《孝经》全文(原文+白话译文)_第1页
《孝经》全文(原文+白话译文)_第2页
《孝经》全文(原文+白话译文)_第3页
《孝经》全文(原文+白话译文)_第4页
《孝经》全文(原文+白话译文)_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《孝经》全文(原文+白话译文)《孝经》共18章,是讲孝道最核心的经典,阅读孝经,感恩父母养育之恩。孝经(全文·现代章节标题版)第一章开宗明义原文仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?”子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。《大雅》云:‘无念尔祖,聿修厥德。’”白话孔子闲坐,曾子陪在旁边。孔子说:“古代圣王有至高的德行、关键的道理,能让天下和顺、百姓和睦、上下没有怨恨。你知道是什么吗?”曾子起身恭敬答:“我不够聪明,哪里知道呢?”孔子说:“孝,是一切德行的根本,教化都是从这里来的。你坐下,我讲给你听。人的身体、头发、皮肤,都是父母给的,不敢随便损伤,这是孝的开始。修养自己、践行道义,扬名后世,让父母荣耀,这是孝的最终目标。孝,从侍奉父母开始,中间是效忠君主,最终是成就自己。《诗经》说:‘不要忘记祖先,要继承发扬他们的德行。’”第二章天子原文子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有庆,兆民赖之。’”白话孔子说:“爱护自己父母的人,不会厌恶别人的父母;尊敬自己父母的人,不会怠慢别人的父母。以全部爱心与恭敬侍奉父母,再把这种德行教化百姓、示范天下,这就是天子的孝。《尚书·甫刑》说:‘天子有善行,天下万民都仰赖他。’”第三章诸侯原文在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。盖诸侯之孝也。《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”白话身处高位而不骄傲,地位再高也不会倾覆;节约用度、严守礼法,财富再足也不浪费。地位高而不危,才能长久保持尊贵;财富足而不滥,才能长久守住富有。能保住富贵,才能守住国家、安定百姓。这就是诸侯的孝。《诗经》说:“要小心谨慎,像站在深渊边、走在薄冰上。”第四章卿大夫原文非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行。口无择言,身无择行,言满天下无口过,行满天下无怨恶,三者备矣,然后能守其宗庙。盖卿、大夫之孝也。《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。”白话不是先王规定的礼服不敢穿,不是先王规定的正言不敢说,不是先王认可的德行不敢做。所以不合礼法的话不说,不合道义的事不做。说话没有过失,行为没有过错,话说遍天下也没有口误,行遍天下也没人怨恨厌恶。服饰、言语、德行三样都做好,才能守住祖先宗庙。这就是卿大夫的孝。《诗经》说:“早晚都不懈怠,来侍奉君主。”第五章士原文资于事父以事母而爱同,资于事父以事君而敬同。故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。故以孝事君则忠,以敬事长则顺。忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀。盖士之孝也。《诗》云:“夙兴夜寐,无忝尔所生。”白话用侍奉父亲的心去侍奉母亲,爱心是一样的;用侍奉父亲的心去侍奉君主,恭敬是一样的。所以侍奉母亲侧重爱,侍奉君主侧重敬,侍奉父亲则爱与敬都要有。用孝心侍奉君主就是忠,用恭敬对待长辈就是顺。做到忠和顺,侍奉好上级,才能保住俸禄职位、守住家族祭祀。这就是士人的孝。《诗经》说:“早起晚睡,不要辱没你的父母。”第六章庶人原文用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母。此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝无终始而患不及者,未之有也。白话顺应天时、利用地利,谨慎修身、节约用度,以此来奉养父母。这就是平民百姓的孝。所以从天子到平民,孝不分高低、没有终始,担心自己做不到孝的人,是从来没有的。第七章三才原文曾子曰:“甚哉,孝之大也!”子曰:“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也。天地之经,而民是则之。则天之明,因地之利,以顺天下。是以其教不肃而成,其政不严而治。先王见教之可以化民也,是故先之以博爱,而民莫遗其亲;陈之以德义,而民兴行;先之以敬让,而民不争;导之以礼乐,而民和睦;示之以好恶,而民知禁。《诗》云:‘赫赫师尹,民具尔瞻。’”白话曾子说:“孝的意义太宏大了!”孔子说:“孝,是天的常道、地的义理、人的根本行为。天地的规律,百姓以此为准则。效法天的光明,利用地的利益,来安定天下。所以教化不用严厉就能成功,政令不用严苛就能治理。先王知道教化能感化百姓,所以先以博爱引导,百姓就不遗弃双亲;宣扬德义,百姓就积极践行;带头恭敬谦让,百姓就不争夺;用礼乐引导,百姓就和睦;明示好坏标准,百姓就知道禁令。《诗经》说:‘威严的尹太师,百姓都仰望你。’”第八章孝治原文子曰:“昔者明王之以孝治天下也,不敢遗小国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之欢心,以事其先王。治国者,不敢侮于鳏寡,而况于士民乎?故得百姓之欢心,以事其先君。治家者,不敢失于臣妾,而况于妻子乎?故得人之欢心,以事其亲。夫然,故生则亲安之,祭则鬼享之。是以天下和平,灾害不生,祸乱不作。故明王之以孝治天下也如此。《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。’”白话孔子说:“从前圣明君王用孝治理天下,连小国的臣属都不敢轻慢,何况公侯伯子男这些诸侯?所以得到天下各国的欢心,一起来祭祀先王。治理诸侯国的人,连鳏夫寡妇都不敢欺侮,何况士人与百姓?所以得到百姓欢心,一起来祭祀先君。治理家族的人,连仆婢都不敢失礼,何况妻子儿女?所以得到家人欢心,一起来侍奉父母。这样,父母在世时安乐,去世后祭祀不断。于是天下和平、不生灾害、不起祸乱。圣明君王用孝治天下,就是这样。《诗经》说:‘有正大的德行,四方国家都归顺。’”第九章圣治原文曾子曰:“敢问圣人之德,无以加于孝乎?”子曰:“天地之性,人为贵。人之行,莫大于孝。孝莫大于严父。严父莫大于配天,则周公其人也。昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝。是以四海之内,各以其职来祭。夫圣人之德,又何以加于孝乎?故亲生之膝下,以养父母日严。圣人因严以教敬,因亲以教爱。圣人之教不肃而成,其政不严而治,其所因者本也。父子之道,天性也,君臣之义也。父母生之,续莫大焉;君亲临之,厚莫重焉。故不爱其亲而爱他人者,谓之悖德;不敬其亲而敬他人者,谓之悖礼。以顺则逆,民无则焉。不在于善,而皆在于凶德,虽得之,君子不贵也。君子则不然,言思可道,行思可乐,德义可尊,作事可法,容止可观,进退可度,以临其民。是以其民畏而爱之,则而象之。故能成其德教,而行其政令。《诗》云:‘淑人君子,其仪不忒。’”白话曾子问:“请问圣人的德行,还有比孝更重要的吗?”孔子说:“天地万物之中,人最尊贵。人的行为,没有比孝更大的。孝之中,没有比尊敬父亲更大的。尊敬父亲,没有比祭天时以父亲配享更重大的,周公就是这样做的。从前周公在郊外祭天,以始祖后稷配享;在明堂祭祀上帝,以父亲文王配享。于是天下各国,都按职位来助祭。可见圣人的德行,还有什么能超过孝呢?人从小在父母身边长大,侍奉父母时日益懂得恭敬。圣人根据这种恭敬来教天下人敬,根据这种亲情来教天下人爱。圣人的教化不严厉却成功,政令不严苛却安定,因为抓住了根本——孝。父子关系,是天生的本性,也体现君臣的道义。父母生下你,生命的延续没有比这更大的;君主与父母的恩义,厚重没有比这更深的。所以不爱自己父母却爱别人,叫违背德行;不尊敬自己父母却尊敬别人,叫违背礼法。违背这些,百姓就没有准则。不行善而行恶,就算得志,君子也看不起。君子不是这样:说话考虑是否正当,做事考虑是否让人安乐,德行道义让人尊重,行为举止值得效法,容貌举止端庄,进退合乎法度,这样面对百姓。百姓既敬畏又爱戴,以他为榜样。所以能成就德教、推行政令。《诗经》说:‘善人君子,仪容举止没有差错。’”第十章纪孝行原文子曰:“孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严。五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不争。居上而骄则亡,为下而乱则刑,在丑而争则兵。三者不除,虽日用三牲之养,犹为不孝也。”白话孔子说:“孝子侍奉父母:日常居家要恭敬,供养饮食要让父母安乐,父母生病要忧虑,父母去世要悲痛,祭祀要严肃庄重。这五点做到,才算会侍奉父母。侍奉父母的人:身居高位不骄傲,身处下位不犯上作乱,在众人中不与人争斗。高位骄傲会败亡,在下作乱会受刑,与人争斗会遭祸。这三样不改掉,就算每天用牛、羊、猪三牲供养,也还是不孝。”第十一章五刑原文子曰:“五刑之属三千,而罪莫大于不孝。要君者无上,非圣人者无法,非孝者无亲。此大乱之道也。”白话孔子说:“古代五种刑罚,条文有三千条,其中最大的罪,就是不孝。要挟君主的人,目无君上;非议圣人的人,目无礼法;不孝顺的人,目无父母。这三种,是天下大乱的根源。”第十二章广要道原文子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫善于悌。移风易俗,莫善于乐。安上治民,莫善于礼。礼者,敬而已矣。故敬其父,则子悦;敬其兄,则弟悦;敬其君,则臣悦;敬一人,而千万人悦。所敬者寡,而悦者众,此之谓要道也。”白话孔子说:“教化百姓相亲相爱,最好的办法是孝;教化百姓恭敬顺从,最好的办法是悌(敬兄长);改变社会风气,最好的办法是乐;安定君主、治理百姓,最好的办法是礼。礼,核心就是‘敬’。所以尊敬别人的父亲,做儿子的就高兴;尊敬别人的兄长,做弟弟的就高兴;尊敬别人的君主,做臣子的就高兴。尊敬一个人,千万人高兴。所敬的人少,得欢的人多,这就是关键要道。”第十三章广至德原文子曰:“君子之教以孝也,非家至而日见之也。教以孝,所以敬天下之为人父者也。教以悌,所以敬天下之为人兄者也。教以臣,所以敬天下之为人君者也。《诗》云:‘恺悌君子,民之父母。’非至德,其孰能顺民如此其大者乎!”白话孔子说:“君子教人行孝,不是挨家挨户天天说教。教人行孝,是让天下人都尊敬做父亲的;教人悌顺,是让天下人都尊敬做兄长的;教人做臣子,是让天下人都尊敬做君主的。《诗经》说:‘和乐平易的君子,是百姓的父母。’没有至高的德行,谁能这样顺服民心、影响这么大呢!”第十四章广扬名原文子曰:“君子之事亲孝,故忠可移于君。事兄悌,故顺可移于长。居家理,故治可移于官。是以行成于内,而名立于后世矣。”白话孔子说:“君子在家侍奉父母孝顺,这份忠心可以转移到侍奉君主上;在家侍奉兄长恭敬,这份顺从可以转移到侍奉长辈上;在家治理好家务,这种治理能力可以转移到做官理政上。所以在家的德行养成了,名声自然会显扬于后世。”第十五章谏诤原文曾子曰:“若夫慈爱、恭敬、安亲、扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?”子曰:“是何言与!是何言与!昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;士有争友,则身不离于令名;父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不可以不争于君。故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎!”白话曾子说:“慈爱、恭敬、让父母安乐、扬名后世,这些我都听懂了。请问儿子完全听从父亲的命令,能算孝吗?”孔子说:“这是什么话!这是什么话!从前天子有七位直言敢谏的臣子,就算天子无道,也不会失去天下;诸侯有五位谏臣,就算无道,也不会失去国家;大夫有三位谏臣,就算无道,也不会失去家族;士人有直言的朋友,就不会失去好名声;父亲有敢谏的儿子,就不会陷入不义。所以遇到不义的事,儿子不能不向父亲劝谏,臣子不能不向君主劝谏。遇到不义,一定要劝谏。一味听从父亲命令,怎么能算孝呢!”第十六章感应原文子曰:“昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;长幼顺,故上下治。天地明察,神明彰矣。故虽天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也。宗庙致敬,不忘亲也;修身慎行,恐辱先也。宗庙致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,无所不通。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’”白话孔子说:“从前圣明君王侍奉父亲孝顺,所以祭天时能顺承天意;侍奉母亲孝顺,所以祭地时能明察地利;长幼之间顺从有礼,所以上下都安定。能明察天地规律,神明就会显灵保佑。所以就算是天子,也一定有比他更尊的人——因为有父亲;一定有比他在先的人——因为有兄长。宗庙祭祀恭敬,是不忘亲人;修身谨慎行事,是怕辱没祖先。祭祀恭敬,祖先鬼神就会显灵庇佑。孝悌做到极致,就能与神明相通,光照天下,无所不通。《诗经》说:‘从西到东,从南到北,没有不心悦诚服的。’”第十七章事君原文子曰:“君子之事上也,进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。《诗》云:‘心乎爱矣,遐不谓矣。中心藏之,何日忘之。’”白话孔子说:“君子侍奉君主:在朝廷任职时,想着尽忠;退职在家时,想着补救君主的过失;顺势成就君主的美德,纠正补救君主的恶行,所以君臣能相互亲近。《诗经》说:‘心中充满敬爱,怎能不表达出来?这份深情藏在心里,哪一天能忘记呢?’”第十八章丧亲原文子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯,礼无容,言不文,服美不安,闻乐不乐,食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民无以死伤生。毁不灭性,此圣人之政也。丧不过三年,示民有终也。为之棺、椁、衣、衾而举之;陈其簠、簋而哀戚之;擗踊哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;为之宗庙,以鬼享之;春秋祭祀,以时思之。生事爱敬,死事哀戚,生民之本尽矣,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论