古文阅读理解与翻译训练题_第1页
古文阅读理解与翻译训练题_第2页
古文阅读理解与翻译训练题_第3页
古文阅读理解与翻译训练题_第4页
古文阅读理解与翻译训练题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古文阅读理解与翻译训练题研习古文,非一日之功。其字句古奥,意境深远,既需沉潜之心,亦需得法之助。阅读理解与翻译,乃古文学习之两大津梁,相辅相成,缺一不可。今不揣浅陋,结合平日教学与研读心得,试述古文阅读理解与翻译之训练方法,冀能为初学者指点迷津,为进阶者砥砺琢磨。一、古文阅读理解:披文入情,探赜索隐阅读理解,首在“通”与“懂”。非仅识其字,更要明其义,感其情,悟其理。(一)通览全篇,把握大意初读一篇古文,不必急于求解每一字、每一句。当如观山水长卷,先观其大略,晓其主旨。留意文章题目、作者(若已知)、出处,此皆为理解之线索。通读之后,尝试回答:此文为何而作?所言何事?表达何种情感或观点?此一步骤,旨在建立整体印象,为后续细究奠定基础。若遇生僻字词,可暂作标记,不必停滞,以免打断文气。(二)字词为基,夯实功底古文阅读理解之难点,多在于字词。1.实词:重点掌握常用实词之本义、引申义、比喻义。例如“走”,古义为“跑”;“兵”,古义为“兵器”。需勤查工具书(如《说文解字》、《古汉语常用字字典》),并结合语境辨析。2.虚词:虚词虽无实在意义,然其语法功能至关重要,如“之、乎、者、也、以、而、于”等。需了解其常见用法,如结构助词、语气助词、介词、连词等,并体会其在句中表达之细微语气。3.古今异义:注意区分字词之古义与今义,不可以今度古。如“妻子”,古义指“妻子和儿女”;“牺牲”,古义指“祭祀用的纯色全体牲畜”。4.通假字与异体字:通假字乃古人书写之习惯,需辨识本字。如“蚤”通“早”,“畔”通“叛”。异体字则为不同写法之同一字,需熟悉常见异体。5.词类活用:古文中常有名词作动词、形容词作动词、名词作状语、使动用法、意动用法等现象。如“春风又绿江南岸”之“绿”,为形容词使动用法,意为“使……变绿”。(三)因文定义,切忌胶柱字词之义,非一成不变,需结合上下文语境灵活判断。同一字词,在不同语境中,意义可能迥异。例如“食”,可作“吃”解,可作“食物”解,亦可作“喂养”(如“食马者不知其能千里而食也”)解。故需“字不离词,词不离句,句不离篇”,方能准确把握其含义。(四)了解背景,深化理解“知人论世”,孟子之教也。理解古文,亦需了解相关之历史背景、作者生平、思想流派。同一事件,不同立场之作者,记述与评论可能大相径庭。了解这些背景知识,有助于更深刻地理解文章之内涵,把握作者之情感倾向与写作意图。二、古文翻译:信达雅兼,妙传文心翻译古文,不仅是语言之转换,更是文化之传递。严复先生提出“信、达、雅”,至今仍为翻译之圭臬。(一)直译为本,力求信达“信”者,忠实原文也;“达”者,通畅明白也。翻译时,应首先力求直译,准确传达原文之意义,包括字词、句式乃至语气。不可随意增删内容,更不可曲解原意。例如“三人行,必有我师焉”,直译为“几个人同行,其中必定有可以做我老师的人”,既忠实又晓畅。(二)意译为辅,贯通文气直译并非字字对译,若一味拘泥,反失文义之流畅。遇有古今语法差异、文化特有事物,或直译难以达意之处,则需辅以意译。意译之目的,在于更好地传达原文之精神实质,使现代读者易于理解。例如“刑天舞干戚”,若直译为“刑天挥舞着盾牌和大斧”,虽“信”,但“干戚”所蕴含之悲壮抗争精神,尚需结合上下文语境,在译文中subtly体现。(三)句式调整,符合今语古文句式与现代汉语多有不同,如判断句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)、省略句等。翻译时,需根据现代汉语之表达习惯,对句式进行适当调整,使其符合今人阅读习惯。例如“沛公安在?”(宾语前置),应译为“沛公在哪里?”而非“沛公安在?”。(四)炼字炼句,追求雅洁“雅”者,文辞优美也。在“信”、“达”之基础上,应力求译文之典雅流畅,富有文采,尽可能体现原文之语言风格。或古朴,或清丽,或雄辩,或婉约。此非一蹴而就之功,需译者自身具备较高之文学素养与语言功底,多读多练,方能渐入佳境。三、训练之道:多读多练,持之以恒1.精选篇目,由浅入深:初学者可从诸子百家之浅近寓言(如《韩非子》、《庄子》选篇)、史传之精彩片段(如《史记》选篇)入手,逐步过渡到散文、辞赋等。2.诵读涵咏,培养语感:古文之美,不仅在义,亦在声。通过反复诵读,体会其节奏、韵律,感受其气势、情感,有助于培养古文语感,进而加深理解。3.勤做批注,疑难必究:阅读时,应手不释笔,圈点勾画,疑难之处及时标注,查阅工具书或请教他人,务必弄懂。4.尝试翻译,对照研习:选择合适篇目进行翻译练习,完成后可与名家译本对照,分析异同,找出差距,总结经验。5.积累感悟,厚积薄发:建立读书笔记,记录常见实词、虚词、特殊句式、文化常识,以及阅读感悟。日积

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论