”是错误的表达,正确的应为“IwenttoBeijinglastyear”或“IhavebeentoBeijing”,这里混淆了现在完成时和一般过去时的用法,“lastyear”是明确的过去时间状语,应使用一般过去时。主谓不一致的错误也频繁出现。学习者在使用BE动词时,未能根据主语的人称和数选择正确的BE动词形式。在句子“Thesebooksisinteresting”中,主语“Thesebooks”是复数形式,BE动词应该用“are”,而不是“is”,这种错误反映出学习者对主谓一致规则的掌握不够牢固,在实际运用中容易出现疏忽。在一些倒装句或复杂句式中,主谓不一致的问题更为突出。“Hereisthebooks”,正确的表达应为“Herearethebooks”,由于倒装句的结构影响,学习者可能会忽略主语的实际形式,导致BE动词的选择错误。BE动词的形式错误也不容忽视。学习者可能会混淆BE动词的不同形式,如将现在分词形式“being”误用作其他形式。“Hebeingastudent”是错误的表达,正确的应为“Heisastudent”,这里错误地使用了“being”,而没有使用正确的一般现在时形式“is”。在被动语态的表达中,学习者也容易出现BE动词形式的错误。“Thewindowwasbrokebytheboy”,正确的应为“Thewindowwasbrokenbytheboy”,“broke”是“break”的过去式,而被动语态中应该使用过去分词“broken”。此外,学习者还可能出现BE动词的误用,即将BE动词用于不恰当的语境或结构中。在表达“usedtodosth.”时,写成“Heisusedtogotoschoolbybike”,正确的是“Heusedtogotoschoolbybike”,这里将“usedtodosth.”和“beusedtodoingsth.”的结构混淆,导致BE动词的误用。在一些固定搭配或习惯用法中,学习者也可能因对其掌握不熟练而误用BE动词。六、结果讨论6.1BE动词分布规律的成因探讨汉英中介语中BE动词的分布规律受到多种因素的综合影响,其中语言迁移、认知因素和教学影响尤为显著。语言迁移在BE动词的习得中扮演着重要角色。汉语和英语在语法结构和表达方式上存在显著差异,这种差异导致了母语负迁移的发生。汉语中没有与英语BE动词完全对应的词汇或语法结构,汉语表达中常常省略类似“是”的概念,通过语境来传达语义。这使得中国学习者在学习英语时,容易受到母语习惯的影响,出现BE动词的省略错误。在表达“Heverytall”时,正确的英语表达应为“Heisverytall”,这里遗漏了BE动词“is”,正是母语负迁移的典型表现。认知因素也在BE动词的分布规律中发挥着作用。学习者的认知发展水平和学习策略会影响他们对BE动词的理解和运用。在学习初期,学习者可能难以理解BE动词在不同时态和语态中的复杂变化,从而出现错误。在理解现在进行时的结构“be+现在分词”时,学习者可能会因为对这一抽象概念的理解不够深入,而在实际运用中出现错误。学习者的记忆能力和注意力也会影响BE动词的习得。如果学习者在学习过程中没有充分注意到BE动词的形式变化和使用规则,或者在记忆这些规则时出现偏差,就容易在使用时出现错误。教学影响也是不可忽视的因素。英语教学的内容、方法和顺序会对学习者BE动词的习得产生重要影响。如果教师在教学中没有充分强调BE动词的重要性,或者对BE动词的各种形式和用法讲解不够详细、清晰,学习者就难以全面掌握BE动词的正确使用方法。教学材料的选择和设计也会影响学习者的学习效果。如果教学材料中缺乏足够的BE动词实例,或者实例的难度与学习者的水平不匹配,都可能导致学习者无法充分接触和练习BE动词的使用。学习环境也在一定程度上影响BE动词的分布规律。在缺乏英语语言环境的情况下,学习者主要通过课堂学习和有限的课外学习资源来学习英语,这可能会增加他们对BE动词习得的难度。而在英语语言环境中学习的学习者,由于有更多机会接触和使用英语,能够更自然地掌握BE动词的用法。6.2BE动词省略和过度使用的原因剖析中国英语学习者在BE动词使用中出现的省略和过度使用现象,是由多种复杂因素共同作用导致的,其中母语负迁移、目标语规则掌握不足以及学习策略不当是主要的影响因素。母语负迁移在BE动词的省略和过度使用中扮演着关键角色。汉语和英语属于不同的语系,语法结构和表达方式存在显著差异。汉语中没有与英语BE动词完全对应的词汇或语法结构,在表达“是”的概念时,常常无需使用专门的动词,通过语境和语义即可传达。这种母语习惯使得中国学习者在学习英语时,容易受到母语思维的影响,在需要使用BE动词的地方出现省略错误。如前文提到的“Heverytall”(正确表达应为“Heisverytall”),就是典型的因母语负迁移导致的BE动词省略。在一些句子中,学习者可能会因为汉语表达的简洁性,而过度省略BE动词,从而造成句子结构不完整,语法错误。目标语规则掌握不足也是导致BE动词错误使用的重要原因。英语BE动词的用法复杂,不仅有多种形式(如am、is、are、was、were、being、been),而且在不同的时态、语态和句式中有着严格的使用规则。学习者在学习过程中,如果对这些规则理解不透彻、掌握不熟练,就容易出现BE动词的省略或过度使用错误。在一般现在时中,学习者可能会混淆am、is、are的用法,导致主谓不一致的错误;在进行时态和被动语态中,对BE动词与其他动词形式的搭配规则掌握不好,也会出现错误。学习者在学习现在进行时时,可能会错误地写成“Heisreadingbook”(正确表达应为“Heisreadingabook”),遗漏了不定冠词“a”,同时也反映出对现在进行时结构中BE动词用法的不熟练。学习策略不当也会对BE动词的习得产生负面影响。部分学习者在学习BE动词时,可能采用死记硬背的方式,而没有真正理解其用法和意义,这种学习策略使得他们在实际运用中难以灵活准确地使用BE动词,容易出现省略或过度使用的情况。一些学习者在学习BE动词的时态变化时,只是机械地记忆不同时态下BE动词的形式,而没有理解时态所表达的时间概念和语境,导致在实际写作或口语中,无法根据具体情境正确选择BE动词的形式。一些学习者在学习过程中,缺乏主动运用BE动词进行练习的意识,只是被动地接受知识,这也不利于他们对BE动词的掌握。6.3错误类型与学习者语言水平的关系不同错误类型与学习者的英语水平之间存在着紧密的关联,呈现出一定的规律性。随着学习者英语水平的提升,BE动词的错误类型和频率发生着显著的变化。对于英语水平较低的学习者,如高中阶段的学生,BE动词的省略和形式错误较为常见。在这个阶段,学习者刚刚开始系统地学习英语语法,对BE动词的基本规则理解尚浅,容易受到母语负迁移的影响。汉语中表达“是”的概念时常常省略动词,这使得学习者在英语表达中也容易遗漏BE动词,出现“Heverytall”这样的错误。由于对BE动词的不同形式及其用法掌握不熟练,学习者在选择BE动词的形式时容易出错,将“Heisastudent”写成“Heamastudent”。随着学习者进入大学本科阶段,英语水平有所提高,主谓不一致和时态错误逐渐增多。在这个阶段,学习者开始接触到更为复杂的英语句子结构和语法知识,对BE动词在不同语境下的正确使用提出了更高的要求。在使用复数主语时,学习者可能会忘记将BE动词变为复数形式,出现“Thesebooksisinteresting”的错误;在描述过去发生的事情时,对过去时态的BE动词形式掌握不够准确,导致“Hewasathomeyesterday”被写成“Heisathomeyesterday”。研究生阶段的学习者英语水平相对较高,但在一些复杂语境和特殊用法中,仍然可能出现BE动词的错误,如在学术写作中,对BE动词在被动语态、虚拟语气等结构中的使用不够准确。在表达虚拟语气时,“IfIwereyou,Iwouldgothere”这样的句子中,学习者可能会因为对虚拟语气的特殊要求理解不透彻,而错误地使用“was”。通过对不同水平学习者错误类型的分析发现,随着英语水平的提高,学习者在BE动词习得上呈现出从基本形式错误向复杂语境和特殊用法错误转变的趋势。这表明学习者在英语学习过程中,首先需要掌握BE动词的基本形式和用法,随着语言能力的提升,逐渐应对更为复杂的语言情境和语法结构。七、BE动词习得策略与教学建议7.1针对学习者的习得策略对于中国英语学习者而言,掌握有效的习得策略是提升BE动词运用能力的关键。在学习过程中,强化对比练习是一种行之有效的方法。学习者应深入剖析汉语和英语在BE动词表达上的差异,通过大量的对比练习,加深对英语BE动词用法的理解和记忆。可以将汉语句子与对应的英语句子进行对比,分析其中BE动词的使用情况,如“他很高”(Heisverytall),通过这种对比,明确汉语中无需专门动词表达“是”的概念,而英语则必须使用BE动词,从而避免因母语负迁移导致的BE动词省略错误。利用语境学习也是重要的策略。学习者应积极创设真实的语言语境,在具体的语境中理解和运用BE动词。可以通过观看英语电影、电视剧、听英语广播等方式,接触大量包含BE动词的自然语言材料,感受BE动词在不同语境下的用法和语义。在观看电影时,注意角色对话中BE动词的使用,观察其在不同时态、语态和句式中的变化,从而更好地掌握BE动词的灵活运用。注重语块记忆同样不可忽视。将BE动词与相关的词汇、短语组合成语块进行记忆,能够提高记忆效率和语言表达的流畅性。可以记忆“beinterestedin”(对……感兴趣)、“begoodat”(擅长)等语块,在实际运用中,直接提取这些语块,不仅能减少错误,还能使表达更加自然、地道。积极运用学习资源也是提升BE动词习得能力的重要途径。学习者可以充分利用在线学习平台、英语学习APP等资源,进行有针对性的学习和练习。在一些英语学习APP上,有专门针对BE动词的练习题和讲解视频,学习者可以根据自己的学习进度和需求,进行自主学习和巩固练习。7.2对英语教学的启示与建议基于本研究的发现,在英语教学内容方面,教师应强化BE动词的基础教学,确保学生扎实掌握BE动词的各种形式和基本用法。在讲解一般现在时的BE动词用法时,详细阐述am、is、are与不同主语的搭配规则,并通过大量的例句和练习,让学生熟悉这种搭配关系。教师还需着重强调BE动词在不同时态、语态和句式中的用法差异。在讲解现在进行时时,突出BE动词与现在分词搭配的结构特点,以及这种结构所表达的动作正在进行的含义;在讲解被动语态时,详细说明BE动词与过去分词的组合方式,以及被动语态在句子中的语义和语法功能。在教学方法上,教师可以采用对比教学法,将汉语和英语中BE动词的表达方式进行对比,帮助学生清晰地认识到两者的差异,从而减少母语负迁移的影响。在课堂上,展示汉语句子和对应的英语句子,让学生分析其中BE动词的使用情况,引导学生总结出英语BE动词的使用规律。情境教学法也是一种有效的教学方法。教师可以创设真实的语言情境,让学生在情境中运用BE动词进行交流和表达。组织英语角色扮演活动,让学生扮演不同的角色,在对话中自然地运用BE动词,提高学生在实际情境中运用BE动词的能力。在教材编写方面,应增加BE动词在不同语境下的例句,让学生能够接触到丰富多样的BE动词用法。在教材的课文和练习中,融入各种时态、语态和句式的BE动词例句,涵盖日常生活、学术写作、口语交流等不同场景。教材编写还应注重练习设计的针对性,针对学生容易出现的BE动词错误类型,设计专门的练习题,帮助学生巩固所学知识,提高运用能力。八、结论与展望8.1研究主要发现总结本研究通过对汉英中介语中BE动词习得情况的深入探究,运用语料库分析、实验研究、问卷调查和访谈等多种研究方法,得出了一系列关于BE动词习得的重要发现。中国英语学习者在BE动词使用上存在多种错误类型,包括省略、过度使用、时态错误、主谓不一致和形式错误等。其中,BE动词的省略和过度使用现象较为突出,省略错误在简单主系表结构和口语表

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论