《方山子传》原文、注释、翻译和赏析_第1页
《方山子传》原文、注释、翻译和赏析_第2页
《方山子传》原文、注释、翻译和赏析_第3页
《方山子传》原文、注释、翻译和赏析_第4页
《方山子传》原文、注释、翻译和赏析_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《方山子传》原文、注释、翻译和赏析方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既耸然异之,独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十有九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?然方山子世有勋阀,当得官。使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子傥见之欤?逐段注译第一段原文:方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。注释-光、黄:光州(今河南潢川)、黄州(今湖北黄冈),宋代两地相邻。-朱家、郭解:均为西汉时期著名游侠,以仗义疏财、扶危济困闻名,是后世游侠的代表人物。-闾里:乡里,民间。-宗:尊崇,归附,以……为宗主。-折节:改变平日的志向与行为,这里指放下游侠做派,改变志趣发奋读书。-驰骋当世:在当代施展抱负、闯荡天下。-终不遇:始终没得到赏识与机遇,仕途不顺。-遁:隐居,避世。-岐亭:地名,在今湖北麻城西南,是方山子隐居处。-庵居蔬食:住茅屋、吃素食,形容生活清苦简朴。-冠服:古代士大夫的衣帽服饰,代指仕宦身份与世俗排场。-方山冠:古代一种方正高耸的帽子,本为汉代祭祀时乐人所戴,唐宋隐士也常佩戴。-遗像:遗留下来的式样、样子。-因:于是,就。翻译方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时仰慕朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊崇他。年岁稍长,他改变志趣发奋读书,想要凭学问在当代施展抱负,却始终没有得到机遇。晚年就隐居在光州、黄州之间的岐亭。他住茅屋、吃素食,不与世人往来;舍弃车马,毁掉士大夫的衣帽,徒步在山里来往,没人认识他。人们看见他戴的帽子,方正高耸,就说:“这不就是古代方山冠遗留下来的样子吗?”于是就称他为方山子。第二段原文:余谪居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也,何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。注释-谪居:贬官后居住。苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。-适:恰好,刚好。-陈慥季常:陈慥,字季常,号方山子,是苏轼的旧友。-何为:为何,为什么。-矍然:惊讶注视的样子,形容吃惊。-所以至此者:到这里来的原因。-俯:低头。-环堵萧然:形容居室简陋空荡,一无所有。环堵:四面墙壁;萧然:空寂冷清的样子。-自得:怡然自得,安然满足。翻译我被贬官住在黄州,路过岐亭,恰好遇见了他。我惊呼:“哎呀!这是我的老朋友陈慥陈季常啊,为什么会在这里呢?”方山子也很惊讶,问我到这里来的原因,我把缘故告诉了他。他低头沉默不答,又仰头笑了起来,招呼我住到他家去。他家里四壁空空,十分简陋,可妻子儿女和奴仆都带着怡然自得的神情。第三段原文:余既耸然异之,独念方山子少时,使酒好剑,用财如粪土。前十有九年,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色,犹见于眉间,而岂山中之人哉?注释-耸然异之:对此感到十分惊异。耸然:诧异的样子;异之:以之为异,对他感到惊奇。-使酒好剑:任性酗酒,喜好剑术。使酒:因酒使性,纵酒任性。-用财如粪土:挥霍钱财像粪土一样,形容轻财好施、不吝惜财物。-前十有九年:十九年前。有:通“又”,用于整数和零数之间。-岐山:地名,今陕西岐山。当时苏轼任凤翔府签判,方山子的父亲陈希亮任凤翔知府,二人在此相识。-从两骑:带着两个骑马的随从。从:使……跟从,带领。-挟二矢:带着两支箭。挟:携带。-怒马:纵马疾驰,催动马匹猛冲。-一发得之:一箭就射中了目标。-自谓:自认为。-精悍之色:精明强悍的神色。-见:通“现”,显现,流露。-而岂:又哪里是,难道是。翻译我已经对此感到十分惊异,暗自回想方山子年轻的时候,酗酒任性、喜好剑术,挥霍钱财像粪土一样。十九年前,我在岐山,曾看见方山子带着两个骑马的随从,携着两支箭,到西山游猎。有只喜鹊从前方飞起,他让随从追赶射鹊,却没射中。方山子独自纵马冲出去,一箭就射中了喜鹊。于是他和我在马上谈论用兵之道以及古往今来的成败得失,自认为是一代豪杰。到如今才过去多少日子啊,那精明强悍的神色,还隐隐显露在他的眉宇之间,又哪里会是山中的隐士呢?第四段原文:然方山子世有勋阀,当得官。使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?注释-世有勋阀:世代有功勋,出身显贵门第。勋阀:功勋,功劳,代指显贵的家世。-当得官:理应有官做,按门第应当获得官职。-使:假使,假如。-从事于其间:在官场中任职、做事。-显闻:声名显赫,闻名于世。-等:等同,不相上下。-河北:黄河以北地区。-岁得帛千匹:每年能收上千匹丝帛的租赋。-富乐:过上富足享乐的生活。-穷山:荒僻的深山。-无得而然:没有内心的体悟、收获却能做到这样。得:指精神上的悟道、收获。翻译但是方山子出身世代功勋的门第,按理应当得到官职。假如他能在官场中任职,现在早就声名显赫了。他的老家在洛阳,园林宅邸宏伟华丽,和公侯贵族的宅第不相上下。黄河以北还有田产,每年能收上千匹丝帛的租赋,也足够让他过上富足享乐的日子。可他全都舍弃了,偏偏来到这荒僻的山里,这难道是没有什么内心的体悟就能做到的吗?第五段原文:余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子傥见之欤?注释-异人:奇人异士,有特殊才能或见解的人。-往往:常常,大多。-佯狂垢污:假装癫狂,浑身脏污,形容隐士刻意隐藏身份、不与世俗同流。佯狂:假装疯癫;垢污:身上沾满污垢,不修边幅。-不可得而见:没办法见到他们。-傥:通“倘”,或许,大概。-欤:句末语气词,表推测、疑问,相当于“吧”“呢”。翻译我听说光州、黄州一带有很多奇人异士,他们大多假装癫狂、浑身脏污,世人很难见到他们,方山子或许见过这些人吧?赏析《方山子传》是苏轼被贬黄州期间为友人陈慥(号方山子)所作的短篇传记散文。它打破了传统传记平铺直叙的范式,以寥寥数笔写活了一位弃富贵、隐山林的奇士,更藏着苏轼贬谪时期的人生思索,是宋代传记小品中的经典之作。一、构思奇崛:以“偶遇”起笔,层层翻出人物全貌传统传记多从籍贯、家世、生平顺叙写起,本文却独辟蹊径,以作者贬谪途中的“岐亭偶遇”切入:先写一位不知姓名、隐居山中的“方山子”,再笔锋一转点破“此吾故人陈慥季常也”,开篇就带着悬念与故人重逢的惊诧。随后文章不按时间顺序平铺生平,而是先写当下隐居的清苦状态,再倒叙十九年前岐山游猎的少年豪举,最后补叙他本有功名家世、富贵家底却尽数舍弃的选择。人物形象从“隐士”到“豪士”再到“弃富贵的智者”,三层身份层层翻转,每一层都形成强烈反差,避免了传记的呆板感,读来波澜迭起。二、人物立体:对比与细节中见风骨方山子的形象之所以鲜活,全靠对比与细节的张力:1.前后人生的反差对比:少年时“慕朱家、郭解为人”“使酒好剑,用财如粪土”,是意气风发的闾里游侠;壮年折节读书,有志“驰骋当世”,却怀才不遇;晚年抛家舍业,隐居深山,“庵居蔬食,不与世相闻”。从豪情万丈到淡泊自守,巨大的人生落差里,凸显出他主动放下世俗执念、选择精神自由的风骨。2.侧面烘托的闲笔妙处:写方山子家“环堵萧然”,却笔锋一转点出“妻子奴婢皆有自得之意”——连家人奴仆都安于清贫、怡然自得,足见方山子的隐居不是被迫的苦熬,而是真正发自内心的安贫乐道,连身边人都被他的精神感染。这一句侧面描写,比直接写他甘于清贫更有说服力。3.细节传神的刻画:重逢时“俯而不答,仰而笑”七个字,写尽了方山子对苏轼贬谪遭遇的了然、对世事无常的释然,千言万语都藏在一俯一仰的动作里,含蓄而有韵味;再如写他隐居多年,却“精悍之色,犹见于眉间”,一个细微的神态,点破他骨子里的豪杰之气从未消磨,他不是普通的山野村夫,而是藏锋于山的豪士,人物立刻立体起来。三、情感内核:借他人之酒杯,浇胸中之块垒这篇传记名为写人,实则藏着苏轼自己的人生感慨。写此文时,苏轼正因“乌台诗案”被贬黄州,仕途跌入谷底,同样是“终不遇”的失意人,他在方山子身上看到了另一种人生答案:方山子本有勋阀家世、富贵产业,本可以走“显闻于世”的仕途,却主动放弃一切,选择穷山隐居。这种“主动放下”的选择,对正陷在仕途失意里的苏轼而言,既是一种知音式的共鸣,也带着几分羡慕与思索——人生的价值,未必只在庙堂之上、功名之中,精神的自足同样可以是人生的归宿。因此文中的方山子,某种程度上是苏轼理想人格的投射:既有济世之志,又能在失意时坦然放下,守住内心的自在。四、结尾留白:余味悠长的隐士想象文章结尾不落俗套,没有收束于方山子本人,而

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论