新概念英语第二册课文及翻译_第1页
新概念英语第二册课文及翻译_第2页
新概念英语第二册课文及翻译_第3页
新概念英语第二册课文及翻译_第4页
新概念英语第二册课文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语第二册课文及翻译作为一套经典且久经考验的英语学习教材,《新概念英语》系列在全球范围内享有盛誉。其中,第二册(PracticeandProgress)尤为关键,它承接了第一册的基础,进一步系统地巩固和拓展语法知识,提升阅读理解与书面及口头表达能力。对于希望从初级迈向中级水平的学习者而言,第二册是一座坚实的桥梁。本文旨在提供《新概念英语第二册》课文内容及其精准翻译,并辅以学习建议,助您高效掌握。一、《新概念英语第二册》概览《新概念英语第二册》通常被认为是新概念系列中最为核心和实用的一册。它包含96篇课文,每篇课文都围绕特定的语法点和词汇展开,通过生动有趣的小故事形式呈现,避免了枯燥的语法罗列。其主要特点和学习目标包括:1.语法体系化:系统复习并拓展英语基础语法,如时态(一般过去时、现在完成时、过去完成时、将来时等)、语态(被动语态)、情态动词、从句(定语从句、状语从句、宾语从句)、非谓语动词等。2.词汇扩展:在第一册基础上,稳步增加词汇量,强调词汇在语境中的运用,并介绍常见的短语和固定搭配。3.阅读能力:培养快速理解简单故事和短文的能力,熟悉不同题材的表达方式。4.写作训练:通过模仿课文结构和句型,逐步提升造句和简单段落写作的能力。5.听说并重:虽然课文本身以阅读和语法学习为主,但配套的录音为学习者提供了宝贵的听力材料和语音模仿范本。二、经典课文及翻译示例为了让您对《新概念英语第二册》的课文风貌和翻译质量有直观的了解,以下选取前几课具有代表性的内容作为示例。请注意,完整的学习需结合教材全文及配套练习。Lesson1:APrivateConversation私人谈话Text:翻译:上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Lesson2:BreakfastorLunch?早餐还是午餐?Text:'Whatareyoudoing?'sheasked.'I'mhavingbreakfast,'Irepeated.翻译:那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚乘火车到,”她说,“我来看你。”“但我还在吃早饭呢,”我说。“你在干什么?”她问道。“我正在吃早饭,”我又说了一遍。“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经一点钟了!”Lesson3:PleaseSendMeaCard请给我寄一张明信片Text:翻译:明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了三十七张明信片。我在房间里关了一整天,却连一张明信片也没写成!Lesson4:AnExcitingTrip激动人心的旅行Text:Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeenthereforsixmonths.Timisanengineer.HeisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesinAustralia.HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAliceSprings,asmalltowninthecentreofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfindingthistripveryexciting.翻译:我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了六个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的一个小镇——艾丽斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。Lesson5:NoWrongNumbers无错号之虞Text:Mr.JamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarageinPinhurst.PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgetatelephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.Uptonow,Mr.Scotthassentagreatmanyrequestsforsparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthisway,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.翻译:詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫斯特离锡尔伯里只有五英里,但斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了十二只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫斯特带到锡尔伯里。这只鸟只用了三分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始了自己的私人“电话”业务。*(以下课文示例从略,实际应用中可根据需要选取更多代表性课文)*二、如何有效利用课文及翻译1.精听与模仿:在阅读课文前,先播放录音,尝试理解大意。然后逐句精听,模仿语音语调,这是提升口语和听力的基础。2.独立阅读与理解:不看翻译,独立阅读课文,尝试理解每一句话的含义和结构。遇到生词,先根据上下文猜测,标记下来稍后查阅。3.对照翻译学习:在独立理解后,对照中文翻译,检查自己的理解是否准确。特别注意那些与中文表达习惯不同的句式和短语。思考为什么这样翻译,而不是那样。4.重点词汇与短语积累:每篇课文都会有核心词汇和短语,务必理解其含义并掌握其用法,可以结合例句进行记忆。5.语法点梳理:课文是语法的载体。学习每篇课文后,回顾并总结其中涉及的主要语法点,配合课后练习加以巩固。6.中英文互译练习:尝试将英文课文翻译成中文(不看参考翻译),再将中文翻译回英文,然后与原文对比,找出差距,这是提升翻译和写作能力的有效方法。7.复述与背诵:对于一些经典的、结构优美的课文,尝试进行复述或背诵。这有助于内化语言知识,提升语感。不必追求全部背诵,选择自己喜欢的、有价值的段落即可。三、总结《

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论