英文介绍中医药ppt课件.ppt_第1页
英文介绍中医药ppt课件.ppt_第2页
英文介绍中医药ppt课件.ppt_第3页
英文介绍中医药ppt课件.ppt_第4页
英文介绍中医药ppt课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、CHINESE TRADITIONAL MEDICINE,1221100071 卓丽宁,1,Content,A Brief History,Chinese Herbs(中药),Diagnosis(诊断),Acupuncture(针灸),Massage(按摩),Diet and Exercise,2,A Brief History,The roots of Chinese Traditional Medicine (also referred to as TCM) date back more than 2000 years.,Traditional Chinese Medicine (TCM)

2、-中国医药 Traditional Oriental Medicine (TOM)-东南亚医药,Years,TCM&TOM,Developments,While both Western and Chinese medicine have been practiced in China since the late 1800s, the traditional Chinese approach to medicine began to grow in popularity in the West in the 1970s, when ties to China opened.,back,3,A

3、CUPUNCTURE (针灸),Acupuncture is the insertion of needles (针) into the skin at specific points in order to affect the flow of energy.,ACUPUNCTURE,back,4,Herbs used in Chinese medicine are derived from plant, animal, and mineral substances. Although plant-derived herbs, such as ginseng(人参) and ginger(姜

4、), are the most common, minerals and animal parts such as oyster shells(牡蛎壳), deer antlers(鹿茸), and bear gall bladder(熊胆) are also prescribed. In China, herbs in powder form are boiled and made into a tea.,CHINESE HERBS(中药),back,5,DIAGNOSIS(诊断),2,3,1,Pulse (脉诊) taking requires years of training to m

5、aster and is considered one of the most important diagnostic tools in Chinese medicine.,Interview(面诊): The first step in diagnosing a patients condition is an extensive interview by the TCM practitioner.,Tongue Examination(舌诊): In addition to the pulse, the Chinese believe that the tongue is a stron

6、g barometer of human health.,back,6,MASSAGE(按摩),acupuncture without needles (不用针的针灸),All hospitals in China that are devoted to Traditional Chinese Medicine include a massage clinic along with acupuncture and herbal medicine.,Chinese massage was developed over 2,000 years ago and was popular in the

7、Tang, Ming, and Qing dynasties.,1,2,The Chinese call this therapeutic bodywork tui na(推拿), which literally means push and pull.,3,back,7,DIET AND EXERCISE,In general, the Chinese approach to diet is to optimize digestion and increase qi and blood(益气养血) and aid the organ function(援助器官).,Qi gong incor

8、porates posture, movement, breathing, meditation(冥想), visualization and conscious intent in order to cleanse or purify the qi.,Qi gong(气功),an extension of herbal medicine,back,8,What is TCM ?,The ultimate goal of TCM treatment is to balance the yin and yang in our lives by promoting the natural flow of qi.,1,2,3,back,TCM is based on a belief in yin and yang, defined as opposing energies, such as earth and heaven, winter and summer, and happiness and sadness.,Traditional Chinese Medicine (TCM) is a complete medical

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论