版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统TextACCTVsystemmaybeinstalledwhereanoperatorofamachinecannotdirectlyobservepeoplewhomaybeinjuredbyunexpectedmachineoperation.Forexample,onasubwaytrain,CCTVcamerasmayallowtheoperatortoconfirmthatpeopleareclearofdoorsbeforeclosingthemandstartingthetrain.OperatorsofanamusementparkridemayuseaCCTVsystemtoobservethatpeo-plearenotendangeredbystartingtheride.Closedcircuittelevisionenablethepersonondutyatthecontrolcenterandthestationstomonitorthestations,stationhalls,platformsandtheenteringandleavingoftrains.Thesystem'smonitoringtraindoorsenablesthedrivertoseetheopeningandclosingofthedoorsofhistrain.下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统ThetelecommunicationsystemThetelecommunicationsystemofBeijingSubwayconsistsofthesub-systemsoftransmission,wirelessequipment,telephoneforpublicaffairs,closedcircuittelevision,special-usetelephone(includingthatfordispatchingtrainsandcentralcalling),broadcastsystemandclocks,thusform-ingthecomprehensivecommunicationnetworkforserviceuse,sendingallkindsofinformationlikevoice,words,dataandpictures.Notonlyisitanimportantmeanstoconducttheoperationofsub-waybutalsocanservethepurposeofpreventingdisasters,providingaidsanddealingwithaccidentsunderabnormalcircumstances.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统SubsystemsofmetrotelecommunicationsThetransmissionsubsystemcanprovidethetechnologicaldepartmentswithinthesubwaysystemwithreliableandflexibledata-transmittingchannels.Withopticfiberasitstransmissionmediaandopticalwaveasthecarrierofinformation,itcanrealizealarge-volumeandlong-distancetransmis-sion.ThetransmissionsystemadoptsmultiplekindsoftransmissiontechnologyofPDH,SDHandATMtosendvoice,dataandpictures.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统Thesubsystemofwirelesstelecommunicationisaconvenientmeansconnectingthrough-voicethefixed-positioneduserswithinthesubwaysystem(dispatchingstaffatcenteranddifferentdepotsonrouteandthepersonondutyatthestation)andtheusersinmove(traindriverandthestaffforpreventingdisastersandrepairandmaintenance).Thelatteristhemeansoftelecommunicationforthepersonsondutyatdifferentstationstoex-changeinformationwitheachother.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统Thebroadcastsubsystemisusedbythestaffinchargeofdispatchatthecontrolcenterandthepersonsondutyatthestationssothattheycanprovidethepassengerswiththeinformationoftheoperationoftrains,safetyandguidanceandsendordersandnoticestotheworkingstaff.Whendisastersoccur,itcanbeusedbytherelevantworkingstaffmemberstoevacuatepassengers.Theclocksubsystemprovidesthesubwaysystemwithsynchronizedtimesignals.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统ReadingMaterialsCommunications-basedtraincontrolCommunications-basedtraincontrol(CBTC)isarailwaysignalingsystemthatmakesuseofthetelecommunicationsbetweenthetrainandtrackequipmentforthetrafficmanagementandinfra-structurecontrol.BymeansoftheCBTCsystems,theexactpositionofatrainisknownmoreaccu-ratelythanwiththetraditionalsignalingsystems.Thisresultsinamoreefficientandsafewaytomanagetherailwaytraffic.Metros(andoth-railwaysystems)areabletoimproveheadwayswhilemamtaimngorevenimprovingsafety.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统CBTCandmovingblockCBTCsystemsaremodernrailwaysignalingsystemsthatcanmainlybeusedinurbanrailwaylines(eitherlightorheavy)andAPMs,althoughtheycouldalsobedeployedoncommuterlines.Eormainlines,asimilarsystemmightbetheEuropeanRailwayTrafficManagementSystemERTMSLevel3(notyetfullydefined.InthemodernCBTCsystemsthetrainscontinuouslycalculateandcommunicatetheirstatusviaradiotothewaysideequipmentdistributedalongtheline.Thisstatusincludes,amongotherparameters,theexactposition,speed,traveldirectionandbrakingdis-tance.Thisinformationallowscalculationoftheareapotentiallyoccupiedbythetrainonthetrack.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统Fromthesignalingsystemperspective,thefigurebelowshowsthetotaloccupancyofthelead-ingtrainbyincludingthewholeblockswhichthetrainislocatedon.Thisisduetothefactthatitisimpossibleforthesystemtoknowexactlywherethetrainactuallyiswithintheseblocks.Therefore,thefixedblocksystemwillonlyallowthefollowingtraintomoveuptothelastunoccupiedblock‘sborder.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统Ontheotherhand,inamovingblocksystemasshowninthesecondfigure,thetrainpositionanditsbrakingcurveiscontinuouslycalculatedbythetrains,andthencommunicatedviaradiotothewaysideequipment.Thus,thewaysideequipmentisabletoestablishprotectedareas,eachonecalledLimitofMovementAuthority(LMA),uptothenearestobstacle(inthefigurebelowthetailofthetraininfront.Itisimportanttomentionthattheoccupancycalculatedinthesesystemsmustincludeasafetymarginforlocationuncertainty(inwhiteinthefigure)addedtothelengthofthetrain.Bothofthemformwhatisusuallycalled“Footprint.”Thissafetymargindependsontheaccuracyoftheodometrysysteminthetrain.上一页下一页返回Unit11MetroTelecommunicationSystem地铁通信系统Therefore,theCBTCsystemsbasedonthemovingblockallowthereductionofthesafetydis-tancebetweentwoconsecutivetrains.Thisdistanceisvaryingaccordingtothecontinuousupdatesofthetrainlocationandspeed,maintainingthesafetyrequirements.Thisresultsinareducedheadwaybetweenconsecutivetrainsandanincreasedransportcapacity.上一页返回Unit12PowerSystem电力系统TextElectrictractionpowersuppliesThereisawidevarietyofelectrictractionsystemsaroundtheworld,whichhavebeenbuiltaccordingtothetypeofrailway,itslocationandthetechnologyavailableatthetimeoftheinstalla-hon.Manyinstallationsseentodaywerefirstbuiltupto100yearsago,somewhenelectrictractionwasbarelyoutitsdiapers,sotospeak,andthishashadagreatinfluenceonwhatisseentoday.下一页返回Unit12PowerSystem电力系统Inthelast20yearstherehasbeenagiganticaccelerationinrailwaytractiondevelopment.Thishasruninparallelwiththedevelopmentofpowerelectronicsandmicroprocessors.Whathavebeentheacceptednormsfortheindustryfor,sometimes,80years,havesuddenlybeenthrownoutandreplacedbyfundamentalchangesindesign,manufactureandoperation.Manyofthesedevelop-menuarehighlytechnicalandcomplex,thedetailsofwhicharethereforebeyondthescopeofthesetexts.Thesechangeshavebeensorapid,therearestillplentyofexamplesoftheoriginaltechnologyaroundandinregularuse.上一页下一页返回Unit12PowerSystem电力系统PowersupplyTobeginwith,theelectricrailwayneedsapowersupplythatthetrainscanaccessatalltimes.Itmustbesafe,economicalanduserfriendly.ItcanuseeitherDC(directcurrent)orAC(al-ternatingcurrent),theformerbeing,formanyyears,simplerforrailwaytractionpurposes,thelatterbeingbetteroverlongdistancesandcheapertoinstallbut,untilrecently,morecomplicatedtocontrolattrainlevel.Transmissionofpowerisalwaysalongthetrackbymeansofanoverheadwireorlevel,usinganextra,thirdraillaidclosetotherunningrails.ACsystemsalwaysatthegrounduseoverheadwires,DCcanuseeitheranoverheadwireorathirdrail;botharecommon.Bothoverheadsystemsrequireatleastonecollectorattachedtothetraintocollectpower.上一页下一页返回Unit12PowerSystem电力系统ReadingMaterials1.Thefollowingpicturesshowthegeneralarrangementofatractioncurrentsupply.上一页下一页返回Unit12PowerSystem电力系统2.Therearetwokindsofatractionsystem,thirdrailandoverheadcatenary.上一页返回Unit13Broadcasting广播Text1.Arrangementofpassengerflow(1)Yourattentionplease!CrowdManagementPlansarenowinoperation.Pleasedonotwaitinsidethestation.Followdirectionstoexit.Thankyou!请注意:本站正在进行客流控制,请不要在车站逗留,请按照指示离开本站。谢谢合作!(2)Yourattentionplease!CrowdManagementPlansarenowinoperationandsomeoftheen-trygatesaretemporarilyshutdownasthetrainandstationaretoocrowded.Pleaseacceptourapo-logiesforanyinconvenienceordelaythismightcause.请注意:由于现在列车和车站内过于拥挤,本站正在进行客流控制,部分人闸机暂时关闭。不便之处,敬请谅解。下一页返回Unit13Broadcasting广播(3)Yourattentionplease!CrowdManagementPlansarenowinoperationbecause[incidenton[line〕andsomeentrygatesaretemporarilyshutdown.Pleaseuseothertransportandacceptourapologiesforanyinconveniencethismightcause.请注意:由于[线路〕发生[事故原因〕,本站正在进行客流控制,部分人闸机暂时关闭。我们建议改用其他交通工具。不便之处,请谅解。(4)Yourattentionplease![Exit}isclosedbecause[incident.请注意:由于[事故原因〕,[出口〕已经关闭。(5)Yourattentionplease!Trainserviceon[line〕isdelayedbecause[incident〕.Passen-gersareadvisedtouseothertransport.Pleaseacceptourapologiesforanyinconveniencethismightcause.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播请注意:由于!事故原因〕,!线路〕的列车将有延误,请改乘其他交通工具。不便之处,请谅解。2.Malfunctionofsubwayequipment(1)Yourattentionplease!Pleasefollowstaffdirectionstoenterastheentrygatesarenotworking.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:因车站人闸机故障,请听从工作人员的指引。不便之处,请谅解。(2)Yourattentionplease!PleasebuyticketattheCustomerServiceCenterastheticketma-chinesarenotworking.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播请注意:因车站自动售票机故障,请您到车站客服中心购买车票。不便之处,请谅解。(3)Yourattentionplease!PleaseaddvalueattheCustomerServiceCenterastheAddValueMachinesarenotworking.Weapologizeforanymeonvemeneethismightcause.请注意:由于充值机故障,请您到客服中心办理充值。不便之处,请谅解。(4)Yourattentionplease!Someescalatorsarenotinusebecauseofaproblemwiththepowersupply.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:由于电力供应故障,部分扶梯暂停使用。不便之处,请谅解。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(5)Yourattentionplease!Stationlightingisunderemergencyrepairbuttrainsarerun-ning.Pleasecontactstaffifyouneedanyassistance.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:车站照明故障正在抢修中,列车服务仍正常运行,如有困难请与工作人员联系。不便之处,请谅解。3.Irregulartrainservice(1)Yourattentionplease!Therewillbeashortdelay.Pleaseacceptourapologies.请注意:本次列车将稍有延误,请谅上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(2)Yourattentionplease!Thistrainto[station〕willnotstopat[station.请注意:本次开往[车站〕方向的列车将在[车站〕通过不停车。(3)Yourattentionplease!Traintowards[station〕willnowstopserviceat[station〕because[incident.Pleaseexitfromthetrainat[station〕andfollowdirectionsfromstationstaffforthenexttrain.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:由于[事故原因〕列车将以[车站〕为终点站,前往[车站〕的乘客,请在!车站〕下车,按照工作人员指示等候下次列车。不便之处,请谅解。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播4.Tipsforpassengers(1)Foryoursafety,pleasestandbackfromtheplatformScreendoors.Thankyou!为了您的安全,候车时,请勿倚靠安全门。谢谢合作。(2)Pleasewaitinlinewhilepassengersexitfromthetrain.Thankyou!请排队候车,先下后上。谢谢合作。(3)Passengersforstatronpleasemovealongtheplatformtothefrontofthetrainforeasierboarding.Thankyou!去往!车站〕方向的乘客请往车头位置走,那里比较容易上车。谢谢合作。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(4)Yourattentionplease!Inflammable,explosiveoroisonousitemsarestrictlyprohibitedanywhereinthesystem.Thankyou!请注意:严禁携带易燃、易爆、有毒危险品进站。谢谢合作。(5)Pleasetakecareofyourchildrenandbelongs.Thankyou!请照顾好您的小孩保管好随身携带的物品。谢谢合作。(6)Whentravelingonescalators,standfirmandholdthehandrail.Pleasedonotrunorwalkinthewrongdirection.为了您的安全,搭乘扶梯时,请站稳扶好。请勿奔跑、逆行。(7)Forsafetyreasons,pleaseusetheliftifyouhavebaggageorbulkyitems.Thankyouforyourcooperation.为了您和其他乘客的安全,请携带大件行李的乘客使用升降电梯。谢谢合作。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(8)Pleasehaveyourticketreadybeforeyoureachtheexitgate.Thankyou!出站时请您准备好车票,谢谢合作。5.Warmprompt(1)WelcometoBeijingSubwayLine[number.Wehopeyouhaveapleasantjourney!欢迎您搭乘北京地铁!线路〕。希望您有一个愉快的旅程(2)ThankyouforchoosingBeijingSubwayLine[number!感谢您选择搭乘北京地铁[线路]。(3)Todayis…holiday.BeijingSubwaywishesyouahappy[festival!今天是[节日]。在这特殊的日子里,祝您节日快乐!上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(4)Tomaintainahealthycleanenvironment,donotsmokeorlitterintrainsorstairs.Thankyouforyourcooperation.为了保持良好的乘车环境,请勿在车站及列车内吸烟或丢弃杂物。谢谢合作。6.Suspendedservice(1)Yourattentionplease!Trainserviceissuspendedbecause[incident.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:由于!事故原因〕,列车服务已暂停,造成的不便,敬请谅解。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(2)Yourattentionplease!Thetramseanceonline〕isdisruptedbecause[incident〕.Pleaseuseothertransport.Fareswillnotbedeductedwhenyouexit.Weapologizeforanyineon-veniencethismightcause.请注意:现在由于[线路〕受到[事故〕影响,服务暂停。请您改用其他交通工具,出闸时将不扣除车费。不便之处,敬请谅解。(3)Yourattentionplease!Thetrainseanceissuspendedbecause[incidentontheplatformtowards[station」.Weapologizeforanymeonvemeneethismightcause.请注意:站台发生[事故〕,开往[车站〕方向的列车服务已暂停。不便之处,敬请谅解。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播(4)Yourattentionplease!Thereisatechnicalfaultonthetrainwhichshouldbecorrectedinabout[numberminutes.Wewillgiveyoufurtherinformationassoonaspossible.Weapologizeforanyinconveniencethismightcause.请注意:由于本次列车发生故障,现正在处理中。列车服务大约在!数目〕分钟内恢复正常。有进一步消息,我们会尽快通知大家。不便之处,敬请谅解。7.Emergencybroadcast(1)Yourattentionplease!Thisisanemergency!Pleaseleavethestationimmediately.请注意:由于本站发生紧急事故,请立即离开车站。(2)Yourattentionplease!Thestationwillbeclosedbecause[incident〕.Pleaseleaveim-mediately.
上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播请注意:现在发生[事故〕,本站即将关闭,所有乘客必须立即离开。(3)Yourattentionplease!Thereisafireinthestation.Pleaseleaveimmediately.请注意:由于本站发生火灾,请立即离开车站。8.Lasttrainservice(1)Yourattentionplease!Thelasttrainfor[station〕departsat[number〕:[number〕hours.Pleaseboardimmediately.请注意:开往[车站〕及沿途各站的末班车,将于[数目〕时[数目〕分由本站开出,请尽快购票进站。(2)Yourattentionplease!Thetrainfor[station〕isthelasttrain.Pleaseboardimmediate-ly.请注意:本次列车是开往[车站〕方向的末班车。请尽快上车。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播
(3)Yourattentionplease!Thelasttrainto[station〕hasdeparted.Trainsfor[station〕arestillrunning.请注意:开往[车站〕及沿途各站的末班车已经开出。现在的列车只开往[车站〕及沿途各站。(4)Yourattentionplease!Thelasttrainto[station〕hasdeparted.Thelasttrainfor[sta-tion〕departsat[number:[number}hours.请注意:开往[车站〕及沿途各站的末班车已经开出。开往[车站〕及沿途各站的末班车,将于[数目〕时[数目〕分由本站开出。(5)Yourattentionplease!Trainservicefortodayhasended.Pleaseleavethestation.Thankyou!请注意:今天的列车服务已经终止,车站即将关闭,请尽快出站,谢谢。上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播9.Automaticstationbroadcast(1)Thetrainfor[station}isarriving.Pleaseletpassengersexitfirst.Thankyou.开往[车站〕方向的列车即将到站,请乘客们先下后上。谢谢合作。(2)Pleasemindthegapbetweenthetrainandtheplatform.请小自列车与站台之间的空隙。(3)Thetrainarrivingattheplatformtowards[station}willnotcarrypassengers.Pleasewaitforthenexttrain.即将驶人开往[车站〕方向的列车将不载客,请等候下次列车。(4)Thetrainarrivingattheplatformtowards[station〕willnotstophere.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播即将驶人开往!车站〕方向的列车将在本站通过不停车。(5)Thetrainisdeparting.PleasestandbackfromtheplatformScreendoors.列车即将出站,请勿倚靠安全门。ReadingMaterialsPartARegulations1.Inordertoensuretheorderlyoperationofmetroandcreateasafe,convenientandharmo-niousenvironmentforthepassengers,thisby-lawsismadeinaccordancewith“MethodfortheOp-erationManagementofUrbanRailwayTransport"and“MethodfortheManagementofSafeOpera-tionofUrbanRailwayTransportofBeijing.”上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播2.Anyonewhohasenteredthepremisesofmetro(includingentrance/exit,passway,plat-form,concourseandcar)shouldfollowtheby-laws,trafficnoticesandsocialmoralitiesconscien-tiously.He/sheshouldpayattentiontocivilizationandpoliteness,acceptandcooperatewiththemanagementandsecuritycheckofBJL4staff,soastomaintaintheorderlinessofthetrainservices.3.Anypassengermusthaveavalidtickettotakethetrainservice.Anyonewhousesfakeorinvalidticketissubjecttopunishmentstipulatedinthe“MethodfortheUseofTicketofMetroinBeijing.4.Eachadultcanbringachildunder1.2mfreeoffare.Passengerbringingmorethanchildunder1.2mshouldbuyticketfortheotherchild/children.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播5.Disabledpassengerssuchasblind,deaf,mentallyhandicappedpersons,passengersonehav-ingdifficultyinactions,childrenbeforeschoolingandpsychiatricpatientsshouldbeaccompaniedbyhealthyadultswhentakingthetrainservice.Whenthereisnoaccompany,stationstaffshouldbecontactedtimelytoproviderelevantassistance.6.Dangerousgoodssuchasinflammables,explosives,toxic,corrosiveandlethalitems(blastingcap,dynamite,fireworks,gas,diesel,kerosene,paint,calciumcarbide,liquefiedgas,acidsetc.)aswellasseriousodorousitemsoritemsthatcaneasilyfoulthemetrofacilitiesorstation/trainenvironmentareprohibitedintherailwaypremises.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播7.Kite,balloonandbulkyobjects(bicycle,TV,blockacousticunit,etc.)aswellasi-ternsthatmayaffecttheorderlinessofthemetrooperationorthepersonalsafetyofthepassengersareprohibitedintherailwaypremises.8.Improperlydressed,seriouslydrunk,potentinfectiousdiseasepatientsandpersonswhosehealthconditionsmayharmthepersonalsafetyofotherpassengersarenotallowedtoentertherail-waypremises.9.PassengersmustenterthestationviaAFCgateorderly,followallthenoticesandinstruc-pons:a)Waitinsidethesafetyline(Yellowline).Walking,sittingorlyingbetweenthePSDandtheyellowlineorputtingobjectsthereareprohibited.PushingeachotherorthePSDortraindoorisnotallowed.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播b)Aboardthetrainfromthe2sidesofthedoorafterthealightingpassengersalightedthetrains.Forcedboardingandalightingorfightingforseatisnotallowed.c)Carethegapbetweenboarding/alighting.Stopboarding/alightingwhenthealarmrings.d)Incasethetrainserviceisinterrupted,followthearrangementofthemetrostaffortransfertoothertrains.10.Weadvocatetheethicofrespectingtheeldersandlovingchildren.Pleasegivetheseatstoseniors,children,sick,pregnantpassengersandpassengerswithinfantorotherneedypersons.11.Becautiousinridingtheescalators,standsteadilyattherightsideandleavetheleftsideforpersonsinhurry.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播12.Incaseofemergencyatstationsorontrains,passengersshouldkeepcalmandevacuateundertheinstructionofmetrostafforPA.13.Passengersshouldkeeptheenvironmenthygieneintherailwaypremisesandmaintainpub-licorderconscientiously.Thefollowingbehaviorsareprohibited:a)Smoke,spit,soil,spitchewedgum,litter;b)Lie,putfeetonseat,blockgangwayinthetrains;c)Beginformsofperforming,kneeling,rudebegging,entanglingpassengers,etc;d)Paint,carve,unauthorizedpostorissueadsorpromotions;上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播e)Loiter,sitorlie,putsundryobjectsattheconcourse,entrance/exit,andpassway,setupvenderpostwithoutauthorization;f)Chaseandplay,hubbubinhighvoice,sing,dance,playinstrumentanduseacoustice-quipmentproducingnoise;g)Bringcat,dogorotherpets.14.Passengersshouldcherishthepublicpropertiesintherailwaypremises,thefollowingbe-haviorswhichharmthesafeoperationoftherailwayareprohibited:a)ClimbandcrossAFCgate,barrier,PSD;b)Jumpfromplatformtothetrackareas;enterthetrack,tunnelorotherrestrictedareas;上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播c)Operateemergencyorsafetyfacilitiesundernormalconditions;d)Defacefirefighting,evacuationdirectionsignage,instructionpanelsorAdsboxes.15.Whoviolatestheby-lawsandresultsindamagestoindividualsorpropertiesshallbearthelegalliabilitiesaccordingtolaws.Metrostaffisentitledtodissuadeandsuppressanybehaviorwhichmayaffectthenormaloperationoftherailwayandhandovertheoffendertothepoliceuponthecondition.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播PartBThefollowingpicturesshowdifferentstylesofdynamicmapsinthesubwaytrainsfromvariouscitres.上一页下一页返回Unit13Broadcasting广播上一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车TextWaitingforthetrain1.Choosethecorrectdirectionbyguideline.根据指示选择正确的方向。2.Whilewaitingforthetrain,passengersshouldstandwithinthesafetyline.等车时,乘客应站在安全线以内。3.Passengersmayrefertotheelectronicdisplayforthearrivaltimeofnexttrain.乘客可通过电子显示屏查看下趟地铁到达时间。下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车4.Inthestationwhichissharedby2lines,passengersshouldpaymoreattentiontothecolorbeltofthetraintoensurethatthecorrecttrainwillbetaken.在双线地铁站内,乘客应注意地铁车辆的颜色以确保乘坐正确线路的列车。5.Afteratrainstoppingabsolutelyandthescreendoor/traindooropening,passengersshouldfollowtheprincipleof“Downfirst,lateron.”等列车停稳、车门开启后,乘客应遵循“先下后上”的原则。6.Whenscreendoor/traindoorisclosing,touchingofthescreendoor/traindoorisprohibited.当车门关闭时,严禁触摸车门。上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Gettingonthetrain1.Mindthegapbetweenthetrainandtheplatformwhenpassengersgetonthetrain.上车时应注意车身和站台之间的缝隙。2.Trytostandinthemiddleofvehicleaftergettingonthetrain,trynottooccupythepositionnearthedoor.上车后尽量站在列车中间,尽量不要站在车门附近的位置。3.Mindpassengerswhoneedhelp,providethemwithyourseatifnecessary.注意周围需要帮助的乘客,必要时把座位让给他们。4.Pleasekeepstationandvehicleclean.请保持车站及车辆清洁。上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车5.Don'tstepontheseat.Neverthrowanythingontothetrack.请勿踩踏座位,禁止向车轨抛扔杂物。6.Beforethetrainmoves,thewarninglightsoverthedoorwillblinkandbeeperwillbeepfor6to7times.Passengersmuststandwithinthesafelineatthetime.列车起动前,车门上方的警示灯将闪烁鸣叫6}7次。此时乘客必须站在安全线内。7.Attherushtime,ifpassengercouldn'tgetonthetrain,pleasewaitforthenexttrain.Thelongeratrainstopsatthestation,thelongerthepassengerswouldwait.高峰时段,如乘客未能赶上车,请等待下一车次。列车在车站停留时间越长,乘客等待的时间就会越长。上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Gettingoff1.Makepreparationbeforegettingoff.Passengerscangettheinformationofnextstationfromradioandelectricinformationboardonthetrain.下车前做好准备。在列车上,乘客可从广播和电子显示屏上得到下一站的信息。2.Don'tforgetyourbelongings.不要忘记随身携带的物品。3.Durationoftrainstopatthestationis30一40s,preparationisnecessaryattherushtime.到站停车时间为30~40s,高峰时段有必要提前做好准备。上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车ReadingMaterialsHowtotaketrainsinChinaTravelingbytraininChinaisquiteanormalexperienceforChinesepeople.Therailwaysys-teminChinahasbeenwelldevelopedinrecentyears.Besidesthenormalfasttrainsmoreandmorehigh-speedtrainsarecomingintooperation.ThefollowingarethestepsyoushoulddoifyouwanttotaketrainsinChina.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Step1Buyatrainticket.InChina,real-namesystemisappliedforrailwayticketpurchase.ChineseIdentificationCardismostcommonlyusedinChina.Fortouristsfromoverseas,avalidpassportcanbeusedforticketpurchase.TherearethreewaystobuyatrainticketinChina.Onemethodistobuyattherailwaystatrontheothertwomethodsaretobuyonlineorbytelephone.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车1)Howtobuytrainticketsattherailwaystation.Thepre一saleperiodoftrainticketsfromtrainstationsorticketofficesinChinais58days(includingthebookingday).Ifyouwouldliketobuyticketsintrainstation,youcanbuyoneattheticketwindowwithyourpassport.Anotherplaceyoucouldbuytheticketsistheticketoffice.Theseofficesarenotintherailwaystations.Theyscatterinthecityandyoucaneasilyfindoneinyourneighborhood.Therewillbea¥5servicechargeperticketintheoffice.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车2)Howtobookaticketonline.Theper-saleperiodoftrainticketsonlineis60days(inclu-dingthebookingday)·Theofficialbookingwebsiteiswww.12306.cn.Sofar,onlyChinesever-sionisavailable.Itrequiresareal-nameregistrationandaChinaUnionPayCard.Therefore,itisnotconvenientforforeigntouristswhocannotreadChinese.ChinaTour.Netoffersanonlinetrainbookingseance.3)Bookatrainticketbytelephone.SofaronlyChineseversionisavailable.Note:ThetrainticketsareusuallyshortofsupplyduringChinesepublicholidays,especiallyontheChineseNationalDayholidayandSpringFestivalholiday.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Step2Gettotherailwaystation.Usuallytherearemorethanonetrainstationinonecity,especiallyinbigcitiessuchasBei-jing,Shanghai,etc.TheNameofthestationisprinted0ntheticket.Makesureyouarriveattherightrailwaystation.Itisadvisedthatyouarriveattherailwaystationonehourbeforethetrainleaves.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Step3Enterthestationhall.Whenyouarriveattherailwaystation,youneedtoshowyourpassportandtraintickettoenterthestationhall.Then,yourluggagewillbeexaminedbytheX-raymachinetocheckiftherearei-ternsthatarenotallowedtotakeonthetrain.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Step4Findtherightwaitingroom.Thewaitingroomisassignedaccordingtoyourtrainnumber.ThereareLEDbulletinsshowingthetrainnumbersandthecorrespondingwaitingrooms.Ifyouhavetroublewithfindingtherightwaitingroom,askthestationstaffforhelp.上一页下一页返回Unit14HowtoTakeTrain乘车Step5Checkin.Usuallytherearemorethanoneentra
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 终身运维日志归档留存规范
- 智能客服中台交互优化需求文档
- 诚信“德”人心(教学设计)2025-2026学年初三下学期教育主题班会
- 周转材料租赁保管管理办法
- 第17课 二战后资本主义的新变化教学设计初中历史人教部编版五四学制2018世界历史第二册-统编版五四学制2018
- 大型土方开挖分层施工组织方案
- 延续护理服务中的患者教育与自我管理
- 后勤保障服务体系建设
- 业主回访工作流程技巧
- 大咯血患者的并发症预防
- 部编版七年级历史下册第三单元第18课《统一多民族国家的巩固和发展》教学设计
- 国际电信联盟IMT ~2030空口技术性能指标报告核心要点解读
- 2026煤矿井下电气题库
- 2026年春季人教PEP版四年级下册英语Unit 3 Time for school 教案(共6课时)
- 海关相关知识
- 2025年湖北日报传媒集团招聘工作人员45人笔试参考题库附带答案详解
- 2026年考研英语(二)真题及答案
- 2026年幕墙工程专项安全监理实施细则
- 2025年高速路巡查员入职考试题库及答案
- 阿司匹林应用指南2025年版
- 免疫细胞疗法在癌症治疗中的应用
评论
0/150
提交评论