英美两国农村学校文化的实践及启示_第1页
英美两国农村学校文化的实践及启示_第2页
英美两国农村学校文化的实践及启示_第3页
英美两国农村学校文化的实践及启示_第4页
英美两国农村学校文化的实践及启示_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、,英美两国农村学校文化的实践及启示,汇报人:向艳,Chp1 概念梳理,Chp2 英国实践篇,Chp4 启示,Chp3 美国实践篇,行文结构,Chapter.1,概念梳理,过渡页 TRANSITION PAGE,Chp1 问题的提出,内涵解释,学校文化的内涵; 农村学校文化的特殊性; 不同国家教育体制下学校文化的异同,Chapter.2,英国实践篇,过渡页 TRANSITION PAGE,启蒙化发展阶段(16世纪以前); 融合化发展阶段(17世纪-19世纪); 多样化发展阶段(20世纪以来);,英国农村学校文化的发展历程,Chp2英国实践篇,“中央与地方结合”,英国实践篇,英国促进农村学校文化发

2、展的路径,拓展农村基础教育,文化多样化。,1,2,增加综合学校比例,丰富文化内涵。,加强政府干预,规范文化风尚。,构建支持体系,创造文化共建。,3,4,Chp2英国实践篇,世俗化与大众化共存,传承性与创新性共存,渐进性与多样性共存,英国促进农村学校文化发展的特点,Chapter.3,美国实践篇,过渡页 TRANSITION PAGE,萌芽与发展 初步融合阶段(1897-1943年); 高潮与鼎盛 稳步繁荣阶段(1944-1965年); 衰微与短暂停滞反躬自省阶段(1966-1982年); 多元化百花齐放阶段(1983年-至今);,美国农村学校文化的发展历程,Chp2美国实践篇,“学校合并”运动

3、,“地方分权”,美国实践篇,美国促进农村学校文化发展的模式,强制融合模式 (政策导向性),1,温和渗透模式 (自主选择性),鼓励革新模式 (自主选择性),小规模多样化模式 (融合性与独特性),4,2,3,Chp2英国实践篇,对组织的作用,融合与独特并存,现代与乡土并存,美国促进农村学校文化发展的特点,导向与选择并用,Chapter.4,启示,过渡页 TRANSITION PAGE,1,政策立法,加强法规体系建设和政策导向,促进农村学校文化的高效融合,英国:推行教育均衡发展理念(走“第三条道路”;“教育优先区”计划) 美国:加强政府对教育的干预,健全基础教育立法和灵活的政策导向; 我国:尚未形成

4、一个完整统一的法律体系采取灵活的多元政策导向,鼓励农村学校自主选择文化发展路径;,Chp4制度层面,2,教育投入,增加专项教育投入,提升农村学校物质文化,达成农村学校文化的多方渗透。,美国:全额负担+等额补助方式;财政转移支付手段对落后学区的财政倾斜。 英国:鼓励政府、社会捐赠、社区、家长增加教育多渠道多元化投入。 我国: 存在各方面教育经费投入不足,专项财政拨款缺乏监督保障机制。,Chp4物质层面,2,师资保障,健全师资保障机制,加快农村学校文化的全面革新。,美国:配合法律,经费保障机制共同构成师资保障体系。提升农村校长和教师对学生价值观和学校文化的引领。 英国:规范农村教师的专业知识、素养和技能,提升农村教学质量和农村学校文化的创新。 我国: 农村师资流失严重,数量不足、质量不高。在制度上给予重视,从物质、精神给予保障和激励。,Chp4精神层面,Chp4发展途径,坚持渐进式运行模式,保持具有乡土特色的农村学校文化多元化发展。,3,运行模式,美国:鼓励和坚持小规模学校的保留与发展,形成多元文化样态的农村学校文化。 英国:不急于求成,不大刀阔斧,而是循序渐进,踏实稳健的促进农村学校文化的持续不断发展进步。 我国:部分地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论