版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
古诗文名篇翻译与注释合集引言中华古诗文,源远流长,博大精深,乃是吾国文化之瑰宝,民族精神之源泉。其凝练之语言,深邃之思想,优美之意境,穿越千年时空,依旧熠熠生辉,滋养着一代又一代国人的心灵。然,时代变迁,语言隔阂,常使今人对古诗文之精妙难以尽窥。本合集旨在选取部分流传千古之佳作,辅以审慎之注释与流畅之今译,冀能搭建一座沟通古今之桥梁,助读者一探古典文学之堂奥,领略其中之美与智慧。所选篇目力求经典,注释务求准确,翻译则兼顾信达雅,希望能为广大古诗文爱好者提供一份有益的参考。---一、唐诗三首(一)李白《静夜思》原文床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。注释1.静夜思:安静的夜晚产生的思绪。题目一作“夜思”。2.床:一说指井栏,古代井栏多为木质,亦有石制,形状似床,故有此称。一说指坐具,古人坐卧之具皆可称“床”。此处以“井栏”解,更添乡思之情境,因井常与家园联系。3.疑:怀疑,好像。4.举头:抬头。译文床前洒满了皎洁的月光,恍惚间,还以为是地上凝结的白霜。我不由自主地抬起头,凝望着那一轮高悬的明月,思绪万千;低下头来,深深的思念便涌上心头,那是对远方故乡的眷恋。赏析提示此诗语言朴素如话,却意境深远,情感真挚。“疑”字传神,将月光比作寒霜,既写出月色之清冷,亦暗示了思乡之心境的凄清。“举头”与“低头”两个动作,简练勾勒出诗人望月思乡的动态过程,余味无穷,堪称千古思乡绝唱。(二)杜甫《春望》原文国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。注释1.春望:春日登高远望。此诗作于安史之乱期间,杜甫被困长安时。2.国破:指国都长安被叛军攻破。3.山河在:山河依旧存在。言外之意,人事已非。4.城春草木深:长安城春天已到,草木却长得异常茂盛,一片荒芜景象。深,指草木茂密。5.感时:感伤时局。6.花溅泪:看见花也会潸然泪下。此为拟人写法,将诗人的情感投射于花。7.恨别:痛恨与家人离别。8.鸟惊心:听到鸟叫也感到心惊胆战。亦为拟人,以鸟之惊衬托人之恐。9.烽火:古时边防报警的烟火,此指安史之乱的战火。10.连三月:连续多个月。11.家书:家信。12.抵万金:价值相当于万两黄金,极言家书的珍贵难得。13.白头:指白发。14.搔:用手指轻抓。古人常以搔首表示愁绪。15.浑欲:简直想要。16.不胜簪:连簪子也插不上了。簪,古人用来绾住发髻的长针。头发短少稀疏,故不胜簪。译文国家已经破碎不堪,但山河依旧矗立;长安城迎来了春天,草木却长得异常繁茂,一片荒凉。感伤这时局,看到盛开的花朵也不禁潸然泪下;痛恨这离别,听到鸟儿的鸣叫也感到心惊胆战。连绵的战火已经持续了数月之久,一封家信此刻珍贵得可以抵得上万两黄金。我忧愁得白发越搔越稀疏,简直都快要插不上簪子了。赏析提示此诗以“望”字统领全篇,情景交融,字字泣血。首联写春望所见之残破景象,“破”与“在”对比,寄寓无限感慨。颔联以花鸟拟人,移情于物,将忧国伤时、恨别思家之情表现得淋漓尽致。颈联写战乱之久与家书之贵,道出乱世人民的普遍心声。尾联以细节描写作结,白发稀疏,不胜簪缨,将衰老、忧愁之态刻画入微,读来令人扼腕。全诗沉郁顿挫,感人至深,堪称“诗史”之典范。(三)白居易《赋得古原草送别》原文离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注释1.赋得古原草送别:这是一首应考习作,按科举考试规定,凡指定、限定的诗题,题目前须加“赋得”二字。古原草,古老原野上的野草。送别,点明此诗是送别友人之作。2.离离:形容草木茂盛的样子。3.一岁一枯荣:每年都会经历枯萎和繁荣的过程。岁,年。枯,枯萎。荣,茂盛。4.野火烧不尽:野火不能把它烧完。尽,完。5.春风吹又生:春风一吹,它又重新生长出来。6.远芳侵古道:远处的芬芳蔓延到古老的道路上。芳,指草的芳香,这里代指香草。侵,蔓延,侵占。7.晴翠接荒城:晴朗阳光下的一片翠绿连接着荒凉的城镇。晴翠,指在阳光照耀下显得翠绿的草色。8.王孙:本指贵族子弟,后泛指友人、游子。此处指被送别的友人。9.萋萋:形容草木长得茂盛的样子。10.满别情:充满了离别的情意。译文原野上的青草长得多么茂盛,每年都会经历一次枯萎,一次繁盛。无情的野火也无法将它烧尽,只要春风一吹,它又会顽强地重新生长出来。远处草地的芬芳渐渐蔓延到古老的道路,在晴朗的阳光下,那一片翠绿一直连接到荒凉的城池。如今又要送友人离去,这茂盛的青草啊,也仿佛充满了浓浓的离别之情。赏析提示此诗通过对古原上野草的描绘,抒发了送别友人时的依依惜别之情。前四句咏草,“野火烧不尽,春风吹又生”一联,以野草顽强的生命力,象征着一种不屈不挠、生生不息的精神,成为千古名句。后四句由草及人,将眼前之景与送别之情自然融合,“萋萋满别情”,以草之茂盛状情之浓厚,含蓄而深沉。全诗语言通俗,意境开阔,寓意深远。---二、宋词二首(一)苏轼《水调歌头·明月几时有》原文丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。注释1.水调歌头:词牌名。2.丙辰:宋神宗熙宁九年(公元1076年)。3.达旦:直到天亮。4.子由:苏轼的弟弟苏辙,字子由。5.把酒:端起酒杯。把,持,握。6.宫阙:宫殿。这里指月中宫殿。7.今夕是何年:化用唐人传奇《周秦行纪》中诗句:“香风引到大罗天,月地云阶拜洞仙。共道人间惆怅事,不知今夕是何年。”8.归去:回到天上去。苏轼自号“东坡居士”,好谈佛老,故有此想。9.琼楼玉宇:形容月中宫殿的华丽精美。琼、玉,皆为美玉。宇,屋檐,引申为房屋。10.不胜(shēng):经受不住。胜,承受,禁得起。11.起舞弄清影:月下起舞,身影也随着舞动,显得十分清朗。弄,玩弄,欣赏。12.何似:哪里比得上。13.转朱阁,低绮(qǐ)户:月光转过朱红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户里。朱阁,朱红色的楼阁。绮户,雕饰精美的窗户。14.无眠:没有睡着的人,指诗人自己。15.不应有恨,何事长向别时圆:月亮不应该对人有什么怨恨吧,为什么偏偏在人们离别之时才圆呢?何事,为什么。长,常常。16.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺:人生本就有悲伤、欢乐、离别、团聚,月亮也有阴、晴、圆、缺。这是一种旷达的人生感悟。17.此事古难全:这种事情自古以来就难以十全十美。18.但愿人长久,千里共婵娟:只希望人们都能平安健康,长久地活着,即使相隔千里,也能共同欣赏这美好的月光。但愿,只希望。长久,指健康长寿。婵娟,本指女子美好的姿态,这里代指明月。译文丙辰年的中秋节,我欢乐地饮酒直到天亮,大醉之后,写下了这篇词,同时也思念着弟弟子由。明月是从什么时候开始有的呢?我端起酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想要乘着清风回到天上去,又恐怕那美玉砌成的高楼大厦,在高空中会经受不住寒冷。还是在月下起舞,欣赏着自己清朗的身影,这哪里比得上在人间呢!月光转过朱红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照着那些无法入眠的人。月亮啊,你不应该对我们有什么怨恨吧,可为什么总是在人们离别之时才圆呢?人生本就有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这种事情自古以来就难以两全其美。只希望远方的人们都能平安长久,即便相隔千里,也能共同沐浴在这美好的月光之下。赏析提示此词为中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念。上阕望月,由对明月的发问,引出对仙境的遐想,终又回归人间,表现了词人对人间生活的热爱。下阕怀人,由月光的移动,写到夜深无眠,将个人的离愁别绪置于宇宙人生的广阔背景下观照,得出“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”的旷达之语。结尾“但愿人长久,千里共婵娟”,跳出个人悲欢,升华出对普天下离人的美好祝愿,意境高远,情怀博大,成为中秋词中的千古绝唱。(二)李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。注释1.如梦令:词牌名。2.雨疏风骤:雨点稀疏,风势猛烈。疏,稀疏。骤,急,猛。3.浓睡不消残酒:沉沉地睡了一觉,仍未能消除残留在体内的酒意。浓睡,睡得很沉。残酒,剩余的酒意。4.卷帘人:指正在卷帘的侍女。5.却道海棠依旧:(侍女)却回答说海棠花依旧和原来一样。6.知否,知否:你知道吗?你知道吗?这是词人对侍女漫不经心回答的反驳与强调。7.应是绿肥红瘦:应该是绿叶更加茂盛,红花却已凋零稀疏了。绿,指绿叶。红,指红花。肥,形容叶子因雨水滋润而显得饱满肥大。瘦,形容花朵因风吹雨打而凋谢稀少。此为历来传诵的名句,以拟人手法状写雨后花叶之态,生动传神。译文昨天夜里,雨点稀疏,风刮得很猛烈。我沉沉睡了一觉,醒来后依然带着浓浓的酒意。我试着问正在卷帘的侍女:“园中的海棠花怎么样了?”她却回答说:“海棠花依旧和原来一样。”“你知道吗?你知道吗?经过一夜风雨,应该是绿叶更加繁盛,红花却已凋零稀疏了啊!”赏析提示此词为李清照早期作品,以清新活泼之笔,写闺中生活情趣。全词围绕“海棠”展开,通过词人与其侍女间的简短对话,巧妙地展现了词人对春光的敏感与惜花之情。“绿肥红瘦”四字,以寻常口语入词,却极富表现力,形象地描绘出雨后海棠花叶的情状,既写出了自然景象的变化,也暗寓了青春易逝的淡淡哀愁,体现了词人炼字炼句的深厚功力。---三、古文一篇《论语·学而》(节选)原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”注释1.子:古代对男子的尊称,这里指孔子。2.曰:说。3.学而时习之:学习了知识并且按时温习它。学,学习。而,并且,表递进。时,按时。习,温习,实习。之,代词,指代所学的知识。4.不亦说乎:不也是很愉快的吗?亦,也。说(yuè),通“悦”,愉快,高兴。乎,语气助词,吗。5.有朋自远方来:有志同道合的朋友从远方来。朋,上古“朋”与“友”有别,同门为朋,同志为友。这里泛指朋友,志同道合的人。自,从。6.不亦乐乎:不也是很快乐的吗?乐(lè),快乐。7.人不知而不愠:别人不了解自己,却不因此恼怒。知,了解,理解。而,却,表转折。愠(yùn),恼怒,怨恨。8.不亦君子乎:不也是君子的风度吗?君子,在古代指品德高尚、有学问、有修养的人。译文孔子说:“学习了知识并且按时温习它,不也是很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很快乐的吗?别人不了解自己,自己却不因此恼怒,不也是君子的风度吗?”赏析提示此为《论语》开篇之章,三句皆以“不亦……乎”的反问句式,强调了学习的乐趣、交友的喜悦以及个人修养的重要性。“学而时习之”,不仅指知识的温习,更包含了实践的意味。“有朋自远方来”,体现了孔子对志同
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026-2030汽车轮毂市场投资前景分析及供需格局研究预测报告
- 某食品厂技术研发准则
- 某造船厂技术创新激励
- 急救护理中的止血与包扎技术
- 面向大学生的桂剧文化推广
- 第八章第二节焊接作业场所通风技术要点
- 2026秋季福建泉州石狮市后垵学校招聘编外合同教师(二)备考题库及答案详解【各地真题】
- 2026宁波象山县事业编制教师招聘20人模拟试卷附答案详解(达标题)
- 江西财经大学现代经济管理学院2026年辅导员招聘模拟试卷及完整答案详解(夺冠)
- 2026广东广州市越秀区洪桥街招聘综合行政执法队协管员1人参考题库(考点梳理)附答案详解
- 算力支撑的智能金融风控系统研究报告
- 外贸订单项目跟进甘特图(今日线)
- 项目成本核算实施细则
- 苏州博特蒙电机有限公司扩建生产和研发无 刷永磁电机项目报告表
- 船舶电气系统的可靠性分析
- UL489标准中文版-2019断路器UL标准中文版
- (高清版)JTG 3810-2017 公路工程建设项目造价文件管理导则
- 人教版四年级数学下册期末试卷-
- 《民宿文化与运营》课件-第四章 民宿建设
- JC-T 2536-2019水泥-水玻璃灌浆材料
- 矿井瓦斯灾害防治
评论
0/150
提交评论