版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、TECHNICAL SPECIFICATION(技术规格书)TABLE OF CONTENTS(目录)1. SIZE AND MAIN CHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)2. DETAIL OF THE HULL (船体的细节)3. ENGINES (发动机)4. STEERING (操舵装置)5. MOORING (系泊设施)6. EXTERNAL LAYOUT AND STANDARD EQUIPMENT(外部布置和标准设备)61 FLYBRIDGE (飞桥)62 MAIN DECK AND COCKPIT(主甲板和甲板艉部)7. INTERNAL LAYOUT AND ST
2、ANDARD EQUIPMENT ( 内部布置和标准设备)7.1 MAIN DECK (主甲板)7.2 LOWER DECK-STD “CLASSIC” LAYOUT(下层甲板-标准古典布置)7.3 LOWER DECK-CREW QUARTERS(下层甲板-船员住舱)8. ELECTRICAL SYSTEM(电气系统)8.1 MAIN CHARACTERISTICS(主要特征)8.2 POWER SOURCES(电源)8.3 LIGHTING SYSTEM AND OUTLETS(照明系统和输出)8.4 CONTROLS AND ALARMS(控制和报警)9. ELECTRONICS(电子仪
3、器)10. COMMUNICATION SYSTEM(通讯系统)11. ENTERTAINMENT SYSTEM(娱乐系统)12. BILGE SYSTEM(污水系统)13. FIRE-ALARM AND SAFETY SYSTEM(火警警报和安全系统)14. FUEL SYSTEM(燃料系统)15. FRESH WATER SYSTEM(淡水系统)16. BLACK AND GRAY WATER SYSTEM(黑水和灰水系统)17. SEA WATER SYSTEM(海水系统)18. AIR CONDITIONING, VENTING AND EXTRACTION SYSTEM(空调、通风和
4、分离系统)19. ELECTRO-HYDRAULIC SYSTEM(电动液压系统)20. INSULATION(绝缘)21. SAFETY EQUIPMENT(安全设备)22. MISCELLANEOUS(杂项)23. DCOR(装潢)1 SIZE AND MAIN CHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)Length overall (总长) 26.83m(米) 88(英尺)Hull length 26.43m(米). 868”Beam overall 6.57m 216”Beam at main section 6.40m. 21Draft to keel 1.25mDraft a
5、t full load 1.80m.Height above waterline:7.6mFull load displacement 80tFuel capacity 9,000it(立升). 2,378 gals(加仑)Fresh water capacity 1,500t. 396 galsCruising speed (At half load) 27KN(节)Maximum speed (at half load) 30KN(节)The levels of performance described apply to a standard craft (with standard e
6、quipment installed) with clean hull, propeller and rudders. Moreover, it is specified that such levels of performance were achieved under favorable sea and wind conditions (one on the Beaufort scale and one on the Douglas scale); in the case of diverse or less favorable sea conditions performance le
7、vels may vary considerably.以上所述的操作性能水平适用于标准的船舶(装配有标准的设备),带有清洁的船体、螺旋桨和舵。并特此说明这些操作性能的水平是在有力的海浪和风级条件(一个是蒲福氏风级,一个是道氏波浪等级)下达到的。在变化的或不是有利的海面情况下,操作性能的水平会有明显改变。2 DETAILS OF THE HULL(船体细节)The structural project of the hull has been carried out according acknowledged Classification Committee (R.I.N.A), which
8、approved the project. This implies a further proof of the structure quality, that is already guaranteed by the most advanced techniques and material used.船体结构是按照公认的船级委员会的标准设计的,并通过委员会的审定。结构质量得到进一步证明,船体采用了最先进的技术和最优质的材料制造。VINYLESTER RESIN is used for the first coats of the hand laid-up lamination below
9、 the water line. The kind of resin is extremely effective in preventing osmosis thanks to its chemical and physical characteristics. Based on this, AZIMUT is able to offer 5 year warranty against osmosis.World acknowledged quality isophtalic resin is used for all the stages of the hand laid-up lamin
10、ation process.水线以下手工铺设的基层部分均采用了乙稀基树脂。由于这种树脂的化学和物理特性,对防止水泡具有特别好的效果。基于这一点,可以保证五年不出现水泡。手工铺层过程中所有阶段都采用了质量为世界公认的间苯二甲酸树脂。High quality PVC with outstanding mechanical peculiarties is used for main deck and superstructure lamination with sandwich core.带有突出机械特性的高质量聚氯乙稀应用于主甲板和带夹心板芯材的上层结构铺层。Engine room, collis
11、ion and bow bulkhead are in fiberglass with sandwich core. All other internal bulkheads are built with advanced composite materials. Keel is deep V type with 17 degree aft deadrise.主机舱和船艏防撞壁板都是使用带夹心板芯材的玻璃钢。所有其它内舱壁均采用高级复合材料建造。龙骨为深V型,带有17度的艉部船底倾斜度。3 ENGINES 发动机Main Engines: CAT C32 ACERT 1825 HP Diese
12、l engine 12 V cylinders. Total pistons displacement 32 it., Stroke 145mm, bore 162mm, max power 1341 KW, rpm 2300, Hour meter on engine.主机:CAT C32 ACERT 1825马力柴油发动机,带12个V形气缸. 活塞总排气量 32立升,冲程 145毫米,孔径162毫米,最大电力 1341千瓦,每分钟转速2300,发动机上计时器。Reversing-reductioning group: ZF 3000, reduction rate 1:2.5反向减速组:Z
13、F 3000,减速比1:2.5Gearbox Configuration: V-drive with universal joint.齿轮箱构造:带万向接头的V形传动.Propeller: NiBrAl alloy, four blades, designed and built to optimize hull performance and to guarantee good comfort during sailing.螺旋浆 :设计和建造的四片镍溴铝合金浆叶大大优化了船体的操作性能和保证了船体在航行中的舒适度。Shaft: Marinox 17 steel, or similar di
14、am.90 mm, supported by brass stands and stern tubes, Tides or equivalent shaft seals.轴:Marinox 17钢材或直径为90毫米的类似钢材,由铜架和艉管支承。4 STEERING 操舵Rudders: AISI 316 steel with suitable surface to ensure easy maneuvers. Rudder holes and pole of the rudders in Marinox 17. Bar and yoke in carbon steel.舵: 美国钢铁协会316
15、钢材,表面适用保证操作方便。舵孔和舵杆用Marinox 17钢材。棒材和操舵柱使用炭钢。5 MOORING 系泊系统One 65 KG Poolanker anchor in steel; 一个65公斤钢锚75m steel chains (12mm of diameter); 75米钢链 (12毫米直径)One 2000W, 24V, anchor winch on bow inside a proper storage;一个2千瓦24伏起锚机装在一个特定的船艏储舱旁边;Two 1200W, 24V mooring winches in aft cockpit; 2个1200瓦、24伏电压安
16、装在甲板艉部的系泊绞车;Six cleats in total (two in aft, two on bow and two at midship). 总共6个羊角(2个在船艉、2个在船艏、2个在船中)。6 EXTERNAL LAYOUT AND STANDARD EQUIPMENT(外部装置和标准设备)61 飞桥l The wide flybridge is accessible through the external staircase in the aft cockpit with teak steps.宽阔的飞桥通过甲板艉部外部的柚木楼梯台阶进入。l Pilot console i
17、ncludes:- main engines controls;- main engines and reversing gear gauges;- instruments for navigation;- forward anchor winch control;- search light control;- fire extinguisher pump control;- manouvering intercom connecting wheelhouse, main deck and engine room.驾驶操纵控制台包括:主发动机控制装置;主机和换向齿轮量表;导航仪表;前起锚机控
18、制装置;探照灯控制装置;消防泵控制装置;连接操舵室(驾驶室)、主甲板和发动机舱的内部通讯联络系统。l Helm settee in fiberglass with cushions on starboard side, with two seats and backrest for the helm seat. 右舷边带弹性垫子、玻璃钢制作的操舵靠背长椅,带两个座椅。l Sunbathing cushion area beside the console station操作台旁边带垫日光浴区域l Central storage cabinet in fiberglass with door.带
19、门的玻璃钢中央储藏柜。l C shaped sofa on portside. 左舷C形沙发.l One table in teak for 10 people. 一个供10人用的柚木桌子。l Three teak folding chairs. 三条柚木折叠椅。l Tub installed inside a fiberglass cabinet with access step in teak.玻璃钢橱柜内装有浴盆,通过柚木台阶进入。l Sunbathing area on portside 左舷日光浴区域l Bar furniture on starboard side with sin
20、k, fridge and barbecue, storage, trash bin, bar top and working top. Bar top in teak and working top in corian.右舷边酒吧家具,带有洗脸盆、冰箱、烧烤炊具、橱柜、垃圾箱、酒吧柚木台面和真皮工作台面。l Storage cabinet next to the bar cabinet. 储物橱柜在酒吧橱柜旁边。l Windscreen in plexiglass and steel. 挡风玻璃为有机玻璃和钢。l Fiberglass roll bar includes: 玻璃钢制造的摇滚酒
21、吧包括:-Radar arch 雷达架-Navigation lights 航海灯-Antennas 天线-Jabsco search light。 “Jabsco”探照灯l Area for tender (max tender length: 4.2m) 补给船区域,最大补给船长度:4。2米l Electro-hydraulic davit (600kg/1320 lb max capacity) to lift tender补给船的电动液压吊柱。l Drainage holes 泄水孔l Fresh water hose 淡水供水软管l Antiskid flooring 防滑地板l C
22、ourtesy lights recessed in the cabinets.嵌入橱柜的照明灯。l U-shaped stainless steel handrails on aft side of the flybridge and around the area of the staircase to main deck.飞桥艉部边缘和通往主甲板的楼梯边缘装有U形不锈钢扶手.l Watertight spotlights on the roll bar. 摇滚酒吧装有水密聚光灯。l Watertight loudspeakers on the two sides of the roll
23、bar and connected to the hi-fi in salon.摇滚酒吧两边装有水密扬声器并与沙龙的高保真音响连接。l Covers for the sofas, sunpads and console. 沙发罩、太阳垫罩、操纵台罩。6.2 Main Deck and Cockpit 主甲板和船艉甲板l Azimut logo on sides of superstructure. 上层结构的两边印上“Azimut”标志。l External surface in 12 mm thick teak. 外部表层使用12毫米厚的柚木。l Two fuel filters, one
24、on each side of the superstructure.两个燃油过滤器,装在上层的两边。l Stainless steel handrail on bulkwark with teak caprail.l Handrail for the staircase to the flybridge. 通向飞桥的楼梯扶手。l Householes in the bulwark. 舷墙上的锚链孔。l Two side boarding gates at midship (one each side) 船中部双面登入口(每边一个)。l Mooring hooks storage in a r
25、ecess of the superstructure.在上层结构的凹处有系泊钩的储槽。l Fender storage on the starboard side of the superstructure. 在上层结构的右舷边护航材储藏处;l Rub rail in rubber and stainless steel on hull sides. 橡胶护舷和船体边的不锈钢;l Lights for external deck placed on both sides of the superstructure, on aft cockpit ceiling and on the lowe
26、r part of the superstructure on bow.在上层结构的两边甲板外部、后座舱天花板以及船艏上层结构的下面均装有照明灯,l Mirrored windows in high thickness tempered glass and glued to the superstructure without metal frames. 带镜面的厚钢化玻璃窗户不用金属框架粘合在上层结构上;l Two watertight doors access to galley on the starboard side of the superstructure and to the
27、wheelhouse on the portside of the superstructure. 两个水密门入口,一个通向上层结构右舷边上的厨房,另一个通向上层结构左舷边的操舵室;l Drainage holes. (船底)泄水口。BOW 船艏l Chain storage with drainage. 带排水设备锁链的储舱;l Chain washer through the fire extinguisher hole. 带链的消防水管冲洗装置;l Built-in stainless steel bow protection. 船艏不锈钢护栏;l Two electric wipers
28、 for forward windows. 前窗两个电动水刮器;l Black mesh for the front wheelhouse windscreen. 操舵室前挡风玻璃装有黑色网眼;l Sunbathing cushions area on the superstructure. 上层结构带垫日光浴区域;l C-shaped sofa integrated in the superstructure, with cushions and backrest. 上层结构带垫和靠背的C形沙发;l Table in teak. 柚木桌子;l Watertight courtesy ligh
29、t. 水密照明灯。STERN 船艉l Two stainless steel pillars to sustain the flybridge structure.两个支撑飞桥的不锈钢柱;l Two stainless steel gates to access the swim platform. 通往游泳平台的两扇不锈钢门;l Fiberglass bar cabinet with sink, wooden cutting board, fridge and trash bin.带洗手盆、木质切板、冰箱和垃圾桶用玻璃钢制作的酒吧间;l Stainless steel handrail to
30、 swim platform. 去游泳平台的不锈钢扶手;l Watertight loudspeakers on the ceiling of the cockpit. 甲板艉部顶棚装有水密扩音器;l C-shaped fiberglass settee for 8 people. 8人用C形玻璃钢靠背长椅;l Cockpit table in teak. 甲板艉部柚木桌子;l Four folding chairs in teak. 四条柚木折叠椅;l Salon door in tempered glass and stainless steel divided into three se
31、ctions. 钢化玻璃制作的沙龙门用不锈钢分成三个部分;l Electro-hydraulic retractable gangway in stainless steel and teak on transom, port side. 左舷尾部电动液压可收放的不锈钢舷梯和柚木板;l Swim platform in teak. 柚木游泳平台;l Door to access lower deck/crew quarters placed in the middle of transom. 船艉中部有通往低层/船员住居舱的门;l Name of the yacht in stainless
32、steel on transom.艉板上用不锈钢制作的游艇名字;l Water shore connection, shower, fresh water outlet on transom, portside. 水岸接头、淋浴器、左舷边尾部有淡水出口;l Shore power inlets, TV and phone inlets on the transom, starboard side. 右舷艉部有安电、电视和电话接口;l Black water shore discharge system on starboard side. 右舷边装有岸黑水排水系统;l Fire extingu
33、isher hose and CO2 fire extinguisher system controls in a storage underneath the staircase to the swim platform. 消防水龙带和二氧化碳消防灭火控制系统安装在通往游泳平台的下面橱柜中;l Electro-hydraulic swim ladder on aft of swim platform. 游泳平台后面装有电动液压游泳楼梯。7 INTERNAL LAYOUT AND STANDARD EQUIPMENT内部布置和标准设备7.1 Main Deck 主甲板SALON 沙龙l One
34、 three seat sofa on portside. 左舷边一个三座沙发;l One two-seat sofa on starboard side. 右舷边一个两座沙发;l One armchair. 一条扶手椅;l One two-seat settee, chaise-loungue style. 一条两座靠背长椅;l One coffee table. 一个咖啡桌;l Two low cabinet with shelves. 两个带架子的矮柜;l TV cabinet for a 42” plasma TV on starboard side, next to the stai
35、rcase to master cabin. 右舷边一个放42英寸等离子电视的电视柜,靠近通往主人舱的楼梯;l Storage with sliding door in cherry wood and fabrics (to be used for the installation of a dumb waiter as optional) 带用樱桃木和编织物制作的滑门的储舱(供选食品升降机的安装);l Storage cabinet with shelves on portside. 左舷边带层架的储物橱柜;l Dining area on bow, with table in cherry
36、 wood and glass for 8 people and 8 chairs all around. 船艏用餐区域,樱桃木餐桌,玻璃镜面,8条椅子可供8人用餐;l Storage cabinet on bow with shelves. 船艏带层架的储物橱柜;l Three sliding panels in cherry wood and fabrics on bow port side to divide the dining area from the wheelhouse. 三个樱桃木滑板和船艏编织物,将用餐区域与操舵室分开;l Curtain, upholstery and c
37、arpet.窗帘、地毯和室内装饰。GALLEY 厨房l Galley is separated from the salon and the wheelhouse by furniture (one meter high approx) with sliding panels.用滑动板的家具将厨房和沙龙、操舵室隔离开;l Working top with cooking top and double sink. 带烹饪台面和两个洗手盆的工作台面;l Equipment (Gaggenau or similar) of galley includes: 厨房设备包括:- Four electri
38、c burners cooking range and custom made extractor. 四个电炉灶和客户定制的抽油烟机;- Combined oven. 组合炉灶;- Subzero fridge/freezer. 低温冰箱或冷冻柜;- Dishwasher 洗碗机;- Pot holder. 壶、罐支架;- Storage cabinet next to the side entrance door, with shelves and drawers. 靠近进门入口的储物橱柜,带支架和抽屉;WHEELHOUSE AND LOBBY 操舵室和门厅- Storage cabinet
39、 with drawers for dishware and glassware.带可装餐具和玻璃器皿抽屉的储藏舱;- Dishware, glassware and cutlery for 10 people. 10人用餐具、玻璃器皿和刀叉;- Book shelves in front of the side entrance door. 入口门前方的书架;- Curtain, upholstery and carpet 窗帘、地毯和室内装饰- Main electric panel. 主配电板- Console in leather and cherry wood. 皮革和樱桃木制作的操
40、作台;- Four seat sofa in leather 四座皮革沙发;- Helm seat in leather 皮革舵椅- Pilot station includes:1) Steering wheel in leather 皮革操舵盘2) Main engine control 主发动机控制装置3) Main engines and reversing gear gauges. 主发动机和反向齿轮箱计量器;4) Instruments for navigation 导航仪表5) Rudder angel indicator 舵角显示器6) Intercom connecting
41、flybridge, engine room and main deck search light controls. 连接飞桥、主发动机舱和主甲板探照灯控制装置的内部通讯系统;7) Touch screen, 12”, monitoring and controlling: 220V and 24V power systems, generators overload, generators, shore power inlets, engines room ventilation fans and air extractors, navigation lights, windscreen
42、wipers, anchor winch, trim tabs, rudder pump, fuel pump, black and gray water pumps;alarms for fuel tank level, fresh water tank level, black and gray tanks levels, high bilge water level, fire extinguisher system. 12英尺触摸屏,监控和控制:220伏和24伏电压系统,超负荷发电机、发电机、安电接入口,主发动机舱通风鼓风扇和抽气机, 航行灯,触摸屏刮水器,锚链,平衡调整片,舵泵,油泵
43、,黑灰水泵;燃油箱、淡水箱、黑灰水箱、舱底水、消防器系统等警报器。Staircase to lower deck. 通向下层甲板的楼梯。POWDER ROOM化妆间l Tecma W.C. 厕所l Sink. 洗手盆l Mirror, shelves, lower cabinet under the sink and light. 镜子、架子、洗手盆和照明灯下的矮柜;l Lights on ceiling. 天花板上的照明灯;l Top and backsplash in marble. 大理石顶部和后挡板;l Doussie flooring. 大庄地板;l Air extractor. 抽
44、气机;l Venetian blinds. 活动百叶窗l7.2 Lower deck-std “Classic” layout 低层甲板标准古典风格配置The master cabin and heads are accessible through an independent staircase and small lobby from the salon. Guest cabins are accessible through another staircase from the wheelhouse. Crew quarters are accessible through two s
45、eparate entrances (hatch on transom from swim platform and door on the aft portside of the superstructure). 通过一个独立的楼梯和从沙龙出来的小门厅可进入主人舱和厕所。从操舵室出来的另一个楼梯可进入客舱室。通过两个独立的入口可以进入船员居住舱。(从游泳平台艉板处和上层左舷艉部出来的门)MASTER CABIN(AFT)主人舱l Small entrance lobby with storage cabinetl Double bed with storage underneathl Two
46、 nightstands with drawersl Reading lights on nightstandsl Direct lighting on ceiling.l Indirect lighting behind panel on bulkhead behind bed.l Big window on each side.l Opening portholes on both sidesl Two-seat sofa on starboard side.l Wardrobe with hanging bar and shelves on aft.l Bureau with four
47、drawers on aft.l Cabinet with fridge and shelves above.l Curtains and carpetPORT MASTER HEAD l Tecma W.C.l Sink.l Mirror, shelves, lower cabinet under the sink and lightl Lights on ceiling and in showerl Shower placed between port and starboard master heads, with entrance from both heads.l Shower wi
48、th Doussie bench and Doussie grating.l Top and backsplash in marble.l Doussie flooringl Air extractor.l Venetian blindsSTARBOARD MASTER HEADl Tecma W.C.l Bidet 洗脚盆l Sink.l Mirror, shelves, lower cabinet under the sink and lightl Lights on ceiling and in showerl Shower placed between port and starboa
49、rd master heads, with entrance from both heads.l Shower with Doussie bench and Doussie grating.l Top and backsplash in marble.l Doussie flooringl Air extractor.l Venetian blindsVIP CABIN (FORWARD)l Double bed with storage underneathl Two nightstands with drawersl Reading lights on nightstandsl Direc
50、t lighting on ceilingl Indirect lighting behind panel on bulkhead behind bedl Big window on each sidel Wardrobe with hanging bar on starboard sidel Wardrobe with shelves portsidel Wardrobe with hanging bar on aft bulkheadl Cabinets along hullsides.l Hatch on the ceilingl Curtains and carpetVIP HEADl
51、 Tecma W.C.l Sink.l Mirror, shelves, lower cabinet under the sink l Lights on ceiling and in showerl Shower with Doussie grating.l Top and backsplash in marble.l Doussie flooringl Air extractor.l Venetian blindsPORT GUEST CABINl Twin berth. Inboard side berth with storage underneathl One light stand
52、 with drawersl Reading light on the nightstandl Direct lights on ceilingl Indirect light behind the panels on bulkhead behind bedsl Opening portholel Wardrobe with drawers and hanging barl Curtains and carpetPORT GUEST HEAD 左舷客人洗手间l Tecma W.C. 厕所l Sink.洗手盆l Mirror, shelves, lower cabinet under the s
53、ink and light洗脸镜、洗脸架和下面的矮柜l Lights on ceiling and in shower顶灯和淋浴室顶灯l Shower with Doussie grating.淋浴室格栅l Top and backsplash in marble.大理石顶和后挡板l Doussie flooring 大庄地板l Air extractor.抽气机l Venetian blinds 百叶窗STARBOARD GUEST CABIN 右舷客舱l Twin berth. Inboard side berth with storage underneath 两个床铺,下面带储藏柜l
54、One lightstand with drawers 一个带抽屉的床头柜l Reading light on the nightstand 床头柜装有阅读灯l Direct lights on ceiling照明顶灯l Indirect light behind the panels on bulkhead behind beds床后面舱壁板间接照明灯l Opening porthole 敞开的舷孔l Wardrobe with drawers and hanging bar带横梁的衣柜l Curtains and carpet 窗帘和地毯PORT GUEST HEAD 左舷客舱洗手间l T
55、ecma W.C. 厕所l Sink. 洗脸盆l Mirror, shelves, lower cabinet under the sink and light洗脸镜、洗脸架和下面的矮柜;l Lights on ceiling and in shower天花板和淋浴室的照明灯l Shower with Doussie grating.带格栅的淋浴室l Top and backsplash in marble.大理石顶和后挡板l Doussie flooring 大庄地板l Air extractor. 抽气机l Venetian blinds 百叶窗7.3 Lower deck-Crew Qu
56、artwers 下层甲板船员居住舱l Access through the hatch placed on transom, from the engine room and from the side door on port side of the superstructure.从发动机舱和上层结构左舷边门经过船艉的舱口进入;l One crew cabin 一间船员室l One captains cabin 一间船长室l One crew head 一个船员洗手间l One dinette (小餐室)l One storage area一个储藏区STARBOARD CREW CABIN
57、右舷船员室l Two “Pulman” berths 两个床铺l Lights on ceiling 顶灯l Opening porthole 敞开的舷孔l Shelves架子l Wardrobe with hanging bar带横梁的衣柜l Drawer underneath the bed 床下有抽屉l Curtains and carpet 窗帘和地毯CAPTAINS CABIN 主人室l Big single bed 大单人床l Folding bed 折叠床l Lights on ceiling 顶灯l Opening porthole 敞开的舷孔l Wardrobe with hanging bar 带挂衣横梁的衣柜l Curtains and carpet 窗帘和地毯CREW HEAD 船员洗手间l Tecma W.C.厕所l Sink 洗手盆l Mirror 镜l Lights on ceiling and i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025惠州学院教师招聘考试题目及答案
- 2025江苏第二师范学院教师招聘考试题目及答案
- 2026年旅游管理期末考试核心及答案
- 2026中国雄安集团基金管理有限公司招聘建设考试备考题库及答案解析
- 2026首都医科大学附属北京儿童医院面向应届毕业生(含社会人员)招聘17人(第二批)建设考试备考题库及答案解析
- 2026江苏常州幼儿师范高等专科学校招聘教师5人建设笔试模拟试题及答案解析
- 绍兴市镜湖开发集团有限公司下属企业招聘工作人员5人建设考试参考题库及答案解析
- 2026济南公共交通集团有限公司招聘16人建设考试备考试题及答案解析
- 2026湖北宜昌市兴山县“招才兴业”事业单位人才引进招聘23人(华中师范大学站)建设笔试参考题库及答案解析
- 2026陕西西安市西北工业大学材料学院材料微观组织计算与合金设计团队招聘1人建设笔试参考题库及答案解析
- 2026江苏苏州市常熟市莫城街道(服装城)国有(集体)公司招聘13人备考题库附答案详解ab卷
- 数据变化趋势的刻画课件2025-2026学年冀教版数学八年级下册
- 教育强国建设三年行动计划(2025-2027年)
- 20S515 钢筋混凝土及砖砌排水检查井
- 26届3月广东高三·思想政治
- 电力电子技术第3版南余荣习题答案
- 2026年山区复杂地形无人机起降点选址技术指南
- 2026届苏锡常镇高三语文一模作文评分细则及标杆文:卓越源于有目的、有反馈的重复
- 《必背60题》 区域经济学26届考研复试高频面试题包含详细解答
- 律所反洗钱内部控制制度
- (新教材)2026年春期人教版三年级下册数学教学计划+教学进度表
评论
0/150
提交评论