外贸英文函电第6章conclusion.ppt_第1页
外贸英文函电第6章conclusion.ppt_第2页
外贸英文函电第6章conclusion.ppt_第3页
外贸英文函电第6章conclusion.ppt_第4页
外贸英文函电第6章conclusion.ppt_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit SixConclusion of Business,表示成交的短语:,come to terms come to deal come to business conclude the bargain/business close the bargain/deal put the deal through,Business Knowledge,What is an acceptance? An acceptance or a confirmation is an assent of the buyers or the sellers, who after mutual negotiat

2、ions are willing to enter into contract in accordance with the terms and conditions agreed upon.,接受(Acceptance),是指受盘人接到发盘人的发盘或发盘人接到受盘人的还盘,同意对方提出的条件,愿意与对方达成交易,订立合同的一种表示。,. What are the steps of conclusion of business?,Main Contents,Process : From Acceptance to Order to Contract,1. Business is conclud

3、ed (acceptance) 2. The buyer sends the order sheet to the seller (place the order) 3. The seller makes out sales contract 4. The sales contract signed by both parties,An order is a request to supply a specified quantity of goods.,What is an “Order”?,The main contents of an order Name of commodities

4、and Quality Price and Quantity Packing and Marks Port of destination and time of shipment Payment,Can you tell me if the order in the letter of acceptance is legally binding ?,Answer,The buyers order is an arrangement to buy and is not legally binding. only when the seller accept the order, both par

5、ties are legally bound to honor their arrangement.,What is a contract? A contract is an agreement, enforceable by law, by which two parties mutually agree to carry out a trade reached after exchanges of correspondence.,.How to Write a Letter of Acceptance from buyers angle,Usually the buyer adopts t

6、he following three steps to write a letter to conclude the business:,1.Mention the order, contract and products. 2.Confirm the name of products, quality, quantity, price, terms of payment, shipment, etc. 3.End the letter by your wishes.,Sample letters,Letter-(5),1. Parrot prt n. 鹦鹉,Words And Express

7、ions,2.cement siment,n. 水泥,3.confirm,1)确认 我们确认已向你方订购1500吨大豆。 We confirmed having placed an order with you for 1500 tons soybeans. 2)证实;肯定 现证实已收到你方报盘。 We now confirm our acceptance of your offer.,adjective form,confirmed adj. 保兑的 应该用保兑的、不可撤销的即期信用证支付。 Payment is to be made by confirmed, irrevocable si

8、ght L/C.,confirmation n. 确认 兹报盘如下,以我方最后确认为准。 We are now making you the following offer subject to our final confirmation. This is our sales confirmation confirming your order No. 26 of April 10th. 这是我方的销售确认书,确认贵方4/10的第26号订单。,noun form,4.plyplai,n.(木的)层,(布的)厚度;(绳或纱的)股 two plies of cloth 二层布two-ply wo

9、od 二层胶合板three-ply knitting wool 三股毛线,5.LBS,an abbreviation of pounds 磅 1磅=0.45359237千克(公斤) 1磅=0.90718474斤,6.preferably prefrbli,adv. 更可取地,更好地,更适宜 Minimum 5 years working experience in IT-related field, preferably that in multinational corporation. 至少5年以上IT业的工作经历, 有在跨国公司工作的经历更佳.,7. steamer,direct ste

10、amer直达船;直轮 轮船因天气不佳而延期。 The steamer was delayed by bad weather. 我们将租一艘船运送这批货物。 We will charter a steamer to convey the goods.,8. Genoa denu,n. 热那亚(意大利西北部港市),Useful expressions,牛皮纸 达到标准 批货 条款及条件,kraft krft paper up to Standard in lots terms and conditions,up to Standard,达到标准 如果你们的质量达标的话,我会下许多的订单。 I ca

11、n place plenty of orders if your quality is up to standard.,up to sample/ 达到样品水平 我很遗憾的通知你方,你方运来的商品没有达到你方承诺的样品的标准。 We regret to inform you that the goods shipped werent up to sample you guaranteed.,in lots,批货 感谢你方为我方保留这最后一批货的好意。 We thank you for your kindness of reserving this last lot for us.,货物分三批装

12、运,每批20吨,提单分开。 The goods are to be shipped in three lots of 20 tons each on separate bills of lading.,terms and conditions,条款及条件 我们同意在合同中记载的条款与条件,并且一定会遵守它。 We agree to the terms and conditions stipulated in the contract and will abide by it.,“Parrot” Brand White Cement As a result of our recent excha

13、nge of faxes, we confirm having purchased from you 1000 long tons of the captioned goods on the following terms and conditions:,Text Translation,作为我们最近传真往来的结果,我们确认已从你处购买1000长吨的标题货物,条件及条款如下:,Price: at 225 per long ton CFR Genoa, net shipping weight. Packing: in 6-ply kraft-paper bags of about 110 lbs

14、 net each.,单价:成本加运费热那亚价每长吨225 英镑,净装运数量。 包装:6 层牛皮纸袋,每袋净重110 磅。,Quality: against the Sellers own guarantee that the goods are fully up to the Chinese Export Standard.,质量:根据卖方的保证,货物完全合乎中国出口标准。,Shipment: in one or two lots to be shipped from Qinhuangdao to Genoa during January, 2011, preferably by direc

15、t steamer.,装运:2011 年1 月期间从青岛分一或两批运到热那亚,最好用直达船。,Payment: by a letter of credit in your favour, payable by draft at sight.,支付:开立以你方为受益人的信用证,凭即期汇票支付。,We are pleased to have transacted this first business with your corporation and look forward to the further expansion of trade to our mutual benefit.,我们很

16、高兴在贵公司的合作下达成了首笔交易并期望双方朝着互利的方向扩展贸易。,1.作为我们最近传真往来的结果,我们确认已从你处购买1000长吨的标题货物,条件及条款如下: As a result of our recent exchange of faxes, we confirm having purchased from you 1000 long tons of the captioned goods on the following terms and conditions:,Useful sentences,2.质量:根据卖方的保证,货物完全合乎中国出口标准。 Quality: agains

17、t the Sellers own guarantee that the goods are fully up to the Chinese Export Standard.,3.装运:2011 年1 月期间从青岛分一或两批运到热那亚,最好用直达船。 Shipment: in one or two lots to be shipped from Qinhuangdao to Genoa during January, 2001, preferably by direct steamer.,Sample letters,Letter-(1),1.urgent adj. 紧急的;急迫的 地震灾民迫

18、切需要医疗品。 The earthquake victims are in urgent need of medical supplies.,Words And Expressions,2.dispatch,1)v. 运送,派遣 e.g.我们将按照你方的要求发送货物。 We will dispatch the goods as per your request.,2)n. 派遣 e.g.我们会尽一切可能确保货物准时发运至你方港口。 Well do our utmost to ensure the prompt dispatch of the goods to your port.,We tha

19、nk you for your letter of 4th April, 2000 with which you enclosed your price list and catalogue, and for sample pairs of shoes that we have also received.,Text Translation,你方2010年4月4日的来函连同随函寄来的价目单、商品目录及样品鞋均已收悉,谢谢。,We agree that the quality is up to the standard and the prices you quoted are satisfac

20、tory. We also note that you will allow us a discount of 5% on an order worth 5000 or more.,我们认为质量达到标准,而且你所报的价格也令人满意。我们还注意到,你们将对价值5000 英镑或以上的订单给予5% 的折扣。,We therefore, have airmailed you our Order No.888 on Wednesday, it reads: Commodity Quantity Article Price Total Ladies 400pairs 1021 12.00 4 800 40

21、0pairs 1024 10.50 4 200 Childrens 200pairs 1025 9.50 1 900 Shoes 10 900 Less 5% discount 545 10 355,Please note that as these goods are urgently required here, we should be most grateful if you could dispatch the goods as soon as possible.,请注意由于此地急需这些货物,如果你方能尽早发货,我们将不胜感激。,1.我们认为质量达到标准,而且你所报的价格也令人满意。

22、 We agree that the quality is up to the standard and the prices you quoted are satisfactory.,Useful sentences,When the seller received the buyers letter, the seller also adopts three steps to complete the letter:,.How to Write a Letter of Acceptance the sellers angle,1.Confirm that you have received

23、 the letter. 2.Give your favorable or unfavorable reply and your reason. 3.State your good will to do business with the reader.,Sample letters,Letter-(2),1. original 1) n. 正本 这副本与正本不符。 This copy does not correspond with the original .,Words And Expressions,2)adj. 正本的,原先的 这些都是正本单据。 These are original

24、 documents.,2. stipulation,n. 规定,条款(适合于合同、信用证等) e.g.这笔交易是基于合同中的这项条款达成的。 The transaction is concluded on the key stipulation in the contract.,verb form,stipulate v. 规定 合同规定付款条件为即期汇票信用证。 The contract stipulates payment by sight L/C. 合同规定货物必须一次全部装运。 The contract stipulates that the goods (should) be sh

25、ipped entirely.,3.conform knfm,vi. 符合;遵照;适应环境 Conform to 符合 质量必须与货样一致。 The quality must conform to the sample.,4.amendment mendmnt,n.修改;修正 由于此事紧迫, 请用电传确认此项修改. Since an urgent matter, please confirm the amendment by telex.,5.subsequent sbskw()nt,adj.以后的 这适用于以后的交易。 This applies to all subsequent trans

26、actions.,Useful expressions,售货确认书 为的是 正本一式两份,Sales Confirmation so as to in two originals,We were very pleasure to receive your order of 15 April for Ladies and Childrens Shoes.,Text Translation,很高兴收到你方4 月15 日女鞋和童鞋的订单。,We confirm supply of 1000 pairs of the shoes at the prices stated in your order N

27、o.888 and will allow a 5% special discount on your order worth 5000 or above.,兹确认按你方第888 号订单的价格供应1 000 双鞋,并就你方价值5 000英镑或以上的订单给予5%的折扣。,Our Sales Confirmation No. BC510 in two originals were airmailed to you. Please sign and return one copy of them for our file.,我方第BC-510 号售货确认书正本一式两份已航寄你处。请签字并退回一份以便我

28、方存档。,It is understood that a letter of credit in our favor covering the said shoes should be opened immediately.,关于上述鞋的以我方为受益人的信用证要立即开出。,We wish to point out that stipulations in the relative L/C must strictly conform to the stated in our Sales Confirmation so as to avoid subsequent amendments.,我们想要

29、指出的是为了避免随后的修改,有关信用证上的规定必须严格与售货合同条款相一致。,You may rest assured that we will effect shipment without delay on receipt of your letter of credit. We appreciate your cooperation and look forward to receiving from you further orders.,你尽可放心,一收到你们的信用证,我方立即装运。 感谢你方的合作并盼望从贵公司处进一步得到订单。,1.我方第BC-510 号售货确认书正本一式两份已航

30、寄你处。 Our Sales Confirmation No. BC510 in two originals were airmailed to you.,Useful sentences,2.请签字并退回一份以便我方存档。 Please sign and return one copy of them for our file.,3.我们想要指出的是为了避免随后的修改,有关信用证上的规定必须严格与售货合同条款相一致。 We wish to point out that stipulations in the relative L/C must strictly conform to the

31、stated in our Sales Confirmation so as to avoid subsequent amendments.,Sample letters,Letter-(3),1. duly djuli adv. 按时地,准时地 他们按时参加了我们的会议。 They duly attended our meeting. 有关收养的文件在1974年5月就已归档。 Adoption papers were duly filed in May 1974.,Words And Expressions,2. duplicate djuplikeit 1)v. 使重复,使加倍,使有两份

32、我们尚有一些库存,如你方愿意重复上次的订单,我们能够满足你们的需要。 We have some stock left, and shall be able to meet your requirements if you wish to duplicate your last order.,我们希望你方能按我们订单189号再供应一次。 We hope you can duplicate our order No.189.,2)adj. 复制的,成对的,副的,完全一样的 单据副本duplicate documents 同样价格和条件的重复订货 duplicate order,3)n. 完全相同的

33、东西,复制品,副本 随函寄去第123号销货确认书一式两份。 We are sending you our Sales Confirmation No.123 in duplicate.,3. counter-signature,n. 会签 请会签后退还一份。 Please return one copy completed with your counter-signature.,Verb form,counter sign v.会签 销售合同经卖方签署后,须经买方会签。 When the Sales Contract has been signed by the seller, it wil

34、l be countersigned by the buyer.,请审查和会签,并尽快寄回一份存档。 please check and counter-sign, then return one copy to us for our records as soon as possible.,会 签,会签是撰拟公文的过程中,主办单位主动与有关单位协商并核签的一种办文程序,一般当公文的内容涉及本单位的多个部门或与其他单位有关时,需要进行会签。,Useful expressions,多亏了 弥合价格差距 达成协议,thanks to bridge the price gap put the deal

35、 through,thanks to,多亏了,由于 亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。 Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule.,We have duly received your Sales Contract No.5630 Covering 50 tons walnutmeat we have booked with you. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature.,Text Translation,我们已及时收到了同贵公司签订的50 吨核桃仁的第5630 号售货合同。随函寄去我们已会签的副本,请查收。,Thanks to mutual efforts, we were able to bridge the price gap and put the deal through.,多亏了双方的努力,我们才能弥合价格差距,达成协议。,The relative L/C has been established with the Bank of China, London, in your favor. It will reach you in due course.,有关以你方为受益人的信用证已通过伦敦的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论