文言文翻译(用).ppt_第1页
文言文翻译(用).ppt_第2页
文言文翻译(用).ppt_第3页
文言文翻译(用).ppt_第4页
文言文翻译(用).ppt_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文翻译,虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 礼记,即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。,考纲要求:理解并翻译文言文中的句子。 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。,翻译原则:,1.直译为主 2.意译为辅,翻译要求:,信字字落实不走样 达文从句

2、顺无语病 雅生动形象有文采,翻译方法:,留 删 换 补 调 贯,留:时间、地点、人名、官职等,1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。 译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。 2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 译:庆历四年的春天,滕子京被贬到 巴陵郡做太守。,删:无实在意义的词,1.久之,能以足音辨人。 2.其闻道也固先乎吾,吾从而师之。 3.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦 4.便可白公姥,及时相遣归。,换:单音、异义、通假、活用词,1.久之,能以足音辨人。 2.古之学者必有师。 3.君子生非异也,善假于物也。 4.非能水也,而绝江河。,补:省略了的内容(主、谓、宾、介),1.( )度我至军中,公乃入。

3、2.一鼓作气,再( )而衰,三 ( )而竭。 3.若舍郑以( )为东道主。 4.沛公军( )霸上。,公,鼓,鼓,之,于,调:特殊句式(定后,宾前,状后等),1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。 2.夫晋,何厌之有? 3.不拘于时,学于余。,贯:须意译的句子(修辞、用典),1.东西植松柏,左右种梧桐。(互文) 直:在东西方向种植松柏,在左右两方种植梧桐。 意:在周围种上了松柏和梧桐。 2.秋毫不敢有所近。(比喻) 直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。 意:连最小的东西也不敢占有。,3.臣生当陨首,死当结草。(用典) 直:我活着应当掉脑袋,死后应当编草绳。 意:我活着应当不惜性命,死后应当报恩。,晋将魏武子

4、、其爱妾 其子魏颗、秦将杜回 其爱妾之父,死当结草:左传。宣公十五年载:晋大夫魏武子临终时,嘱咐其子魏颗将其爱妾杀死殉葬,魏颗没有从命,而是把她嫁了出去。后来魏颗与秦将杜回作战,看见一位老人结草把杜回绊倒,杜回因此被擒。魏颗夜里梦见老人,老人自称是那名爱妾的父亲,特来报恩。后世用“结草”表示死后报恩。,1、互文意译:注意译文要包括两个方面的内容 开我东阁门,坐我西阁床: 打开我东阁和西阁的房门,坐在里面的床上。,(秦)有席卷天下、包举宇内、囊括四海、并吞八荒之心:,秦国有吞并天下的野心。,主人下马客在船,举杯欲饮无管弦:,主人和客人都下了马上了船,举起酒杯喝酒却没有音乐助兴。,2、借代意译:恢

5、复本体 举杯欲饮无管弦: 举起酒杯喝酒却没有音乐助兴。 余自束发,读书轩中: 我自从15岁开始,就在轩中读书 振长策而御宇内,执敲扑而鞭笞天下 用武力统治天下,用严刑镇压天下百姓 胡人不敢南下而牧马 匈奴人不敢南侵中原 衡下车,治威严 张衡到任后,严整法纪,委婉讳饰意译:译出本义 视事三年,上书乞骸骨: 任职三年,上书请求告老还乡。 行年四岁,舅夺母志: 到了四岁那年,母亲改嫁。,比喻意译 1、我党菁华,付之一炬: 我们当的中坚分子,一下子都被毁灭了。 2、吾入关,秋毫不敢有所近: 我进了函谷关,一丝一毫的财物都不敢据为己有。,用典意译 吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属,然遍地腥云,满街狼

6、犬,称心快意几家能够?司马青衫,吾不能学太上忘情也 翻译:像白居易重感情那样,我不能像所谓修养高的人那样忘了感情。,字字落实, 文从句顺。,客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?” 曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,客有为齐王画者,齐王问(客)曰:“画孰最难者?” (客)曰:“(画)犬、马最难。”“(画)孰最易者?”曰:“(画)鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,有个为齐王作画的人,齐王问他:“画什么最难?” 他说:

7、“画狗、马最难。” 齐王又问:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易。” 狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在人们面前,仅仅画得相似于它们,所以难画;鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。,管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。,管仲说:“我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,因为他知道时运有好的时候,有不好的时候。我曾经三次出去做官,结果三次都被君主罢免,但鲍叔并不认为我没有才能,因为他知道我还没有

8、遇上好的时机。生养我的人是我的父母,而真正了解我的人是鲍叔。”鲍叔推荐管仲做了官,却情愿让自己官居管仲之下。因此,人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。,文言文翻译的7种失误形式:,1.以今义当古义,译成:这个女子品质不好应该再找个品质好的女子。,B. (虎)断其喉,尽其肉,乃去,译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。,A.是女子不好得更求好女。,C. 先帝不以臣卑鄙。,D.师道之不传也久矣。,译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。,译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。,2、该译的词没有译出来,以相如功大,拜为上卿,译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。,3.词语翻译得不恰

9、当,不爱珍器重宝肥饶之地。,译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。,4.省略成分没有译出。,权以示群下,莫不响震失色。,译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。,5.无中生有地增添内容,三人行,必有我师焉。,译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。,6.有的字没落实,漏掉了,子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”,译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”,7.译句不符合现代汉语语法规则,A.求人可使报秦者,未得。 寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。 B.蚓无爪牙之利,筋骨之强。 蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。,文言文翻译训练,有盗割人牛

10、舌者,主来诉。(包)拯曰:“第归,杀而鬻之。”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。,有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。,人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。,有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯

11、乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。” 伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。,楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮。吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。” 刘向新序杂事第一注 不谷:古代君王自称的谦词,(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而认为群臣比不上他的,就会亡国。(王、霸,都用作动词,足,意动用法;莫之若,“莫若之”的倒置) (2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此显出了忧愁的神色。(其,表推测的语气词;几,将近,接近;是以,“以是”是倒置),楚庄王谋划一件事情,做得

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论