翻译服务分包合同书_第1页
翻译服务分包合同书_第2页
翻译服务分包合同书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务分包合同书甲方(委托方公司):乙方(服务方公司):鉴于甲方需要将特定文本内容翻译成指定语言,乙方具备相应的翻译能力,双方本着平等互利的原则,经友好协商,特订立本合同,以资共同遵守。第一条合同标的1.1品名/服务内容:乙方为甲方提供专业翻译服务,包括但不限于文本翻译、校对、润色等。1.2规格型号/标准:翻译质量符合行业标准,具体标准详见附件《翻译服务标准》。1.3数量:本次翻译服务项目涉及文本字数为50万字符。1.4单价:翻译服务单价为人民币XX元/千字符。1.5总价:合同总价为人民币50万元整(大写:人民币捌拾万元整)。第二条双方权利义务2.1甲方权利义务:2.1.1甲方应在合同签订后50个工作日内,将需要翻译的文本内容提供乙方。2.1.2甲方应确保提供的文本内容真实、完整,并对其内容承担全部责任。2.1.3甲方应在乙方完成翻译服务后50个工作日内支付合同总价。2.1.4甲方有权对乙方提供的翻译成果进行验收,如发现质量问题,有权要求乙方进行修改。2.2乙方权利义务:2.2.1乙方应在收到甲方提供的文本内容后50个工作日内完成翻译工作。2.2.2乙方应确保翻译质量,确保翻译文本准确、流畅、符合目标语言习惯。2.2.3乙方应按甲方要求对翻译成果进行校对和润色。2.2.4乙方应在甲方验收合格后50个工作日内将翻译成果交付甲方。第三条交付方式3.1乙方将翻译成果以电子文档形式交付甲方。3.2甲方应在收到翻译成果后50个工作日内完成验收,并通知乙方。第四条付款方式4.1甲方应在合同签订后50个工作日内支付合同总价50%的预付款。4.2乙方完成翻译服务并经甲方验收合格后,甲方应在50个工作日内支付剩余的合同总价。第五条违约责任5.1如乙方未能按约定时间完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付合同总价50%的违约金。5.2如甲方未按约定时间支付款项,每逾期一日,应向乙方支付合同总价50%的违约金。5.3如因一方违约导致合同无法履行,违约方应承担全部责任,赔偿对方因此遭受的损失。第六条争议解决6.1本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决。6.2协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。第七条合同期限7.1本合同自双方签字盖章之日起生效,合同期限为50个月。第八条合同份数8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。,甲方(委托方公司):乙方(服务方公司):签订日期:第九条保密条款9.1双方对本合同内容以及项目信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方外泄。9.2乙方在履行合同过程中获取的甲方商业秘密,包括但不限于技术资料、市场分析、客户信息等,应严格保密,不得用于任何与合同无关的用途。第十条知识产权10.1乙方提供的翻译成果为乙方的知识产权,甲方获得在约定的范围内使用该翻译成果的权利。11.1在合同履行期间,如遇不可抗力因素导致合同无法履行,双方均有权解除合同。11.2如一方违反合同约定,导致合同无法履行,守约方有权解除合同,并要求违约方承担相应的违约

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论