法律英语词汇大全完美打印版_第1页
法律英语词汇大全完美打印版_第2页
法律英语词汇大全完美打印版_第3页
法律英语词汇大全完美打印版_第4页
法律英语词汇大全完美打印版_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法律英语词汇大全完美打印版法律英语作为法律专业人士必备的技能之一,其精准性与专业性不言而喻。无论是从事跨境法律实务、学术研究,还是应对各类法律英语考试,掌握核心法律词汇都是基石。本词汇大全旨在为各位同仁提供一份系统、实用的参考资料,助力大家在法律英语的世界里游刃有余。一、核心法律概念与主体(CoreLegalConceptsandEntities)1.1法律与法规(LawsandRegulations)*Law:法律,泛指由国家制定或认可,并由国家强制力保证实施的行为规范的总和。*Regulation:法规,通常指行政机关根据法律授权制定的具体规则。*Statute:制定法,由立法机关(如议会、国会)制定的成文法律。*Ordinance:法令、条例,通常指地方政府或特定机构颁布的具有法律效力的规则。*CaseLaw:判例法,由法院判决所确立的法律原则和规则,尤其在普通法系国家具有重要地位。*CivilLaw:大陆法/民法,指以罗马法为基础,以成文法典为主要特征的法律体系;亦指民法部门。*Constitution:宪法,国家的根本大法,规定国家的基本制度、公民权利等。1.2法律主体(LegalEntities)*Party:当事人,参与法律关系或法律程序的主体。*Defendant:被告,在诉讼中被起诉的一方。*Appellant:上诉人,对一审判决不服,向上级法院提起上诉的一方。*Appellee/Respondent:被上诉人/答辩人,在上诉程序中回应上诉人上诉的一方。*Litigant:诉讼当事人,泛指参与诉讼的各方。*Attorney/Lawyer:律师,依法取得执业资格,为当事人提供法律服务的专业人员。*Counsel:律师,尤指在法庭上代表当事人的律师;也可指法律顾问。*Solicitor:初级律师/事务律师(在英国等普通法国家,与Barister相对,主要从事非诉讼业务和准备诉讼材料)。*Barrister:大律师/出庭律师(在英国等普通法国家,有权在高等法院出庭辩护)。*Client:委托人/客户,律师提供法律服务的对象。*Judge:法官,负责审理案件并作出裁判的司法官员。*Jury:陪审团,由公民组成,负责在特定案件中认定事实。*Court:法院,行使司法权的国家机关。*Tribunal:特别法庭/仲裁庭,处理特定类型争议的机构。*Legislature:立法机关,负责制定法律的机构。*Executive:行政机关,负责执行法律、管理国家行政事务的机构。*Agency:(行政)机关/机构,指政府下属的具体执行部门。二、民事程序法(CivilProcedure)2.1诉讼启动与文件(InitiationandPleadings)*Action/Lawsuit:诉讼,指当事人向法院提起的请求保护其权利的法律程序。*Answer:答辩状,被告对原告起诉状的书面回应。*Reply:反驳,原告对被告答辩的回应。*Summons:传票,法院传唤当事人出庭的法律文件。2.2诉讼阶段与行为(StagesandConduct)*Jurisdiction:管辖权,法院审理和裁决特定案件的权力。*Venue:审判地,案件在哪个地点的法院进行审理。*ServiceofProcess:送达,将法律文件正式交付给当事人的程序。*DefaultJudgment:缺席判决,在一方当事人未出庭或未答辩时作出的判决。*Discovery:证据开示/Discovery程序,诉讼中双方当事人交换证据和信息的阶段。*Deposition:deposition,证人在宣誓后接受双方律师询问并记录的程序。*Interrogatories:书面质询,一方当事人向另一方提出的书面问题,需书面回答。*RequestforProductionofDocuments:要求提供文件,请求对方提供相关文件作为证据。*Motion:动议,当事人向法院提出的请求法院作出特定裁决的申请。*MotiontoDismiss:驳回动议,请求法院驳回起诉。*MotionforSummaryJudgment:简易判决动议,主张案件事实清楚,无需开庭审理即可作出判决。*Trial:审判,法院在当事人和其他诉讼参与人的参加下,对案件进行审理并作出裁判的程序。*Evidence:证据,用于证明案件事实的材料。*Testimony:证言,证人在法庭上所作的陈述。*Exhibit:证物,在法庭上出示的实物或文件证据。*Hearsay:传闻证据,指不是由陈述者在法庭上亲自作出的陈述,通常不具有可采性。*BurdenofProof:举证责任,当事人对其主张的事实负有提供证据加以证明的责任。*StandardofProof:证明标准,当事人为说服事实裁判者所需达到的证明程度(如“优势证据”、“排除合理怀疑”)。*Verdict:verdict,陪审团或法官对案件事实问题作出的裁决。*Judgment/Decree:判决/裁定,法院对案件实体问题或程序问题作出的权威性决定。*Appeal:上诉,当事人对一审法院的判决不服,请求上级法院进行审查并撤销或改判的程序。*Enforcement:执行,通过法定程序实现判决或裁定所确定的权利。三、刑事法律(CriminalLaw)3.1犯罪与刑罚(CrimesandPunishments)*Crime:犯罪,违反刑法规定,应受刑罚处罚的行为。*Offense:违法行为/罪行,泛指违反法律的行为,在刑事语境下与crime类似。*Felony:重罪,严重的刑事犯罪,通常可判处一年以上监禁或死刑。*Misdemeanor:轻罪,较轻微的刑事犯罪,通常判处一年以下监禁或罚金。*MensRea:犯意,犯罪的主观故意或过失。*ActusReus:犯罪行为,构成犯罪的客观行为。*StrictLiability:严格责任,无需证明犯意即可定罪的责任形式。*CriminalIntent:犯罪故意。*Negligence:过失,应当预见自己的行为可能发生危害结果,因疏忽大意而没有预见,或者已经预见而轻信能够避免。*Sentence:判决/刑罚,法院对罪犯判处的具体惩罚。*Imprisonment/Imprisonment:监禁。*Fine:罚金。*Probation:缓刑,对罪犯暂不执行监禁,设定考验期,在考验期内遵守规定则不再执行原判刑罚。*Parole:假释,对正在服刑的罪犯附条件提前释放。3.2刑事诉讼程序(CriminalProcedure)*Arrest:逮捕,依法限制犯罪嫌疑人的人身自由。*SearchandSeizure:搜查与扣押,执法机关为收集证据而对人身或场所进行的搜查及对相关物品的扣押。*Warrant:令状/逮捕证/搜查证,由法官签发的授权执法机关采取特定行为的法律文件。*Indictment:起诉书,由大陪审团作出的正式指控文件。*Information:公诉书,由检察官直接提出的指控文件。*Plea:答辩,被告人对指控作出的回应,通常包括“有罪”、“无罪”或“不抗辩”。*DueProcess:正当法律程序,保障公民权利,确保司法公正的程序性要求。*PresumptionofInnocence:无罪推定,在法院判决有罪之前,被告人应被视为无罪。*RighttoCounsel:获得律师帮助权。*DoubleJeopardy:双重危险,禁止对同一罪行进行两次审判。四、合同法(ContractLaw)4.1合同的订立(Formation)*Contract:合同,双方或多方当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。*Offer:要约,一方当事人向另一方提出的愿意按照一定条件订立合同的意思表示。*Acceptance:承诺,受要约人同意要约内容的意思表示。*Consideration:对价,合同一方为换取另一方的承诺或行为而付出的某种价值(通常是金钱、货物或服务)。*Capacity:行为能力,当事人订立合同的法律资格。*LegalityofObject:标的合法性,合同的内容必须符合法律规定。*MutualAssent:意思表示一致,双方当事人就合同主要条款达成合意。*Offeror:要约人。*Offeree:受要约人。*InvitationtoTreat:要约邀请,邀请他人向自己发出要约的意思表示(如广告、价目表)。4.2合同条款与类型(TermsandTypes)*Term:条款,合同的组成部分。*Condition:条件条款,合同的核心条款,违反将导致合同解除。*Warranty:保证条款,次要条款,违反通常仅导致损害赔偿请求。*ExpressTerm:明示条款,当事人明确约定的条款。*ImpliedTerm:默示条款,根据法律规定或交易习惯推定存在的条款。*VoidContract:无效合同,自始不具有法律约束力的合同。*VoidableContract:可撤销合同,因存在法定事由,一方当事人可请求法院撤销的合同。*UnenforceableContract:不可强制执行的合同,虽有效但因某些原因(如超过诉讼时效)不能通过法院强制履行。*OralContract:口头合同。*WrittenContract:书面合同。*BilateralContract:双务合同,双方当事人都负有义务的合同。*UnilateralContract:单务合同,一方当事人负有义务,另一方享有权利的合同。*ExecutedContract:已履行的合同。*ExecutoryContract:待履行的合同。4.3合同的履行与违约(PerformanceandBreach)*Performance:履行,当事人按照合同约定完成其义务。*BreachofContract:违约,当事人未按照合同约定履行义务。*MaterialBreach:重大违约,严重违反合同主要义务,导致合同目的无法实现。*AnticipatoryBreach:预期违约,在合同履行期到来之前,一方明确表示或以行为表明将不履行合同义务。*Remedy:救济,违约发生后,法律给予守约方的补偿方式。*Damages:损害赔偿金,违约方赔偿守约方因违约所遭受的损失。*PunitiveDamages:惩罚性赔偿金,用于惩罚严重过错的违约方(通常在侵权案件中更常见)。*LiquidatedDamages:约定违约金,合同中预先约定的违约赔偿金额。*SpecificPerformance:实际履行,法院强制违约方按照合同约定履行义务。*Injunction:禁令,法院命令一方当事人为或不为一定行为。*Rescission:解除合同,使合同恢复到订立前的状态。*ForceMajeure:不可抗力,不能预见、不能避免且不能克服的客观情况,可免除或延迟合同履行。*FrustrationofContract:合同目的落空,因不可预见的情况导致合同目的无法实现,合同自动终止。五、侵权法(TortLaw)*Tort:侵权行为,行为人因过错侵害他人合法权益,依法应承担民事责任的行为。*Negligence:过失侵权,因未尽到合理注意义务而造成他人损害。*DutyofCare:注意义务,行为人对他人所负有的合理谨慎义务。*BreachofDuty:违反注意义务。*Causation:因果关系,行为人的过失与损害结果之间存在的必然联系。*Damages:损害,因侵权行为造成的损失。*IntentionalTort:故意侵权,行为人故意实施的侵权行为(如assault,battery,falseimprisonment,trespass,defamation)。*Assault:威胁,以暴力相威胁使他人产生即时恐惧。*Battery:殴打,故意非法接触他人身体。*FalseImprisonment:非法拘禁,非法限制他人人身自由。*Trespass:侵入,非法进入或占据他人财产。*Defamation:诽谤,通过虚假陈述损害他人名誉。*Libel:书面诽谤。*Slander:口头诽谤。*StrictLiability:严格责任,即使没有过错,只要行为造成损害即需承担责任(如产品责任)。*ProductLiability:产品责任,因产品缺陷造成他人损害时,生产者或销售者应承担的责任。*Nuisance:滋扰,干扰他人对其财产的使用和享受。*Remedy:救济,同合同法中的救济方式,主要包括损害赔偿、禁令等。六、公司法(CorporateLaw)*Incorporation:公司设立/注册。*Shareholder/Stockholder:股东,持有公司股份的人。*Director:董事,负责公司经营管理的人员。*BoardofDirectors:董事会,由董事组成的公司决策机构。*Officer:高级管理人员(如CEO,CFO,COO),负责公司日常运营。*Share/Stock:股份,代表股东对公司的所有权份额。*Dividend:股息/红利,公司向股东分配的利润。*ArticlesofIncorporation/Charter:公司章程,规定公司基本事项的法律文件。*Bylaws:公司内部细则,规定公司内部管理规则。*CorporateVeil:公司面纱,将公司与其股东的法律人格相分

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论