版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、登高 杜甫,2020/7/8,子美( ) 后人称之为“( )” 他的诗歌被称为“( )” “三吏”( ) “三别”( ),字,石壕吏潼关吏新安吏,新婚别垂老别无家别,诗圣,诗史,温故知新杜甫,安史之乱已结束四年,地方军阀们乘时而起,社会一片混乱。时代的艰难,家道的艰辛,旅途的漂泊,个人的多病和壮志未酬,再加上好友李白等的相继辞世所有这些,像浓云似的时时压在他的心头,他为了排遣郁闷抱病登台。,写作背景,2020/7/8,中国古代风俗,农历九月九日 重阳节登高饮酒,可以长寿消灾。士大夫又有登高言志、赋诗抒怀之传说,所谓“君子登高必赋”。杜甫这首诗,其实综合了 以上几层含义。,声音凄清。,渚:水中小
2、洲。回:指鸟,盘旋飞翔的样子。,指离开家乡,长期寄居别处。,指一生。,艰难:困难,文中兼指国家,命运和自身命运的艰难。苦恨:极恨,非常悔,恨。苦:副词,甚、极。恨:悔恨。,颓废、失意,文中指杜甫,疾病缠身,生活困顿,志不得伸。,基础知识,二者读音相同,但意义不同。“萧萧”主要有,两种意义:一是形容马叫声或风声,如“风萧萧,兮易水寒”;二是形容(头发)花白稀疏的样子,,如“白发萧萧”。“潇潇”形容刮风下雨,如,“风雨潇潇”;或者形容小雨,如“潇潇微雨”。,二者都与在别处有关,但所指有所不同。“作客”,指寄居在别处,如“作客他乡”。“做客”指访,问别人,自己当客人,如“我到外公家去做客”。,景,首
3、联,仰望,云天秋风,俯视,江水渚洲,颔联,仰望,无边落叶,俯视,不尽江水,情,颈联,悲秋作客,多病登台,尾联,苦恨霜鬓,新停酒杯,哀,悲,恨,境,(氛围),悲哀、凄凉,诗歌赏析,颔联若改成“无边落木下,不尽长江来”,意思并无变化,你更喜欢哪句?为什么?,“萧萧”描绘出落叶之声,使之动静结合;“滚滚”则增强了长江波涛汹涌的浩大气势。,首联中的“哀”字,在首联和全诗中有什么作用?,“哀”字使诗句中的景物带上了浓重的感伤色彩,为首联营造的画面增加了不尽的悲怆意味。 “哀”字又奠定了全诗的情感基调,不仅写出了自然之悲象(秋),而且写出了人生之艰难(霜鬓)。,感受诗人的内心世界:,悲恨,常年作客的羁旅之悲恨,万里漂泊的孤寂之悲恨,多病缠身的苦痛之悲恨,连年战争的国难之悲恨,白发徒增壮志未酬之悲恨,练习题,仿写 要求句式相同,语意连贯,命运
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025民权县职业技术教育中心工作人员招聘考试试题
- 2025景德镇市昌江区职业教育中心工作人员招聘考试试题
- 浙江金华市义乌市2026届高三5月适应性考试语文试题及参考答案
- 高中生利用历史GIS技术研究新航路开辟中洋流对航海海洋资源的影响课题报告教学研究课题报告
- 2026年江苏省南京市中考化学模拟预测试卷
- 集成自然语言理解的智能英语同声传译系统在高中跨文化电影节中的应用课题报告教学研究课题报告
- 初中化学实验现象预测模型在实验教学中的个性化应用研究课题报告教学研究课题报告
- 当前经济与政策思考:看多中国经济的核心理由商品净出口(基于全球主要出口竞争者的测算)
- 北交所策略氨纶价格月涨11%行业拐点临近关注北交所四氢呋喃标的美邦科技
- 跨境数字内容审核平台2026年内容审核风险控制可行性分析报告
- 串串店加盟易合同范本
- 肿瘤化疗发展史全解析
- 2025年检察院书记员考试真题(附答案)
- 新闻编辑实践作业汇报
- 前庭大腺脓肿切开护理查房
- 电力拖动自动控制系统-运动控制系统(第5版)习题答案
- JG/T 355-2012天然石材用水泥基胶粘剂
- 合伙贷款合同协议书
- GB/T 2878.1-2025液压传动连接普通螺纹斜油口和螺柱端第1部分:斜油口
- 水库溃坝分析报告范文
- 中成药处方大全-仅作参考
评论
0/150
提交评论